Молния автора Travesty96 (бета: енотиус77)    закончен   Оценка фанфика
Джеймс снова думал о ней, он мог бы спасти ее. И пусть Лили Эванс не ответила ему взаимностью, мысль о том, что эта девушка мертва, разрывала душу на части. Он был благодарен друзьям, что они помогли ему не скатиться в пропасть отчаяния. А вот Сириус Блэк знал, что Поттер ошибается и ошибается очень сильно… P.S. Новости и всякие интересности можно найти здесь: https://vk.com/magic_spark
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Эванс, Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Ремус Люпин, Северус Снейп
Приключения || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 55 || Прочитано: 81769 || Отзывов: 61 || Подписано: 89
Предупреждения: Смерть второстепенного героя, ООС, AU
Начало: 05.01.15 || Обновление: 08.10.16
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Молния

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 13: Хогвартс, милый Хогвартс


Лили Эванс проснулась только на утро следующего дня. Солнце, которое успело подняться довольно высоко, освещало комнату жёлтым светом. Этот свет, проходя через шифоновые шторы, красиво преломлялся, падая на мебель. Комната казалась покрытой золотом, а Лили с ярко-рыжими волосами — принцессой этого золотого королевства.

Девушка, обнимая одеяло, кое-как села на кровати. Сначала она не могла понять, как здесь очутилась и почему наконец-таки выспалась. А потом вспомнила: она в доме своей сестры, а её прежняя «работа» разрушена. Вчера Мародёры спасли её, и Лили встретилась с Евой. Мысль о последней, заставила девушку скривиться в отвращении. И то, что Джеймс женился на ней… бррр.

Но с этим она ничего поделать не могла. Хотя Лили чувствовала какое-то зудящее чувство в лёгких. Девушка прекрасно понимала, что это за оно, но пыталась отнекиваться от собственных ощущений. Чтобы заглушить неведомо откуда взявшуюся ревность, Лили резко сдернула с себя одеяло и зашипела: после сонный озноб прошиб её с головы до ног, и все дурные мысли вылетели из головы, чтобы спустя время обязательно вернуться.

Хорошенько умывшись ледяной водой, Лили внимательно рассмотрела себя в зеркале. Острые скулы настолько выпирали из-под истончившейся кожи, что о них можно было порезаться, впалые щёки, тёмные, почти чёрные круги под глазами придавали ей сходство с дементорами. Однако, хороший сон всё-таки сделал своё дело. Сейчас она была похожа на мертвеца только наполовину. Недовольно вздохнув, Лили вернулась в комнату.

Напротив кровати стоял маленький комодик — здесь Петунья держала чистые вещи и бельё, на случай непредвиденных гостей. Лили вытащила светлую рубашку и тёмные хлопковые брюки, которые отдавали запахом лаванды. Одевшись, Эванс спустилась вниз.

На кухне оживлённо щебетало радио, рассказывая погоду на следующую неделю. Петунья ловко сражалась с бушующей сковородкой, на которой аппетитно блестел бекон. Из гостиной слышался бодрый голос телевизора и ругань Вернона, которая обрушилась на незадачливого клиента компании «Граннингс».

— О, Лили! Наконец-то! Я уж думала, ты впала в спячку, — ни на секунду не отвлекаясь от поединка со сковородой, поприветствовала сестру Петунья.

— Я думала об этом, — всё ещё сонно потирая глаза, ответила Лили, —, но у меня запланирована парочка дел.

— Парочка дел? Каких ещё дел? — Петунья всё-таки отвлеклась от плиты.

— А ты думала, я всё время просижу у тебя под крылышком? — Лили изумленно выгнула бровь.

— Нет, — слегка смутилась Петунья, — я просто не думала…

— Сейчас в моём мире секунда промедления может стоить жизни, — Эванс подошла к окну и задумчиво всмотрелась в небо. — Я и так потеряла много времени.

— Война войной, а завтрак по расписанию! Садись за стол, я позову Вернона, - и, перекинув полотенце через плечо, направилась в сторону грохочущего голоса мужа.

Лили съёжилась, представив встречу с милым родственничком. Петунья, вероятно, предупредила его о гостье и взяла обещание относиться к этой самой гостье вежливо, но Лили нутром чуяла, что эта вежливость будет стоить ей ох как дорого.

