Глава 13- Гермиона, где ты ходишь? — спросил Гарри, едва девушка переступила порог гриффиндорской гостиной. — До отбоя всего пять минут!
- Я не могу сделать без тебя трансфигурацию, — добавил Рон и заискивающе улыбнулся. Он явно рассчитывал на помощь подруги.
- Не произноси при мне слово «трансфигурация»! — рявкнула Гермиона и, проигнорировав изумленные взгляды друзей, бегом бросилась в спальню девочек. Однако у лестницы её остановила Парвати Патил.
- Гермиона, что случилось?
- Ой, тебя еще не хватало! Пропусти!
- Да пожалуйста. — Парвати отошла в сторону и осуждающе покачала головой. — Все сегодня с ума сходят: сначала Лаванда, теперь Гермиона. Интересно, кто следующий?
- А что не так с Лавандой? — мгновенно заинтересовался Рон.
- Всё не так... С тех пор, как вы стали встречаться.
- К чему ты клонишь? — нахмурился Уизли. — Намекаешь, будто я виноват?
- Я не намекаю, а говорю прямо.
Рон в бешенстве отбросил учебник.
- Ну-ка повтори!
- Хватит! — громко сказал Гарри. — Во-первых, на вас уже люди косятся! Во-вторых, вы мешаете сосредоточиться мне на трансфигурации! Или говорите тише, или идите орать в другое место.
- Извини. И ты тоже извини, - хмуро произнёс Рон, обратившись к Парвати. — Давай по порядку: что с Лавандой?
Парвати тяжело вздохнула и села в кресло напротив Уизли.
- Я не знаю, как это объяснить.
- Попытайся, раз уж предъявляешь мне обвинения.
- Ну... Лаванда ведёт себя преувеличенно глупо.
Гермиона громко фыркнула.
- Тогда все в порядке. Это ее обычное состояние.
- Гермиона, ты, кажется, шла в комнату девочек? – разозлился Уизли. – Не смеем тебя задерживать.
Парвати тоже недовольно зыркнула на Гермиону и продолжила говорить, обращаясь непосредственно к Рону:
- Лаванда периодически исчезает на два-три часа. Когда я спрашиваю, где она была, — отвечает, что гуляла с тобой.
- А мне — с тобой! – удивился парень. – Может, у Лаванды кто-то появился?
Гермиона опять не сдержалась и достаточно громко усмехнулась: кто, кроме Рона Уизли, мог позариться на это «чудо»?
Парвати покачала головой.
- Нет. Лаванда бы мне рассказала и спросила совета, кого выбрать. Думаю, она куда-то исчезает из Хогвартса. Когда я пытаюсь поговорить об этом, Лаванда отшучивается или меняет тему. Рон, ты бы выяснил осторожно, что происходит. Спроси, как поживают родители, сестра, тетя... Не болеет ли кто-нибудь? Может, у нее дома какие-то проблемы?
Гермиона поняла, что продолжение разговора будет неинтересным и ушла в комнату девочек. Там она погасила свет, переоделась в пижаму и легла на кровать. Теперь, пока не пришла Джинни, можно спокойно переосмыслить сегодняшний вечер. Гермиона старалась не зацикливаться на мысли о том, что Северус Снейп и Ингрид Чаппель сейчас сидят в его комнате, разбирают какие-то журналы и мило общаются. Гермиона предпочитала вспоминать, как Снейп похвалил ее за эссе и сказал, что помнит другие её работы. Да, маленький повод для радости. Но, вспоминая эти моменты, на душе у Гермионы становилось теплее.
***
В начале урока профессор Чаппель собрала домашние задания, которые никто из гриффиндорцев не смог хорошо выполнить. Слишком объемным было задание. Гарри, Джинни и Невилл более или менее справились, ну, по крайней мере, попытались и честно проштудировали материал. Рон после разговора с Парвати не смог сосредоточиться на уроках, а Гермиона вовсе не открывала учебник. Она принципиально не стала ничего делать, хотя понимала, что глупо переносить личную неприязнь на учебный процесс.
Чаппель пересчитала стопку пергаментных свитков.
- Почему свитков меньше, чем студентов? Ладно, учитывая то, что задание было объемным, разрешаю должникам принести его завтра. А сейчас продолжим изучать трансфигурацию еды.
