Глава 14 Первый матч сезона по квиддичу, часть 2 Внимание! Текст 13-ой главы ПОЛНОСТЬЮ ИЗМЕНЕН. Прочтите ее, прежде чем читать эту главу. В данной главе тоже почти десять страниц текста прежде не выкладывались.
Лестница оказалась короткой и закончилась в прямом коридоре, который, насколько можно было судить, вел к игровому полю. Юноша быстро пошел вперед. В конце пути снова оказалась лестница, на этот раз ведущая вверх. Взобравшись по ней, Гарри понял, что не ошибся: он оказался внутри зеленого шатра, выросшего там, где еще совсем недавно игроки команд-соперников выстроились друг против друга.
Первыми, кого юноша увидел, были профессора Флитвик и Граббли-Дерг. Преподавательница ухода за магическими существами тихо говорила:
- Насколько я могу судить, у Майкла Корнера нет никаких симптомов. Похоже, это было в перчатке Рона, а при рукопожатии он ее не снимал. Майклу очень повезло! Я отпустила его в синий шатер, пусть мадам Помфри проведет окончательные исследования… Во второй перчатке пострадавшего также ничего не обнаружено.
- Одной заботой меньше, - вздохнул когтевранский декан. – Профессор, вызывайте студентов вот по этому списку!
Передав Граббли-Дерг какую-то бумагу, он кивнул Гарри и жестом предложил следовать за собой.
Втроем они прошли за занавеси в глубь шатра, и там юноша, к своему удивлению, увидел Дорис Перкисс. Необычно серьезная преподавательница ЗОТИ, закусив губу, склонилась над лежащим на носилках Роном. Увидев вошедших, женщина нахмурилась:
- Я наложила на мистера Уизли сонные чары, но, сами понимаете, подействуют они ненадолго. А вот блокирующие скоро нужно будет обновить.…
- А… что с ним? – спросил Гарри враз охрипшим голосом.
- Костееда, - спокойно ответил Флитвик.
Юноша вспомнил рассказ Ханны Аббот о смерти ее матери (это в 12-ой главе моего фика – прим. авт.) и содрогнулся.
- Рон… останется жив? – слова произносились с трудом.
- Надеюсь, - кивнул когтевранский декан. – Костееда, судя по всему, была одна, да и помощь пришла практически сразу. Но как эта травма скажется на здоровье мистера Уизли, пока неясно.
- Насколько мы можем судить, костееда была во вратарской перчатке Рона, - заговорила Дорис, - и хочется верить, что больше никто не пострадает.
- А что будет с Роном? – резко спросил Гарри.
- Ваш друг надел перчатки еще в раздевалке, - вздохнул Флитвик, - и костееда успела сильно повредить ему кисть руки. Мистер Уизли некоторое время терпел боль, считая, что его просто сглазили. Железная выдержка у вашего друга, и она сильно осложнила его положение: времени остается мало. Мы доставим мистера Уизли в школьное больничное крыло: целители из Святого Мунго прибудут туда с минуты на минуту и проведут операцию по удалению косттеды. Наша задача – заблокировать костееду в кисти, чтобы она, даже сожрав там весь костный мозг, не смогла двинуться дальше…
- Для этого и нужна помощь студентов! – подхватила Граббли-Дерг, входя вместе с Гермионой, Невиллом, Ханной Аббот, Эрни Макмилланом, Терри Бутом и Энтони Голдстейном. – Профессор, я всех вызвала!
- Насчет Рона… это правда? – спросила Гермиона дрожащим голосом.
Когтевранский декан кивнул, сочувственно глядя на девушку.
- Давайте-ка отойдем в сторонку, - распорядилась Дорис. – Профессора должны обновить блокирующие заклятья, а мы им только мешаем!
Преподавательница ЗОТИ вывела студентов из-за занавеси, что-то передала Гермионе и сказала:
- Мисс Грейнджер, спуститесь вниз, бросьте этот клубок на пол и идите по коридорам туда, куда он покатится. Клубок выведет вас в больничное крыло. Встретьте там целителей из больницы Святого Мунго и передайте им следующее: одна взрослая особь, атаковала через кисть, где временно заблокирована. Активность по десятибалльной шкале – два, масштаб ущерба – значительный… Помогите целителям подготовить комнату к операции. Мы скоро доставим туда мистера Уизли.
- Профессор, - заговорила Гермиона срывающимся голосом, - С.О.В. по чарам я сдала на «П»! Я буду полезнее здесь, чем в больничном крыле!
Лицо Дорис как-то странно дернулось, и она сказала:
- Мисс Грейнджер, даже самые опытные мракоборцы и целители не пытаются спасать своих близких, если эту работу способен сделать кто-то другой! Не сомневаюсь, вам известно, как дипломированные целители и мракоборцы могут перегореть в результате своих неосмотрительных действий, а вы всего лишь студентка! Я понимаю ваши чувства, но мистер Уизли - не первая и, увы, не последняя жертва этой войны. Ваши силы и знания нам еще понадобятся, а о мистере Уизли позаботятся!
Девушка сердито сверкнула глазами, но промолчала, кивнула и спустилась в люк. Когда она скрылась из виду, Невилл резко сказал:
- Зачем же Гермиону сюда вызвали? Неужели нужно было показать ей, что она ничем не может помочь своему парню?
- По-вашему, мисс Грейнджер было бы лучше сидеть на трибуне и не знать, что происходит? – ответила вопросом на вопрос преподавательница. – Любая правда лучше неизвестности!
Немного помолчав, профессор ЗОТИ вновь заговорила:
- Мисс Аббот, мистер Макмиллан, вы оба изучаете предметы, необходимые для целителей, и знаете, кто такие костееды; кроме того, вы хорошая команда. Мистер Голдстейн, мистер Бут, вы превосходная команда! Мистер Поттер, мистер Долгопупс, у вас самые высокие оценки за С.О.В. по ЗОТИ; кроме того, вы наверняка не хотите бросить друга в беде. Уверена, никто из вас не откажется помочь мистеру Уизли!
Гарри посмотрел в полные отчаяния глаза Невилла. Они оба были готовы на все, чтобы помочь Рону, но не могли ничего сделать! Гарри опустил взгляд, молча проклиная их общую беспомощность, и продолжал слушать Перкисс:
- Введу вас в курс дела. Профессора Флитвик и Граббли-Дерг сейчас накладывают на костееду блокирующее заклятья, которое известно мисс Аббот, а также господам Макмиллану, Голдстейну и Буту. Господа Поттер и Долгопупс знают другие, не менее сильные блокирующие чары, используемые в ЗОТИ. Закончив накладывать заклятья, профессора Флитвик и Граббли-Дерг немедленно начнут переноску носилок с мистером Уизли в больничное крыло. По пути следования профессора станут все время повторять блокирующие чары: только так можно удержать костееду. Вы, господа, должны разбиться на команды и вместе повторять самые сильные из известных вам блокирующих заклятий, чтобы поддержать профессоров.