Небольшой животик, обещавший в будущем увеличиться раз в сто, первым показался в столовой. А сразу за ним — Вернон Дурсль собственной персоной. Он остановился на пороге, пристально вгляделся в Лили, осмотрев её с головы до пят, потом коротко кивнул (один из подбородков пошёл рябью), приветствуя Лили. Эванс незаметно перевела дух — первая встреча оказалась не такой уж и страшной.

Завтрак прошёл в тишине, которую иногда нарушала Петунья. Она рассказывала свежие новости, но, так как ни муж, ни сестра не откликались, скоро замолкала. Неуютная обстановка давила на плечи, заставляя Эванс ниже и ниже наклонять голову. Лили, не выдержав, положила вилку на нетронутую тарелку и начала подниматься из-за стола.

— Ты же ничего не съела! — яростно воскликнула Петунья. — А ну-ка вернись на место.

— Туни, мне пора, правда, — Дурсль недовольно вздернул голову, отвлекаясь от еды, Петунья лишь тихо вздохнула.

— Я провожу тебя, — миссис Дурсль вышла в коридор вслед за сестрой.

Лили со скоростью новенького Нимбуса слетала на второй этаж за мантией Джеймса и волшебной палочкой. Спустившись обратно, она обнаружила Петунью, которая неловко мяла полотенце тонкими ладонями.

— Туни, не переживай, — Лили спасла многострадальное полотенце из рук сестры, — со мной всё будет хорошо.

— Ты же знаешь, он хороший, — увидев озадаченное лицо Лили, Петунья продолжила: — Вернон, он хороший.

— Да, хороший, просто замечательный, — Эванс натягивала мантию, которая была ей слишком велика. — Ему нужно время, чтобы привыкнуть ко мне, — Лили улыбнулась обнадёживающей улыбкой, которая успокоила Петунью, — я не против подождать.

— Ты всегда такая омерзительно-милая, да? — безнадёжно ухмыльнулась старшая Эванс.

— Иди к чёрту, — уже у порога, обернувшись, Лили показала сестре язык и под грозное «Ну я тебе покажу!» громко хохоча, выбежала из дома.

Воспоминания ужасного завтрака практически выветрились из головы приятным июльским ветерком, который мягко обдувал фигурку Эванс. Мантия раздувалась, как пиратский флаг. Лили прошла в сад семейства Дурсль и, накинув на себя чары невидимости, трансгрессировала.

Хогсмид. Сколько весёлых и не очень воспоминаний связаны с этой деревушкой. Вот тут на втором курсе Джеймс нечаянно толкнул Лили в сугроб — тогда-то у мальчишки и съехала крыша. Именно в Три метлы, мимо которых сейчас проходила Эванс, Поттер приглашал её каждые выходные после того фатального падения. А вот три фигуры в чёрных мантиях, появившиеся словно из-под земли, заставили сердце учащённо забиться в страхе. Однако фигуры тоже чего-то боялись, потому что быстро пробежали мимо, не обращая на Эванс никакого внимания. Где-то сверху громко бухнуло и люди, которых и так было совсем немного на улицах стали разбегаться кто куда. Лили резко дёрнуло назад — кто-то затащил её в помещение. На поверку помещение оказалось теми самыми Тремя мётлами, а этим кто-то — разъярённая мадам Розмерта.

— Какого чёрта ты творишь! — шипела она, волоча Эванс к барной стойке. Благо Лили надела капюшон и владелица бара не знала, кто этот странный человек. — Ещё чуть-чуть и от тебя бы и мокрого пятнышка не осталось! Лезь под прилавок и чтобы ни звука!

Только Эванс залезла под стойку, как звякнул дверной колокольчик, в заведение ввалились человека три — Лили поняла это по тяжёлым шагам вошедших.

— Розмерта, — елейный голос вязкой карамелью обволакивал сознание рыжей, — как идут дела?

— Прекрасно, — сталь в голосе женщины никак не вязалась с её милой внешностью, — что нужно?

Голос недовольно цокнул, но также сахарно продолжил:

— Просто проверяем вашу безопасность, — голос прохаживался из стороны в сторону. Лили чувствовала биение сердца в горле. Тем временем голос остановился. — Не видели Вы, мадам, чего-нибудь подозрительного?

— Не видела, — отчеканила Розмерта.

— Что ж, — печально промолвил голос, — тогда, нам пора. И помните, моя милая, комендантский час не для кого не исключение. Вам последнее предупреждение.