- Моя любимая тема, — громко сказал Рон. — Жаль только, сложная.
- Понимаю, мистер Уизли. Вам не терпится самому трансфигурировать пирожок или котлету? Да не просто трансфигурировать, а попробовать на вкус? Сегодня по плану лекция, а практика — на следующем занятии... Мистер Малфой, для кого я говорю?
Все повернулись к Драко Малфою, который смотрел в окно со скучающим видом, и, когда Чаппель обратилась к нему, даже не попытался изобразить, что отвлекся лишь на секунду.
- Для Уизли, профессор.
Ингрид Чаппель нахмурилась и скрестила на груди руки.
- Что ж, если мистеру Малфою скучно беседовать на внеурочные темы, начнем писать лекцию. Первый исследователь, которому удалось трансфигурировать торт из обычного куска хлеба, предложил миру формулу и заклинание... Мистер Малфой, почему вы не пишите?
- Не хочу, — дерзко ответил парень.
Однокурсники удивленно уставились на Драко Малфоя. Профессор же попыталась обратить ситуацию в шутку.
- Как я вас понимаю, мистер Малфой! Я тоже не хочу диктовать лекцию. Я хочу пить тыквенный сок, есть шоколад и читать любимую книгу. — Чаппель взмахнула палочкой, и стакан на её столе наполнился тыквенным соком. А рядом появилась коробка конфет и книга в ветхом переплете.
Студенты засмеялись. На уроках Чаппель всегда было интересно, но такое профессор проделала впервые. Вопреки ожиданиям учащихся, Чаппель не притронулась к еде и не села читать книгу. Она подошла к Драко Малфою и строго сказала:
- Когда сможете сделать то же самое, мистер Малфой, я разрешу вам не писать лекцию. А сейчас берите перо и записывайте каждое слово.
- Я оставил перо в гостиной Слизерина.
По классу пробежал шепоток. Это могло бы быть смешно, если бы не было ясно, что Малфой откровенно провоцирует профессора на скандал.
- Вы что, маленький мальчик? Попросите перо у однокурсников. Или используйте манящие чары. Полагаю, этим заклинанием вы владеете?
- Увы, профессор. Не владею.
Чаппель не сдержалась и хлопнула рукой по столу.
- Хватит придуриваться, мистер Малфой! Минус двадцать баллов со Слизерина! Немедленно берите перо и пишите! Уверена, что перо у вас в сумке! — стуча каблуками, женщина вернулась к доске и продолжила говорить непривычно раздраженным голосом: — Итак, первый ученый, которому удалось трансфигурировать торт...
- Классное шоу хорёк устроил, — шепнул Рон друзьям и тихонько рассмеялся. – Но зачем? Чаппель — самый гуманный педагог. И объясняет хорошо, и пошутить непрочь, и, кажется, впервые сняла с кого-то баллы. Да ещё не сразу среагировала, а дала шанс обратить все в шутку. Снейп и МакГонагалл такого бы не стерпели — сразу бы наорали, сняли баллы и отработку назначили.
- Может, Чаппель поставила Малфою «ноль», а он не согласен? — предположила Джинни. — Относительно оценок, Чаппель строгая и не делает поблажек.
- Это не повод её злить, да ещё так неприкрыто.
- Мистер Уизли и мисс Уизли! — громко сказала Чаппель. — Вы заскучали, как мистер Малфой? У вашего факультета тоже много лишних баллов?
- Извините, — пробормотала Джинни. — Мы уже пишем.
***
После трансфигурации в расписании седьмого курса стояло «окно», и только Гермиона спешила на занятие по древним рунам. Девушка уже подошла к кабинету, когда услышала знакомый голос:
- Эй, Грейнджер! Подожди!
Гермиона обернулась и увидела Драко Малфоя. Слизеринец прорывался к ней через толпу первокурсников, которые заполнили коридор.
Гермиона не стремилась к общению с Малфоем, хотя вражда между ними закончилась в день победы над Волан-де-Мортом. Когда парень подошёл ближе, она спросила, как можно небрежней:
- Чего тебе?
Однако на лице Драко не было привычной ухмылки, и он не смотрел сверху вниз «гордым аристократическим взглядом». Гермиона с удивлением отметила, что он чем-то взволнован.
- Грейнджер, надо поговорить. И желательно без свидетелей.