- А это поможет? – растерянно спросил Невилл.
- Должно помочь, - вздохнула преподавательница ЗОТИ, - я немного поработаю скрепочкой…
- А вы умеете? – удивился Энтони Голдстейн.
- Самую малость, - хмыкнула женщина.
Когтевранец вдруг охнул и испуганно взглянул на преподавательницу:
- Скрепочкой? Тьфу ты черт! Салютиссимус! Как же я сразу не понял?!
Профессор насмешливо кивнула:
- Мне уже, честно говоря, стало просто интересно, когда хоть кто-нибудь перестанет ломиться в закрытую дверь и сообразит, что к чему! Если бы вы, мистер Голдстейн, догадались на уроке, то я с удовольствием выделила бы Когтеврану пятьдесят баллов! А так, с подсказкой… ладно, десять баллов вы для родного факультета заработали!
- А просто объяснить нам вы не могли? – огрызнулся Энтони. – Столько времени занимались полной ерундой!
- А почему я должна облегчать вам жизнь? – хмыкнула Дорис. – Полагаю, мои обязанности заключаются в несколько ином.
- Профессор, - умоляюще заговорила Ханна, - я знаю заклинание, способное выманить костееду из поврежденной конечности! В больнице Святого Мунго сейчас ведутся исследования по нейтрализации этих существ, а я весь прошлый год провела там и помогала целителям! Я много раз применяла Выманивающие костеед чары, и они у меня прекрасно получались! Мы с Эрни - хорошая команда! Он сработает на усиление, и я очень надеюсь, что справлюсь и в этот раз! Тогда, возможно, удастся сохранить Рону кисть!
- У тебя получаются чары, выманивающие костеед?! – поразился Энтони Голдстейн, глядя на девушку с немалым изумлением. – С ума сойти! Их ведь даже не все выпускники курсов целителей умеют применять!
- Пожалуйста, профессор, позвольте нам! – просила Ханна.
Дорис немного подумала и кивнула:
- Ладно, попробуйте! В нашем положении все равно приходится рисковать! Только не очень надрывайтесь! Если почувствуете, что больше не можете, – падайте на землю! У целителей не будет времени лечить вас от переутомления!
Ханна кивнула, а Эрни Макмиллан сказал:
- Мы будем очень осторожны, профессор!
- Ну ладно, поболтали – и хватит! – женщина резко сменила тон. - Теперь давайте проверим ваши команды! Мисс Аббот, мистер Макмиллан… Мистер Голдстейн, мистер Бут…
Пуффендуйцы и когтевранцы встали рядом со своими товарищами по командам и быстро выполнили простейшие массовые заклятья, проверяя готовность к совместной работе. Гарри и Невилл переглянулись, попытались сотворить какие-нибудь командные чары – и снова тщетно. Гарри почувствовал дикое, бешеное отчаяние: ну почему он не способен справиться с простейшим заданием?! Он бы из кожи вон вылез, чтобы хоть как-то помочь Рону, но вместо этого должен биться в закрытую дверь…
На мгновение Гарри словно увидел эту дверь – тяжелую, окованную железом, в которую он безнадежно молотит кулаками. «Это не дверь, а зеркало», - вдруг прозвучал в его сознании тихий голос, и юноша понял, что бьется именно в зеркало – большое, натертое до блеска…
Гарри внимательно осмотрел изменившуюся преграду и неожиданно заметил, что сбоку есть небольшая дверная ручка. Ни о чем не думая, он повернул ее и шагнул в открывшуюся дверь. За ней оказалась огромная комната. Из больших окон лился солнечный свет, тяжелые бархатные портьеры были подняты. У стен стояли высокие книжные шкафы, а за массивным письменным столом из красного дерева сидел Невилл, одетый в красивую темно-коричневую бархатную мантию.
- Это кабинет моего дедушки Сигнуса, - объяснил тихий знаток травологии. – Вот его портрет…
Взглянув туда, куда указывал однокурсник, Гарри увидел изображение сурового на вид старика. Однако Сигнус вдруг лукаво улыбнулся, и стало ясно, что дедушка Долгопупс вовсе не так грозен, как может показаться.
- А чей это портрет? – спросил Гарри, указывая на изображение очень красивой женщины в зеленой шелковой мантии. Голову, шею, уши и руки незнакомки украшали драгоценные украшения, а волосы были уложены в высокую затейливую прическу.
- Ой, не смотри, пожалуйста! – Невилл отчаянно покраснел.
- Не буду, - кивнул Гарри. К его изумлению, портрет немедленно померк, так что разглядеть изображенную на нем незнакомку стало невозможно.
- Если хочешь, я могу показать тебе нашу библиотеку, - начал Невилл, но его прервал другой голос, который Гарри меньше всего ожидал услышать:
- Я всегда знала, что профессор Флитвик – гений! Какая прочная связь, какой сильный контакт! Если на Л.И.Р.О.Х.ВО.СТ.ах по чарам сумеете организовать связку хотя бы вполовину такую сильную, как эта, - «П» вам обеспечено! Но Л.И.Р.О.Х.ВО.СТы будут следующим летом, а пока, мальчики, вам пора возвращаться!
- А… как? – растерялся Гарри, тщетно пытаясь вспомнить, каким образом он сюда попал.
- Руку давайте! – скомандовала Дорис.
Гарри увидел, как в воздухе из ниоткуда возникла рука, схватился за нее… и вновь оказался в зеленом шатре на поле для игры в квиддич. Преподавательница ЗОТИ стояла рядом и улыбалась:
- Первая связка на нынешнем седьмом курсе! Браво!
- А… какая от нее польза? – растерялся Гарри.
- А вы попробуйте сотворить любые простенькие чары, хотя бы Вингардиум Левиоса!
Женщина подбросила в воздух клочок бумаги.
Гарри произнес необходимое заклятье и поразился: бумажка мгновенно поднялась в самый верх шатра и парила там, хотя больше никаких чар никто не творил.
- И… что мы должны сейчас делать? – растерянно спросил Невилл.
Дорис надолго задумалась. Причины ее сомнений Гарри понял лишь много позже, когда узнал, что по многовековой традиции людям, только-только ставшим в связку, не поручают никаких серьезных заданий в течение первой пары недель после этого замечательного события. Спасая Рона, Невилл и Гарри могли надорваться – «перегореть» на профессиональном жаргоне мракоборцев и целителей, – и их способности к магии резко снизились бы. Если бы беда произошла, Дорис, одобрившую столь вопиющее нарушение неписаных правил, возможно, и не посадили бы в Азкабан, но навсегда лишили права преподавать.
Однако всех этих сложностей Гарри тогда не знал и удивлялся долгому молчанию профессора. Наконец она решительно тряхнула головой и сказала:
- Мистер Поттер, произносите Щитовые чары, они вам очень хорошо удаются! Мистер Долгопупс, работайте на усиление, как вы это делали только что с Вингардиум Левиоса! И не пытайтесь контролировать свои действия: бессознательная поддержка у вас лучше получается!