И голос, развернувшись, направился к двери. Снова звякнул колокольчик — ушли.

— Вылезай, — Розмерта поманила волшебницу рукой, — всё тихо, они вернутся только завтра.

— Кто это? — осипшим от страха голосом спросила Лили.

Женщина удивлённо вскинула бровь.

— То-то я смотрю, что с тобой не так, — Розмерта покачала головой и подозрительно прищурилась. — Ты не отсюда, верно?

Эванс утвердительно качнула головой, соглашаясь.

— Это были министерские служащие, подсадные утки Сам-знаешь-кого, — Розмерта махнула рукой, указывая на стул.
Лили уселась и приготовилась слушать. — Проверяют безопасность. Тьфу ты! Тоже мне охранники. Дамблдор давно бы их выгнал, но, против Министерства не попрёшь, могут и школу закрыть, сволочи.

— А комендантский час? — Эванс прохрипела, не позволяя опознать себя.

— Специальное время, когда они ходят по людям и грабят их, причём законно, — хозяйка Трёх мётел неожиданно улыбнулась. — А ко мне они больше не суются. Эх, славная была заварушка.

— Мне надо попасть в Хогвартс.

— Пережди день и иди, можешь остаться у меня, — Розмерта окинула печальным взглядом пустой зал, — посетителей нынче немного, места достаточно.

— Я не могу ждать, — Лили подхватила паника, — я не могу просидеть здесь целый день!

— Прости, ничем не могу помочь, — мадам Розмерта пожала плечами, —, а зачем тебе в Хогвартс?

— Повидаться с профессором Дамблдором.

— К профессору идут только смелые люди, — женщина сложила руки на груди, — значит, тебе можно доверять… Хм, —
Розмерта пыталась заглянуть под капюшон таинственного незнакомца, однако Лили только плотнее куталась в мантию. — Что ж, я знаю как проникнуть в Хогвартс.

Лили резко подняла голову — ткань едва не слетела с головы.

— Правда? — в голосе слышалась мольба. — Прошу, скажите!

— В прошлом году, Хогвартс выпустил отъявленных бандитов, я бы сказала Мародёров, — Розмерта с головой окунулась в воспоминания. Лили усмехнулась, прекрасно понимая о ком, она говорит. Но причём здесь её однокурсники? Хотя, эти сумасшедшие могли придумать что угодно!

Розмерта продолжала:

— Так вот, когда им надоедало сидеть в школе, они приходили в Хогсмид. Вся деревня на ушах стояла. Мистер Сагари — владелец Сладкого Королевства — всё время жаловался, что в подвале завелись мыши, которых никто не может вытравить, а вслед за мышами всегда появлялись Мародеры, хоть часы сверяй! Я думаю, там есть проход, — Розмерта отвлеклась от рассказа и вперилась взглядом в Эванс. — Ты можешь рискнуть, я предупрежу Сагари.

— Спасибо, мадам, — Лили просто распирало от благодарности, оказывается, мир не без добрых людей! Она ловко спрыгнула со стула и чуть ли не бегом рванула к двери.

— Остерегайся этих министерских крыс! — вдогонку посоветовала женщина.

Лили попыталась накинуть на себя маскирующие чары, но они не сработали. Зато над головой снова что-то громко бухнуло. «Так это сигнализация!» — догадалась Эванс. Однако от такой догадки легче не стало, и Лили со скоростью света помчалась на другой конец деревушки к Сладкому Королевству. Едва она залетела в магазин, как на улице послышался крик:

— Розмерта! Я же предупреждал тебя! Комендантский час для всех!

— Это моя работа! — кричала Розмерта. — Не вы ли каждый вечер приходите в Три метлы выпить? А? За одну неделю годового запаса Огденского как и не бывало! Где мне прикажете его брать?! Из воздуха?!

Лили осторожно смотрела сквозь прозрачную дверь Королевства. Мадам Розмерта наступала на опешившего министерского работника, размахивая палочкой. Эванс никак не могла представить, какая сила таится в этой женщине. Лили запомнила её как милую, слегка громкую барышню, а тут — огнедышащий дракон во всей красе.

— Так значит, это Вы страстно желаете попасть в подвалы моего Королевства? — тихий голос, раздавшийся за спиной, заставил Лили подпрыгнуть. Низенький мужичок, напугавший её, походил на волшебника из маггловских сказок. Сердитое выражение лица упорно не желало сходить с морщинистого лица.

