Глава 14 - У Грандов? Точно, я читал о них в нашей фамильной библиотеке. - Малфой, однако, не мог лишний раз не упомянуть, что у его семьи одна из самых больших библиотек во всей Магической Британии. - В "Истории Древних Чистокровных Родов" написано, что у леди Гранд была дочь, но она пропала, как и вся ее семья. Это случилось ровно 17...лет назад, - голос его начинал стихать, словно его поразила невероятная догадка…
Ни сказав ни слова, Драко буквально вылетел из-за стола, не обратив внимания на остальных, и направился прямиком к своему крестному, по совместительству занимавшего пост преподавателя по Зельеварению. К великому счастью Малфоя, Северус Снейп не посчитал нужным присутствовать сегодня на ужине, а предпочел продолжить заниматься своим научным проектом.
Распахнув дверь в кабинет профессора Снейпа, слизеринец, опустив приветственные речи, начал говорить:
- Мне нужен портключ.
- И тебе добрый вечер, Драко, - ответил он, помешивая зелье в котле и даже не взглянув на крестника.
- Мне нужен портключ, - прошипел Малфой. - Ты что, не слышишь меня?
- Слышу. Сначала скажи, куда и зачем, а там видно будет, - Северус прошел в кладовую. Взяв крылья летучие мыши, он мелко нарезал их, затем опустил в котел с закипающей зеленоватой жидкостью.
- Мне надо в Малфой-менор. Срочно.
- Мерлин Всемогущий, возьми часы на тумбочке, в моей комнате. Только не мешай мне. – Зельевар
снова отправился в кладовую за очередным ингредиентом для зелья.
***
- Это очень и очень странно! – восклицала мадам Помфри, осматривая Гарри Поттера. Каково же было ее удивление, когда она не обнаружила в организме гриффиндорца ни одного постороннего зелья. – Температуры нет, головокружения, как я вижу, тоже нет… Как будто кто-то вам дал противоядие, мистер Поттер! Как же так?! Ничего не понимаю…
- Я сам удивился, мадам Помфри. Можно мне идти? – спросил Гарри, приняв вертикальное положение.
- Ну что ж, раз вас ничего не беспокоит, мистер Поттер, можете идти. – Гарри уже встал и сделал пару шагов по направлению к двери, как его тут же окликнули. – Но если Вы почувствуете головокружение, сразу же ко мне! Вам ясно?
- Обязательно, мадам Помфри.
А себе Гарри пообещал, что в ближайшие дни точно сюда не придет. По крайней мере, очень сильно постарается.
***
Переместившись прямо перед воротами роскошного замка, Драко немедленно поспешил пройти внутрь. Вдруг прямо перед ним материализовался домовик.
«Проклятье! Можно было вызвать Винки!»
- Молодой хозяин вернулся! – захлопал ушами эльф.
- Винки, перенеси меня к отцу! Живо!
- Да, хозяин, - и, взяв слизеринца за руку, исчез с негромким хлопком.
***
Гермиона зашла в гостиную Старост в ужасном настроении.
«Да как он смеет?!»
«Это ему доставляет удовольствие! Чертов садист!»
Запечатав дверь в свою комнату «Колопортусом» и зайдя внутрь, она наложила заглушающие чары вокруг себя. Ведь сейчас нужно выпустить свой гнев наружу, а для этого так подходит…
- Редукто! – трельяж разбился вдребезги. – Редукто! – за ним последовал деревянный шкаф и прикроватная тумбочка. – Редукто! – в щепки разлетается двуспальная кровать с ярко-красным балдахином. Всё, вроде бы стало легче. А теперь остается…
- Репаро Максима! – и комната вновь приобретает былой вид. Трельяж снова цел, а его золотая оправа радует взор. Дубовый шкаф встал на свое законное место целым и невредимым, а кровать снова заправлена желтым покрывалом.
Теперь Гермиона решила, что будет игнорировать его. По крайней мере, до тех пор, пока он не извинится.
Приведя себя в порядок, она собралась навестить Гарри и занести ему книжку по трансфигурации. По ее мнению, Гарри сильно отстал от программы.
Выйдя в коридор, Гермиона лицом к лицу столкнулась с…
- Гарри? Какого дементора ты здесь делаешь? Ты должен лежать, у тебя постельный режим, понимаешь?! – Гермиона уже кричала, в следствие чего на них начали оглядываться остальные студенты школы чародейства и волшебства Хогвартс.
- Гермиона, может будешь говорить тише? На нас уже люди смотрят! – Гриффиндорка покраснела то ли
от злости, то ли от стыда. Она очень не любила, когда ее отчитывали, особенно если это делают друзья. – И вообще, я думал, ты рада будешь встрече со старым другом. Нет?
- Гарри, ты же знаешь, что я… - ее тут же наглым образом прервали:
- Да ладно тебе, я же пошутил! Но вообще меня выписала мадам Помфри. Идем в гостиную, я тебе все расскажу.
***
Транстгрессировав Драко в кабинет Люциуса Малфоя, эльфийка тут же поспешила удалиться. Глава рода Малфоев восседал на высоком кресле из коричневой кожи за дубовым столом. На столе лежала кипа бумаг, а Люциус усердно изучал каждую. Прежде чем поставить свою подпись на договоре или каком то ином документе, он неоднократно перечитывал документ, часто требовал непреложные обеты, чем часто выводил из себя партнеров. Зачастую, те, кто работал с Люциусом Малфоем, оставались без единого сикля, ну или просто без прибыли от сделок.
- Отец, - произнес Драко, - Мне нужна информация о Грандах. – Приветствовать друг друга, в семье Малфоев было не принято. Только едва заметный кивок в знак почтения. Особенно это касалось мужчин. Люциус нехотя оторвался от своих бумаг и с некоторым любопытством взглянул на сына.
- С чего бы это вдруг?
- Мне нужна информация о Грандах, - уже более жестко повторил он. – Как звали леди Гранд, была ли у нее дочь и если да, то, как ее назвали? Если ты не можешь сказать, я спрошу у гоблинов. – На мгновение лицо Люциуса озарила вспышка ярости. Он всегда недолюбливал этих существ. И если можно было обойтись без помощи гоблинов, Люциус всегда находил другие пути.
- Леди Гранд звали Элизабет. Дочь назвали Беатрикс, а сына – Уильям. Но они пропали семнадцать лет назад, и никто не знает куда. Возможно, что они все давно мертвы. А почему тебя это интересует?
- Это уже не важно. – Все кончено. Маму Гермионы звали Джейн, а брата у нее не было. А отец…
- Как звали мистера Гранда?
- Александр. – Ничего не ясно. Ее отца зовут Александр. Хотя, второе имя Джейн – Элизабет. Это он точно запомнил. А вот что с братом? Не мог ли Дамблдор с ним что-то сделать? Море вопросов. Если дочь звали Беатрикс, то… Тут он потерял логическую цепь происходящего. Он молча вышел из кабинета Люциуса и направился назад, в Хогвартс.