- А… откуда вы знаете, что у меня хорошо идут Щитовые?! – удивился Гарри.
- Я, видите ли, читать умею, а потому способна разобрать записи моих предшественников! – преподавательница взглянула на Гарри с сострадательным недоумением. – Вы готовы, господа?
Семикурсники закивали.
Дорис зашла за занавеси, где Флитвик и Граббли-Дерг колдовали над Роном. Вернувшись, она негромко сказала:
- Через пять минут начнется транспортировка. Первыми появятся профессора, за ними полетят носилки с мистером Уизли. За носилками пойду я, за мной – мисс Аббот и мистер Макмиллан, за ними – господа Голдстейн и Бут, замыкающими – господа Поттер и Долгопупс. Заклинания молча произносит поочередно каждая команда, причем только по моему сигналу – взмаху правой руки. Если чувствуете, что сил больше не осталось, - падайте, но так, чтобы не попасть под ноги тем, кто идут за вами. А сейчас отойдите к стенам шатра, я открываю люк…
Женщина взмахнула палочкой - и большая часть пола отъехала в сторону, открывая довольно пологую лестницу, ведущую вниз. Преподавательница заговорила снова:
- Сейчас они выйдут… Три, два, один!
Из-за занавеси показались Флитвик и Граббли-Дерг. Они шли медленно; за ними летели носилки с Роном, по-прежнему спящим.
Флитвик и Граббли-Дерг начали спускаться по лестнице. За профессорами полетели носилки, за которыми зашагала Перкисс. Пуффендуйцы, когтевранцы и гриффиндорцы парами последовали за преподавательницей.
Когда процессия закончила спуск и зашагала по подземному коридору, Дорис дала сигнал правой рукой. Ханна взмахнула палочкой и молча произнесла Выманивающие костеед чары, Эрни сработал на усиление.
После того как заклятья пуффендуйцев были завершены, Энтони и Терри, повинуясь взмаху руки профессора ЗОТИ, начали молча творить блокирующие чары.
Когда когтевранцы закончили, Перкисс дала знак гриффиндорцам. Гарри, взмахнув палочкой, начал произносить про себя Щитовые чары. Он поразился тому, как легко, без малейших усилий, они ему даются. Рядом сосредоточенно сопел Невилл, творя усиливающие заклятья. Когда гриффиндорцы закончили, преподавательница вновь махнула рукой, давая сигнал пуффендуйцвм.
Гарри не знал, сколько времени они идут; по его расчетам, они давно уже должны были оказаться в больничном крыле, но коридор никак не кончался. Глядя в ожидании сигнала на Дорис, юноша вдруг заметил, что к ее левой руке словно бы текут толстые белые нити, которые женщина с помощью волшебной палочки сплетает в сеть и набрасывает на раненую кисть Рона. Изумленный Гарри всмотрелся внимательнее, но странное видение тотчас же исчезло, а сама Перкисс взмахнула правой рукой, давая гриффиндорцам сигнал начинать.
Наконец впереди показалась широкая пологая лестница, и процессия начала подъем. Выбравшись из люка, Гарри понял, что они и в самом деле попали в больничное крыло. Там раненого поджидала мадам Помфри, Гермиона и несколько незнакомых целительниц.
- Здравствуйте, целитель Шоннесси! – смущенно воскликнула Ханна. – Я так и знала, что вы приедете! Я попробовала использовать Выманивающие костеед чары, но пока у меня ничего не получилось…
Одна из незнакомок приветливо улыбнулась и кивнула. Гарри понял, что именно она сейчас возглавляет больницу Святого Мунго, и очень удивился, потому что представлял себе Вивиан энергичной седой старушкой. Однако перед ним стояла молодая, очень красивая женщина с большими голубыми глазами, нежной кожей и гордой осанкой. Простая форменная мантия целителей смотрелась на Вивиан королевским одеянием. Но больше всего в облике этой женщины поражали волосы – очень длинные, цвета спелого меда, они были несколько раз обернуты вокруг головы и казались настоящей короной.
- Здравствуйте, дамы и господа, - голос у Вивиан был под стать ее внешности – мягкий, музыкальный и глубокий. – Насколько я могу судить, вы прекрасно блокировали костееду! Отличная работа! И вы совсем не выглядите усталыми - вижу, вы хорошо работали на уроках. Вы можете собой гордиться: сотворить такие сложные командные заклятия и удержаться после этого на ногах способны далеко не все взрослые волшебники!
Гарри удивился словам целительницы: кости, конечно, болели сильно, но после уроков ЗОТИ он уставал гораздо больше. Невилл был очень бледен, но тоже выглядел нормально, как и когтевранцы, и пуффендуйцы.
Вивиан между тем продолжала говорить:
- А теперь прошу всех посторонних, кроме профессора Граббли-Дерг, мисс Аббот и ее напарника по команде, покинуть помещение! Пора начинать операцию!
- Но я… - заговорил Гарри и тут же умолк.
- Прошу всех посторонних покинуть помещение! - тонкие брови Вивиан лишь слегка нахмурились, а голос утратил всего малую толику мягкости, но противостоять ее приказу было невозможно: эта невысокая женщина излучала невероятную силу и уверенность в своей правоте.
Флитвик, Перкисс, Гарри, Гермиона, Невилл, Энтони и Терри вышли из больничного крыла в абсолютно пустой школьный коридор.
- А почему здесь никого нет? – растерянно спросил Долгопупс. – Неужели все так и сидят на стадионе?
- Сейчас профессора Макгонагалл, Стебль и Слизнерог проверяют всех присутствовавших на заражение костеедой, а это дело долгое, - объяснил Флитвик. – Возможно, некоторые студенты уже вернулись в школу, но сюда их наверняка не пустят: при операции не нужен лишний шу…
Когтевранского декана прервал громкий стук каблуков и пронзительный вопль Жамбы:
- Где несчастный малыш?! Пропустите меня к нему!
В дальнем конце коридора показалась директриса, сопровождаемая Ритой Скитер и фотографом. Все трое быстро приближались к дверям больничного крыла, и Жамба продолжала безостановочно восклицать, держась за сердце:
- О, где этот несчастный юноша?! Я бросилась сюда, как только мне доложили, что зеленый шатер опустел! Я должна быть со своим учеником в эту тяжелую минуту! Где малыш Ронни?
Студенты, Флитвик и Перкисс, не сговариваясь, встали цепью вдоль двери в больничное крыло, чтобы директриса не смогла туда войти. Однако Жамба и не думала отступать. Она подошла вплотную к когтевранскому декану, самому хрупкому и низкорослому среди всех присутствующих, и решительно сказала:
- Посторонитесь, профессор! Я хочу пройти внутрь!
- Видите ли, госпожа директор, - мягко заговорил Флитвик, - мистеру Уизли сейчас делают операцию по извлечению костееды. Это очень серьезное дело, и присутствие посторонних крайне нежела…
- Прекратите молоть чушь, любезнейший! – прикрикнула Жамба. – Я не могу помешать: я руковожу школой, где учится малыш Ронни! Я педагог, в конце концов!
Флитвик открыл рот, собираясь еще что-то сказать, но тут дверь больничного крыла отворилась. На пороге стояла Вивиан Шоннесси.
- Это кто здесь шумит и мешает операции? – спокойно спросила она.
Голос целительницы звучал не очень строго, на лице застыло хотя и официальное, но не слишком суровое выражение. Тем не менее, Гарри почувствовал, что ему стало не по себе, хотя в нарушении тишины он повинен не был.
Жамба, однако, лишь обрадовалась появлению Вивиан.
- Пропустите меня к моему ученику! – заорала она громче противоугонной сирены. – Я должна быть с малышом Ронни в эту страшную минуту!
Рита Скитер с энтузиазмом закивала:
- Да-да-да! Малышу Ронни нужна наша поддержка!
- Госпожа директор, господа журналисты, потрудитесь покинуть этот коридор, - целительница говорила тихо, но ее голос резал, словно нож.
- Но я педагог! – возопила Жамба немного потише.
- Мистеру Уизли сейчас нужен не педагог, а целитель, - Вивиан по-прежнему не повышала голоса, - а своими безумными воплями вы подвергаете опасности здоровье раненого. Потрудитесь удалиться, госпожа директор и господа журналисты!
На мгновение Гарри показалось, что Жамба сейчас ударит целительницу, но, оглянувшись на Скитер, директриса сдержалась, побоявшись начинать драку, повернулась к Вивиан спиной и зашагала по коридору прочь от больничного крыла. За директрисой последовала и Рита Скитер с фотографом.
Когда их шаги смолкли вдали, целительница слегка улыбнулась и сказала:
- Кстати, мои слова всех касаются! Операция продлится долго, а после нее мистер Уизли еще немало времени проведет в бессознательном состоянии. Вы ничем не поможете ему, если будете бесцельно стоять у дверей больничного крыла! Лучше идите и пообедайте: силы вам понадобятся!
Студентам и профессорам пришлось подчиниться этому мягкому, но не допускающему возражений приказу, и они зашагали прочь по коридору.
Однако через несколько минут Гермиона неожиданно остановилась и сказала:
- Вы идите, а я здесь подежурю… Вивиан может говорить все, что угодно, но раненому человеку важна поддержка близких!
- Мисс Грейнджер, вас назначили старостой не за красивые глаза, - голос Флитвика не выражал никаких эмоций. – Вы должны быть примером для всех студентов! Если ученики увидят вас за обедом, то поймут, что самая страшная опасность миновала. Я убедительно прошу вас проследовать в Большой зал!
Девушка смертельно побледнела, стиснула зубы и быстро зашагала вперед. За ней потянулись и остальные.
Гарри, не будучи старостой, не считал себя обязанным показывать пример другим студентам; кроме того, он заметил, что Перкисс, обычно носившаяся по коридорам со скоростью реактивного самолета, сейчас замедлила шаг. Поэтому юноша тоже сбавил скорость.
Когда все остальные ушли вперед, преподавательница ЗОТИ опустилась на стоящую у стены скамейку, вытянула перед собой ноги и тяжело вздохнула.
- Вам плохо, профессор? – спросил Гарри, усаживаясь рядом.
- Нет, просто ноги больше не держат. Устала я что-то... Не переношу крови, знаешь ли! Угораздило меня жить в Англии во время этой проклятой войны!
Они немного помолчали, потом Гарри, с удовольствием наблюдавший изгнание Жамбы, осторожно сказал:
- А эта целительница очень суровая, хотя по виду и не скажешь! Здорово она нас всех раскидала!
- Что ты, это же Вивиан Шоннесси! – рассмеялась профессор. – Если пуффендуйка в тридцать лет становится главной целительницей больницы Святого Мунго – это что-то да значит! Вивиан – прирожденный целитель и умеет не только лечить больных, но и нейтрализовывать их нервных родичей!
Снова наступила тишина. Гарри словно воочию увидел, как прекрасная Вивиан сейчас колдует над рукой Рона. Справится ли она? Чтобы отвлечься от тревожных мыслей, юноша сказал, указывая в окно:
- Опять дождь пошел!
- Да, - кивнула Дорис, - уже ноябрь. Солнце появляется совсем ненадолго…
- В Венеции, наверное, сейчас тепло? – Гарри отчаянно пытался поддержать разговор и не думать о том, что в эту минуту происходит за дверями больничного крыла.
- Нет, что ты! – улыбнулась преподавательница. – Венеция – это север Италии, там дожди начинаются уже в октябре! Сейчас в Венеции промозгло и сыро, начались шторма, море заливает прибрежные улицы и площади…
Юноша удивился, как может нравиться такой неприятный город, и спросил:
- Вы, наверное, жили в одном из этих волшебно украшенных домов, которые кажутся маглам полуразрушенными?
- Нет, - улыбка женщины из нежной стала насмешливой, - аренда таких особняков стоит бешеных денег! Мы с мамой жили на материке, в одной из магловских блочных многоэтажек. Жуткая дыра! Нет отопления, окна не открываются, зимой холодно, летом жарко, вода раз в день по обещанию… Но зато по соседству с нами жили очень хорошие люди! Мама, видишь ли, была занята своими делами и не всегда помнила, что ребенка нужно кормить. Время от времени она приносила мне еду с вечеринок, куда ее приглашали. Иногда это были колбасы и ветчина, - в Италии, в отличие от Англии, их превосходно умеют делать, - а пару раз даже бутерброды с икрой, но обычно я питалась оливками, маслинами, каперсами, анчоусами, сухариками… Однако даже эта мелочь была в нашем доме не всегда. Когда ничего съестного мама не оставляла, я шла в гости к соседям. Они сажали меня за стол вместе со своими детьми и угощали ризотто, пастой с разными соусами, супом минестроне, вкуснейшей пиццей… Когда мне казалось, что я слишком уж злоупотребляю добротой соседей, то я шла на рынок или в ближайшую забегаловку и подворовывала там еду, которая попадалась под руку…
- Неужели хозяева забегаловок и продавцы на рынке ничего не замечали? – удивился Гарри.
- Замечали, конечно, - лицо Дорис передернулось, - но делали вид, что ничего не видят. Я же говорю: это были очень хорошие люди!.. А когда мать оставляла мне немного денег, я ехала в Венецию. Прямо под мостом Риальто есть одна забегаловка, там кормят замечательно дешевой пиццей, по вкусу напоминающей подметку башмака. Я съедала один кусок, покупала пару яблок и шла гулять. Конечно, по Венеции лучше плавать, но мне не хватало денег не только на гондольеров, но даже и на речные трамвайчики. Впрочем, это не имело ни малейшего значения: я бродила по самому прекрасному городу на Земле, никто меня не беспокоил, ничто не тревожило… Хорошее было время! Когда я приехала в Англию, то испытала настоящий шок: есть нужно овсянку эту несъедобную и сосиски с картофельным пюре, вставать по часам, ложиться по часам, одной никуда не ходить, а только с Дорис или с Ринти, нашей домовухой… А какие здесь люди! Когда итальянцы чем-то недовольны, они орут или кидаются тяжелыми предметами, а англичане молчат, словно язык проглотили, и смотрят на тебя испепеляющим взглядом! Кошмар! К счастью, Дорис быстро все поняла, не слишком мучила меня правилами и даже попросила Ринти научиться готовить мои любимые блюда. Но по Италии я скучаю до сих пор…
Профессор улыбнулась и взглянула на часы:
- Вот, поговорила и проголодалась! А ведь меня даже в Хогсмид из замка не выпустят! Что ж, придется подождать…
Последние слова собеседницы о чем-то напомнили Гарри.
- Скажите, пожалуйста, который час? – хрипло спросил он. Услышав ответ, он вскочил с места:
- Мне нужно срочно выбраться из Хогвартса! Полчаса назад у хижины Хагрида я должен был встретиться с Кэти Белл!
- По-моему, тебе не стоит беспокоиться! – улыбнулась преподавательница. – Кэти сейчас наверняка либо сидит на трибуне в ожидании проверки на наличие костеед, либо уже прошла ее и находится в Хогвартсе. Впрочем, не исключено, что мисс Белл после проверки поняла, что сегодня не подходящий день для общения с друзьями, и вернулась в Лондон.
- Ей очень нужно было со мной встретиться! – Гарри сам не понимал, почему ему так тревожно. – Я должен поговорить с кем-то из профессоров, дежурящих снаружи, чтобы они разрешили мне пойти к хижине Хагрида!
- Я иду с тобой: может, меня в Хогсмид выпустят за компанию! – Перкисс тоже встала со скамейки.
Вдвоем они прошли в Большой зал, где обедали студенты и некоторые из гостей. Увидев Гарри, все умолкли и вопросительно взглянули на него.
- Скажите, кто-нибудь из вас видел Кэти Белл? – громко спросил юноша.
Многие приветливо кивнули Гарри, но никто не ответил на его вопрос утвердительно. Тогда юноша подошел к одиноко сидевшему за преподавательским столом Слизнерогу и спросил:
- Профессор, вы не знаете, когда проверку на наличие костеед прошла Кэти Белл?
- Мисс Белл не было на этой игре, мой мальчик, - благодушно отозвался слизеринский декан.
- Профессор, вы не ошиблись? Я видел Кэти сегодня утром!
- Разумеется, я не ошибся! Перед тем, как начать проверку, мы составили списки всех присутствовавших на трибунах! Мисс Белл там не было! Я бы непременно запомнил эту молодую леди! Мисс Белл превосходно играет в квиддич, и мисс Джонс, капитан «Холихэдских гарпий», очень ее хвалила! (Гвеног Джонс, как известно, входит в Клуб слизней – прим. авт.)
Перкисс, стоявшая рядом с Гарри, выругалась и резко сказала:
- Профессор, извините, пожалуйста, у нас возникло срочное дело! Мы должны немедленно уйти! Объяснения – потом!
Она взяла своего спутника за руку и повела его к выходу из Большого зала. Гарри с недоумением подчинился.
- Но, Дорис, что случилось?!..
Крик Слизнерога замер вдали.
- С профессорами разговаривать некогда, - женщина стиснула зубы, - попробуем выбраться из школы самостоятельно, но так, чтобы нас никто не заметил!
Гарри и Перкисс быстро зашагали прочь. Отойдя от Большого зала достаточно далеко, они остановились у закрытого окна в безлюдном коридоре первого этажа. Женщина попыталась открыть окно, но не сумела.
- Кажется, оно заговорено от открывания, - вздохнула она. – Ну ладно, под мою ответственность…
Закусив губу, Дорис взмахнула палочкой – и стекло исчезло, словно его и не было.
- Лезь за мной! – скомандовала она, выбираясь через оконный проем наружу. Гарри последовал за профессором.
Дождь усилился, земля под ногами превратилась в жидкую грязь, но это не остановило Перкисс. Женщина шла так быстро, что Гарри едва успевал за ней. Лицо Дорис было очень серьезно, руки стиснуты в кулаки, она что-то шептала, но нельзя было разобрать ни слова. Подол ее шикарной шелковой мантии весь испачкался в грязи, однако профессор не обращала на это ни малейшего внимания.
Когда до хижины оставалось минут десять ходу, преподавательница взяла в левую руку палочку и очень жестко сказала:
- Я надеюсь, что все обойдется, но на всякий случай достань палочку. Если я скажу: «Что тут происходит?» - падай и бей любого, кто к тебе подойдет!
Гарри сначала подумал, что Дорис шутит, но, взглянув ей в лицо, понял, что она абсолютно серьезна, и достал палочку, недоумевая, зачем нужны такие меры предосторожности.
Впрочем, когда они подошли к хижине, стало ясно, что страхи Перкисс не имели под собой никаких оснований. У дома, где Хагрид жил много лет, сейчас не было ни души. Преподавательница всхлипнула и утерла глаза кулаком, а потом сказала:
- Давай-ка обойдем хижину кругом! На всякий случай…
Гарри кивнул, и они пошли в обход бывшего жилища полувеликана.
Кэти Белл лежала за огородным плетнем, на земле, где Хагрид много лет выращивал тыквы. Увидев неподвижную девушку, профессор скомандовала:
- Гарри, стоять! Двинешься – ударю Петрификусом!
Затем Дорис, держа перед собой палочку, подошла к Кэти и склонилась над ней, через несколько секунд снова поднялась и сказала:
- Гарри, Кэти нужно посторожить! Я иду за подмогой! Когда я вернусь, со мной будет несколько десятков людей! На всякий случай перед уходом я окружу тебя защитным куполом. Надолго уберечь тебя от серьезной опасности он не сможет, поэтому если к тебе подойдет кто-то в одиночку или вдвоем – даже если это буду я и Гермиона – бей без предупреждения! Помнишь, что случилось с Крамом, когда ты попросил его посторожить тело Крауча-старшего?! Не думаю, что ты отделаешься так легко…
Женщина взмахнула палочкой – и Гарри словно оказался внутри гигантского мыльного пузыря.
- А… разве о Кэти не надо позаботиться? – растерянно спросил юноша.
- Когда я вернусь, то приведу людей, которые позаботятся о Кэти. Больше ей уже ничего не нужно.
- Но… Кэти ведь жива? – на мгновение Гарри показалось, что все происходящее – просто сон.
Дорис покачала головой. По лицу преподавательницы стекали струи дождя, волосы совсем растрепались.
- Это же нелепо! – юноша понимал, что не должен так кричать, но ничего не мог с собой поделать. – Чем Кэти помешала Пожирателям и Волдеморту?! Она ведь даже не помнит, кто передал ей прОклятое ожерелье! Она писала мне, что ей вспоминается какая-то ерунда, которая просто не может быть правдой! Кэти не сомневалась, что ошибается! За что они ее убили?!
- Значит, в памяти мисс Белл всплыли абсолютно правильные воспоминания, - Перкисс была очень бледна. – Ее убили именно потому, что она могла опознать истинного преступника… Но об этом мы поговорим позже, а сейчас я должна бежать за подмогой… Увидишь одиночек – бей их без предупреждения!
Затем профессор развернулась и очень быстро зашагала к Хогвартсу, а Гарри остался стоять у тела Кэти. Шумел дождь, капли дождя стучали в защитный купол, окружающий юношу, а больше никаких звуков не было слышно. Гарри казалось, что все это ему снится, и нужно только резко открыть глаза, чтобы проснуться. Юноша несколько раз проделал это, но ничего не изменилось, лишь стала заметна спираль зеленого огня, которая начиналась в точке между бровями Кэти и уходила вертикально вверх. Гарри мигнул еще несколько раз – спираль исчезла.
Наконец вдали послышалось чавканье грязи под ногами людей. Гарри окружили знакомые и незнакомые лица, кто-то набросил ему на плечи мантию, на которую были наложены чары непромокаемости… Юноша плохо помнил, что случилось дальше. Кажется, он что-то кричал, потом кто-то вел его в Большой зал обедать, но после первого же проглоченного куска подступила тошнота, а затем началась рвота. Когда приступ прошел, кто-то отвел Гарри в его спальню. Там юноша некоторое время полежал на кровати, но потом встал, объяснил кому-то, что опять должен пойти в туалет, поскольку тошнота подступает вновь, огрызнулся на чье-то предложение сопровождать его, покинул гриффиндорскую башню, спустился на первый этаж, вылез в окно, из которого Дорис недавно вынула стекло, и отправился куда глаза глядят.
Вновь Гарри начал ясно воспринимать происходящее, когда уже стемнело. Он сидел на дальнем берегу озера и смотрел на черную гладь воды. Дождь прекратился, но мантия юноши была мокра насквозь, ноги тоже промокли. Гарри подумал, что надо бы встать и вернуться в школу, но подниматься с земли и куда-то идти совершенно не хотелось. Сидеть у воды было спокойнее.
Вдруг вдали показался сгусток прозрачного красного огня. Он не напоминал ни фонарь, ни шаровую молнию, и юноша некоторое время лениво размышлял, что это такое. Впрочем, сгусток вскоре приблизился, и Гарри с изумлением разглядел полупрозрачного дракона породы китайский огненный шар. Разумеется, подлетевший к юноше призрак оказался намного меньше настоящего дракона, но был невероятно похож на грозную огнедышащую рептилию. «Да это же патронус!» - запоздало сообразил Гарри.
- А, вот ты где! – раздался над ухом знакомый голос. – Замучилась я тебя искать, честное слово! Сначала все туалеты пришлось осмотреть, потом остальные школьные помещения… Кто же мог предположить, что ты, как и я, любишь гулять под дождем?!
- А как вы меня нашли, Дорис? – спросил Гарри, запоздало удивившись, почему он называет малознакомого профессора по имени.
- Это не я тебя нашла, а он! – женщина уселась на землю и с нежностью указала на дракончика. – Неужели студенты теперь не используют патронусов, чтобы найти кого-нибудь знакомого?
- Нет, - растерялся Гарри, вспомнив, что так когда-то делали Дамблдор и Тонкс, - но мы постараемся научиться… Необычный у вас патронус!
- Да уж, - немного смутилась преподавательница, - никогда бы не подумала, что моим патронусом станет именно дракон! Впрочем, в жизни случается все, в том числе и то, чего не может быть в принципе! Но если уж мой патронус оказался огнедышащей рептилией, то, по-моему, огненный шар лучше любого другого. Эти драконы самые умные среди всех своих собратьев, они охотно идут на контакт с человеком и легко дрессируются. Жаль только, что эти их способности использовал в IV веке до нашей эры злой волшебник Ли Юань. Он создал из огненных шаров целый отряд и с его помощью попытался захватить власть над маглами Китая. Конечно, со временем злодея победили, но большинство выдрессированных им драконов погибли вместе с хозяином. С тех пор огненные шары настроены к людям не слишком-то дружелюбно и наотрез отказываются с нами общаться… Вот такая беда!
- А вы очень много знаете о драконах! – юноша и вправду был удивлен: щеголеватая, легкомысленная преподавательница никак не походила на любительницу ухода за магическими существами.
- Сама поражаюсь! – хмыкнула она. - Наверное, так получилось потому, что я никогда не боялась ни змей, ни прочих рептилий. Помню, на одном из первых уроков зельеварения Слизнерог поручил нам измельчить сухую змеиную кожу. Многие девчонки визжали, как недорезанные поросята, и боялись взять ее в руки, а у меня с этим заданием не возникло никаких проблем!
- А вы случайно не змееуст? – в сердце Гарри затеплилась робкая надежда: вдруг не только он и Волдеморт владеют этим жутким даром?
- Нет, хотя в детстве очень на это надеялась! – ответила женщина с явным сожалением. - Занятно было бы поболтать со змеями! Увы, все мои попытки закончились ничем!
- А… Распределяющая Шляпа не предлагала направить вас в Слизерин? – юноша никак не мог забыть свои проблемы с выбором факультета.
- Было дело, - хмыкнула Перкисс, - но я отказалась! По-моему, очень скучно добиваться величия, не стесняясь при этом никаких путей. Гораздо приятнее лежать на диване и размышлять о чем-нибудь по-настоящему интересном!
Гарри вдруг словно воочию увидел девушку, неподвижно лежащую на раскисшей земле. Воспоминания обрушились на него, словно ведро ледяной воды.
- А… Кэти и вправду погибла? - хрипло спросил он.
- Да, - глухо ответила профессор. – Она была убита еще до начала матча по квиддичу. Убийца скрылся…
- Профессор, когда вы ушли за подмогой, я видел, как из точки между бровями Кэти поднимается спираль зеленого огня…
- Ты уже видишь следы магии?! Молодец!.. А то, что ты видел у несчастной Кэти, - это следы заклинания Авада Кедавра. Спираль зеленого огня невозможно спутать ни с чем…
- Странно, почему над… телом Кэти не было Черной Метки?! Обычно Пожиратели всегда ее оставляют…
- Гарри, - вздохнула Дорис, - не надо недооценивать Пожирателей! Они оставляют Черную Метку, лишь когда уверены в своей безнаказанности и хотят запугать людей! А сегодня им важнее было убить опасную свидетельницу и скрыться, не привлекая к себе внимания.
- Но зачем Пожирателям понадобилось убивать Кэти?! Она ведь так ничего и не вспомнила!
- Несколько часов назад ты говорил иначе. Из твоих слов следовало, что кого-то Кэти все же вспомнила, но эти воспоминания показались ей абсурдными! И если ее убили, значит, мисс Белл располагала сведениями исключительной важности… Ты говорил, что Кэти тебе писала. Ты не мог бы точно повторить текст ее посланий?
- Она не написала ничего конкретного, - юноша сосредоточился, вспоминая. – Кэти не верила тому, что ей вспоминалось, она считала, что это просто смешно, и посмеялась бы, если бы это не было так серьезно. Она даже решила, что сходит с ума… В общем, в письмах Кэти нет сведений, которые помогут найти ее убийцу…
- Ты не совсем прав, - преподавательница покачала головой, - кое-какую информацию извлечь все же можно… Семья Белл почти не пострадала в ходе прошлой войны, и хотя Кэти – единственный ребенок своих родителей, у нее было множество теть, дядь, кузин, кузенов, племянников и племянниц. Как ты думаешь, если бы мисс Белл подозревала кого-нибудь из своей родни, она обратилась бы к тебе?
- Нет, - сказал Гарри, подумав, - я никого из них не знаю!
- Верно. А если бы Кэти считала, что прОклятое ожерелье ей передал кто-нибудь из ее новых друзей по команде, она бы стала беспокоить тебя?
- Нет, потому что их я тоже не знаю!
- А если бы мисс Белл показалось, что ожерелье она получила от кого-то из хогвартских профессоров, захотела бы она посоветоваться с тобой?
- Возможно.
- Но маловероятно: ты у нас, конечно, знаменитость, но твое слово для большинства волшебников значит меньше, чем слова легендарных преподавателей с многолетним стажем. Если бы Кэти заподозрила кого-то из учителей, она отправилась бы или к Макгонагалл, или в Департамент мракоборцев… Кстати, поведение мисс Белл полностью оправдывает и меня. Если бы она считала меня виновной, то немедленно сообщила бы о своих подозрениях профессору трансфигурации или мракоборцам… Ты согласен с моими рассуждениями?
Гарри кивнул, и женщина продолжила:
- Так как по-твоему, почему Кэти обратилась за советом именно к тебе?
- Потому что она подозревала кого-то из наших общих знакомых.
- А много у вас общих знакомых?
- Только профессора… и студенты Хогвартса, - Гарри почувствовал, как его сердце сжалось. Юноше очень хотелось возразить, но рассуждения Дорис были абсолютно логичными.
- Профессора исключаются, остаются только студенты. Ты знаком со многими однокурсниками Кэти?
- Нет, я никого из них не знаю, кроме нее.
- Значит, - преподавательница на мгновение запнулась, - круг подозреваемых очень узок.
- Не согласен! Подозреваемых много - студенты всех четырех факультетов!
- Это не совсем так… Скажи, если бы ты узнал, что ожерелье Кэти передал, скажем, мистер Цабини, ты бы удивился?
- Не… очень, - юноша запнулся. Хотя Блейз был преданным сторонником Волдеморта, Гарри не хотелось бездоказательно обвинять однокурсника в подлом убийстве.
- Понятно… А если бы Кэти сообщила, что ожерелье она получила, допустим, от мистера Долгопупса?
- От Невилла?! – юноша вспомнил тихого знатока травологии. – Но это же смеш…
Гарри замер на полуслове, пораженный страшной догадкой.
- Вижу, ты начинаешь понимать, - невесело усмехнулась Дорис. – Кэти вспомнила, что убить Дамблдора хотел человек, которого просто нелепо подозревать. Она не верила тому, что всплыло в ее памяти, и смеялась над своими странными идеями. К несчастью, мисс Белл вспомнила все правильно, и человек, находящийся вне всяких подозрений, узнал о сомнениях девушки и убил ее, чтобы не быть разоблаченным…
- Но… неужели это и вправду Невилл? – такая мысль не укладывалась у Гарри в голове.
- Вовсе не обязательно. Не только мистер Долгопупс находится вне подозрений. Тем не менее, выбор очень невелик. Кстати, если Кэти считала абсурдной саму мысль, что этот человек может пытаться убить Дамблдора, значит, она хорошо относилась к своему будущему убийце… Интересно, был ли у мисс Белл парень?
- Не знаю. На тренировках мы никогда не говорили о ее личной жизни, а на моих глазах Кэти ни с кем не встречалась.
- А подруги у нее имелись?
- Я не знаю, с кем из однокурсниц Кэти дружила, а в команде у нее были хорошие отношения с другими загонщицами - Анджелиной Джонсон и Алисией Спиннет. Но Энджи сейчас в Китае, а Алисия – в Перу. Вряд ли они могли вернуться незамеченными… В прошлом году Кэти опекала новую загонщицу Демельзу Роббинс, учила ее всяким хитрым финтам. Но перед игрой Демельза не могла надолго уйти от своих товарищей по команде: это бы непременно заметили.
- Да, ты, пожалуй, прав. Подруги по команде отпадают…
Вдруг Гарри пришла в голову простая и ясная мысль. Он вздохнул с облегчением, - значит, профессор все же ошибается! – и спросил:
- А не мог передать Кэти ожерелье Пожиратель, который выпил Оборотное Зелье и принял облик кого-то из ее друзей?
Преподавательница печально покачала головой:
- Если бы это было так, злодей ни в коем случае не убил бы Кэти! Наоборот, он бы сделал все, чтобы девушка сообщила окружающим о своих вернувшихся воспоминаниях! Но мисс Белл мертва, - значит, она и в самом деле видела то, что было опасно для ее убийцы!
- Неужели Кэти убил один из студентов Хогвартса? – подобная мысль все равно казалась абсурдной.
- Есть и еще один вариант, - задумчиво произнесла Перкисс. – За некоторое время до покушения на Дамблдора мисс Белл случайно видела своего будущего убийцу вместе с тобой вне стен Хогвартса. Подходить к вам она, разумеется, не стала, но твоего спутника запомнила. С ним Кэти не была знакома, вот и решила посоветоваться с тобой, может ли этот человек оказаться тайным Пожирателем Смерти. Если я права, мисс Белл убил кто-то из твоих очень близких друзей или родичей… Но опять же, этот человек находится вне всяких подозрений!
- Мои родичи отпадают, - тети Петуньи уже не было в живых, а подозревать маглов дядю Вернона и Дадли юноша не мог, - друзей у меня немного…
- Из их числа можно сразу вычеркнуть Люпина и Грюма: они оба преподавали в Хогвартсе, и о них Кэти предпочла бы поговорить с профессором Макгонагалл. Теперь, когда круг подозреваемых достаточно сузился, мы можем попытаться понять характер убийцы Кэти.
- Но мы же о нем ничего не знаем!
- Любое действие позволяет понять характер человека, который его совершил, а уж такое чудовищное преступление – это настоящая визитная карточка. Убийца Кэти Белл – человек смелый, можно даже сказать, наглый, но при этом расчетливый и осмотрительный. Он ни перед чем не останавливается ради достижения своих целей и очень жесток. Нужно быть невероятно… подлым и безжалостным, чтобы убить Авадой девушку, которая тебе доверяет и считает своим другом. Кроме того, злодей любит… как бы это поточнее сказать… эффекты. Он мог бы убить Кэти в ее квартире в Лондоне, не привлекая к себе внимания, но предпочел совершить это преступление в Хогвартсе, хотя здесь подвергался гораздо большей опасности. Почему убийца пошел на такой сильный риск? Видимо, очень хотел, чтобы гибель несчастной девушки напугала как можно больше людей. И своей цели злодей добился…
Дорис закусила губу и замолчала. Гарри очень не понравилось это молчание, и он спросил:
- Вы кого-нибудь подозреваете, профессор?
- Я подозреваю всех людей с подобным типом характера, пока не будет доказана их невиновность. Такое преступление вполне способен совершить ты, но я наблюдала за тобой, когда мы нашли тело Кэти, и мне кажется, что ты все же не виноват. Обмануть меня трудно, и можешь собой гордиться, если тебе это удалось. Кроме того, если бы ты убил Кэти, то не рассказывал бы мне о ее письмах… Еще более подходящей кандидатурой кажется миссис Лестрейндж, но Кэти вряд ли сомневалась бы в том, что Пожирательница, сбежавшая из тюрьмы, хочет убить Дамблдора…
Юноше вдруг показалось, что собеседница над ним издевается. Он резко спросил:
- А сами вы, профессор, могли бы убить Кэти? Какой характер у вас?
- Убить способен каждый, - пожала плечами Дорис, - если есть серьезный повод. Наверное, я тоже смогла бы, но совершила бы это преступление совершенно иначе! Не люблю эффекты, знаешь ли… Если бы мне нужно было устранить Кэти, я сделала бы так, чтобы ее сбил магловский автомобиль, или раздавил упавший с неба гиппогриф, или какое-нибудь стихийное бедствие произошло и уничтожило ее… Зачем поднимать лишний шум, если можно действовать тихо и спокойно?
Гарри стало как-то не по себе, но он не привык отступать:
- Но то, что вы говорите, - это несерьезно! Не может быть, чтобы вы никого не подозревали!
Профессор кивнула:
- Да, подозреваю, но тебе не скажу: это слишком опасно. Кроме того, у меня нет никаких доказательств, а подозрения к делу не пришьешь.
- Если вас завтра убьют, как Кэти Белл, то подозрения погибнут вместе с вами! – юноша рассудил, что сейчас не время для церемоний.
Женщина от души расхохоталась:
- Вот это прямота! Уважаю! Но можешь быть спокоен: о моих подозрениях знают все, кто должен. Другое дело, что скорого ареста убийцы ждать не стоит.
- Почему?!
- Если этого человека никто не подозревает, он наверняка имеет контакты с самыми законспирированными сторонниками Темного Лорда. Все связи убийцы Кэти необходимо досконально проработать! Убивать злодею больше не позволят, но и арестовывать сразу не будут…
- Хотел бы я понять, почему у этого урода Волдеморта столько приспешников?! – вздохнул Гарри.
- Сторонники Темного Лорда преследуют самые разные цели. Например, ты никогда не задумывался, где нищий полукровка берет деньги на жизнь, борьбу с Министерством и подкуп чиновников?
- Наверное, деньги жертвуют богатые Пожиратели, - юноша и в самом деле никогда не задавался подобным вопросом.
- А зачем богатые Пожиратели жертвуют такие огромные суммы? По-твоему, они столь бескорыстны?
- Ну… я не знаю…
- В Англии контроль над волшебными банками традиционно принадлежит гоблинам. Это не нравится многим богатым чародеям, которые мечтают сами заниматься банковскими делами. А Темный Лорд обещает уничтожить всех «нелюдей», в том числе и гоблинов. Таким образом, его победа очень выгодна волшебникам, мечтающим заполучить контроль над «Гринготтсом», «Золотом гномов» и прочими банками. И вот этих богатеев нужно непременно вычислить и арестовать: в некоторых отношениях они опаснее самого Темного Лорда! Когда его уничтожат, - а рано или поздно это все равно случится, - они найдут нового вождя, который пообещает им убить всех гоблинов, и начнут финансировать его… Ты понимаешь, насколько серьезна эта проблема?
Гарри кивнул и изумленно произнес:
- Неужели для кого-то лишние деньги стоят дороже жизней невинных людей?!
- Ты даже представить себе не можешь, сколько существует таких «кого-то»! – невесело улыбнулась Дорис. – А что касается лишних денег… Есть еще один нюанс: если Темный Лорд хранит пожертвования от тайных сторонников у себя под кроватью, это мертвые деньги. Чтобы они ожили, их нужно заставить работать – пустить в оборот! Не исключено, что находящийся абсолютно вне подозрений убийца Кэти помогает Темному Лорду отмывать деньги и вкладывает их куда-то – в банк, в акции или в бизнес… Впрочем, это уже мои фантазии.
- Подождите-ка! – Гарри вдруг показалось, что он ослышался. – Почему вы называете Волдеморта Темным Лордом?! Так его зовут только Пожиратели Смерти!
- Видишь ли, - Дорис смущенно улыбнулась, - я, конечно, менее суеверна, чем некоторые сотрудники журнала «Придира», но в приметы верю и к народной мудрости прислушиваюсь. Если большинство людей не называют этого гада по имени, я буду поступать так же. А нелепые имена «Сам-Знаешь-Кто» и «Тот-Кого-Нельзя-Называть» меня очень раздражают: по-моему, большей дури придумать невозможно. Зато наименование «Темный Лорд» верно отражает суть своего обладателя: во-первых, он действительно не светлый, а во-вторых, многие и вправду считают его властелином. Так что, как видишь, все просто… Послушай, ноябрьская ночь, конечно, очень романтична, но, может быть, все же пора вернуться в школу? Я, если честно, уже замерзла!
- Да, наверное, пора возвращаться, - юноша только сейчас понял, как устал и замерз, и с удовольствием подумал о жарких школьных каминах.
Поднявшись на ноги, они зашагали к Хогвартсу. Вдруг одна простая мысль пришла в голову Гарри, и он удивился, почему не задумался об этом раньше.
- Скажите, убийца ведь наверняка должен был этим утром где-то встретиться с Кэти?
- Да, пожалуй, - кивнула профессор.
- А кто-нибудь знает, чем занималась Кэти до начала матча? Где она была, с кем встречалась?
- Да, знают, - женщина закусила губу.