— Я..я..

Мужичок неожиданно хохотнул, вгоняя волшебницу в ещё больший ступор.

— Что ж Вы так испугались? Неужто я такой страшный? — мистер Сагари уже вовсю веселился.

— Нет, что Вы, — промямлила Эванс, — просто Вы появились так…

— Неожиданно? — мистер Сагари внимательно следил за посетительницей. Лили кивнула. — Отлично, люблю неожиданности!

Эванс не стала спорить, а тем временем, мужичок поманил девушку за собой в дальний угол магазина.

— Мадам Розмерта просила помочь Вам, — открывая дверь в подвальные помещения, проговорил Сагари, — интересно, чем Вы ей приглянулись…

Лили только пожала плечами.

— Что ж подвал в Вашем распоряжении. Только не ешьте незнакомые сладости, а то можете лишиться ушей! — хохотнул мистер Сагари и вернулся в зал, оставляя Лили наедине с собой.

Да уж, этот мир никогда не перестанет удивлять её своими причудами, даже спустя столько лет. Лили аккуратно спустилась по шаткой лестнице в прохладу темной комнаты. Полки, которые крепились к каменным стенам, были полностью заставлены коробками. На них стояли разные печати из разных стран. На одной из них даже стояла метка «Из Антарктиды. Лучший способ охладиться в жаркий день. Внимание: возможно обморожение конечностей».

После небольшого осмотра помещения, Лили внимательно осмотрела пол. Вот одна плита, под окном, отходила от других на добрых сантиметра два. Довольно улыбнувшись, Лили направилась прямиком к ней и стянула с плиты мешавшую бочку с шоколадной пастой.

Поддев пальцами тяжелую плиту, взору Эванс предстал подземный ход, про который говорила Розмерта. Ай да Мародёры! Снова они спасают её. Аккуратно ступая по каменным ступенькам, Лили сошла в длинный холодный туннель. С его потолка свисали плетения белой паутины, под ногами что-то неприятно хрустело. Эванс, взмахнув палочкой, вернула плиту на место и оказалась в кромешной темноте. Взмахнув палочкой второй раз, девушка зажгла яркий огонёк и пошла вперёд.

Коридор петлял, иногда круто заворачивая в сторону. Семейка крыс шустро скрылась от яркого света, когда мимо них прошла Лили. Оглушающая тишина пугала девушку. Она слышала только своё прерывистое испуганное дыхание и стук быстрых шагов. Спустя полчаса Эванс поняла, что здесь убивать её никто не собирается и немного расслабилась. Лили шла очень долго, ноги зудели от долгой дороги, такое путешествие уже начало надоедать ей. Вскоре длинный коридор привел её к глухой, слегка выпуклой стене.

— Прекрасно! — вслух проворчала Лили.

Зная загадки Хогвартса, Лили даже не могла представить, как открыть проход. Может, тут нужно заклинание или пароль, придуманный, возможно, самими Мародёрами.

— Что ж, придется перебрать все… — удрученно проговорила Эванс.

Лили начала с заклинаний на букву А, уже смирившись с тем, что пробудет здесь очень долгое время. Заклинания сыпались на стену, а та никак не хотела поддаваться. Нетушки, сегодня Эванс попадёт в Хогвартс, чего бы ей этого не стоило! Дойдя до буквы Б, Лили впала в настроение крайней ярости вперемешку с отчаянием.

— Бомбарда Максима! — немного истерично выкрикнула она. Девушку осыпало мелким щебнем, чего доброго и туннель разрушит. А стена с завидным упорством продолжала стоять на месте.

— Да как же тебя открыть?! — Лили со злости пнула стену и зашипела от боли в ноге. Но вдруг на этой злосчастной стене стало что-то вытачиваться.

— Д..и..ф..и..н… — Эванс внимательно следила за надписью, — Дифиндо?

Стена ловко отпрыгнула в сторону, пропуская девушку. Наконец-то!

Однако не успела она выйти и с удивлением обнаружить, что оказалась в одном из коридоров любимой школы, как в спину прилетело довольно мощное заклятие, парализующее тело. Лили, как безвольная кукла, рухнула на пол. Онемевшей рукой она почувствовала, как из пальцев выскальзывает палочка. Кто-то торопливо направлялся к ней. Высокая фигура склонилась над не шевелящейся Лили.

— Мисс Эванс?! — профессор МакГонагалл была крайне удивлена.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru