Глава 14Снег улегся здесь в начале декабря. Гермиона в небольшом подвальчике готовила противопростудное зелье - приближалась вторая волна эпидемии, и вскоре ожидался очередной наплыв клиентов.
Люди привыкли к ней. Сначала косились с недоверием и суеверным страхом после Самайна, но потом события той ночи словно присыпали пудрой логики и рациональности. Эльфы – существа в здешних местах куда менее мифические, чем, скажем, недорогой и качественный сантехник - все же оказались для местных жителей плодом воображения. Еще Гермиона слышала версию об инфекции, вызывающей галлюцинации. Словом, местные быстро придумали себе мало-мальски подходящую версию событий той ночи, объяснив самим себе и Королеву Эльфов, и пропавших Стэнли и Сессилию Неш, и выходящую из горящего костра невредимой Гермиону. Холмы были признаны подвергающимися ежевесенней обработке различными химикатами, и для детей попали в категорию «опасных мест для игр». Чтобы народ не расслаблялся, Гермиона пару раз ездила туда и с торжественно-мрачным видом месила грязь сапогами несколько часов под проливным дождем, исключительно для поддержания необходимой репутации холмов.
Потому что, все же, ведьмы были нужны этим людям. Пусть даже - для начала и это сойдет – в качестве альтернативы дорогущим аптекам.
Снег падал пушистыми хлопьями, выбеливая все вокруг.
На Рождество Гарри пригласил ее к ним с Джинни – посмотреть первенца Джеймса Сириуса Поттера. К выбору подобного имени миссис Поттер отнеслась скептически, но возражать не стала, мстительно пообещав мужу оторваться на имени первой девочки в их семье. Гермиона сомневалась. Рон укатил в командировку в Румынию, планируя провести Рождество у брата, поэтому на предложение Поттеров Гермиона с радостью согласилась.
Звякнул колокольчик, возвещая о прибытии очередного клиента. Чертыхнувшись, Гермиона быстро потушила газовую плиту, на которой варилась очередная порция противопростудного зелья.
- Лавка закрыта, - проорала она, быстро поднимаясь по ступенькам. – Там висит табличка, и если у вас не вопрос жизни и смерти, я пошлю вас так далеко, что…
- Это вопрос жизни и смерти, - насмешливо донеслось от двери. В магазин ввалился слегка припорошенный снегом Малфой, держащий в руках очень длинный узкий сверток. – Я продрог до костей, потому что в моей машине вдруг перестал работать обогреватель. Я хочу чай. Или горячий душ. Или выпить. Это тебе, кстати.
Он сунул ей в руки сверток и принялся раздеваться.
- Что это? – она осторожно сковырнула несколько слоев упаковочной бумаги. Блеснула полированная рукоятка. – Но зачем это мне? Я же говорила, что не летаю.
- Это метла, - пояснил парень. – В твоем случае – помело, потому что ну какая из тебя ведьма без помела, и оно не для полетов. Оно для рекламы.
Он отобрал метлу у слегка ошарашенной Гермионы и, сорвав остатки упаковочной бумаги, прислонил метлу к широкому окну, выходящему на улицу.
- Ну вот. Еще котел сюда засунешь, заведешь себя черного кота – и готово. Твой образ будет завершен, потому что, судя по всему, с клиентурой у тебя полный порядок.
- Капитан рассказал?
- Разумеется. Должен же хоть кто-то мне сообщать о местной обстановке. Угостишь меня чаем? Ну, пожалуйста!
Гермиона закатила глаза.
- Ладно, чего уж. Так и быть в память о прошлых заслугах налью тебе чашечку.
Малфой сцапал ее за руку на лестнице, прижав к стене и целуя так, что Гермиона порадовалась твердой опоре. А когда отпустил - ей понадобилось какое-то время, чтобы сообразить в какую именно комнату они шли.
Пока Гермиона готовила чай, Драко с деловым видом осматривал гостиную.
- Ты что, записалась в кружок рукоделия или поселила у себя пару сумасшедших эльфов?
- Ты про все эти накидки, - она хмыкнула. – Нет, это плата за зелья.
- Как это? – Драко поднял цветастый плед. – Вот это вязанное безобразие?
- Ну да. За зельями много кто приходит, но не у всех есть деньги. И еще есть пара стариков, за которыми я присматриваю. Они так стараются отплатить мне. О, и еще есть варенье – этого добра у меня теперь навалом. И мед. Хочешь?
- Хочу.
Чайник со свистом закипел, струя пара взмыла к потолку.
- Малфой…подожди минуту…до спальни десять футов и…ох, черт бы тебя... Сделай так еще! Охохо-о…
Они лежали посреди несколько пострадавшей гостиной, переплетясь руками и ногами. Где-то на границе ускользающего сознания все еще надрывался чайник, впрочем, похоже, тот уже смирился со своей судьбой и медленно готовился расплавиться. Но, видимо, сегодня эта участь его миновала, потому что Малфой пришел в себя первым, и, нехотя оторвавшись от Гермионы, пошел выключать надоедливый аппарат.
Потом вернулся, подбирая по дороге одежду. Один элемент его особенно заинтересовал.
- Надеюсь, это бы не твой любимый? – Гермиона поймала брошенный клочок ткани и некоторое время изучала художественно порванный предмет туалета.
- Нет. Тот мне отсоветовал мне брать Гарри, - она довольно потянулась, потом решила, что на полу лежать холодно и села, натягивая вытащенную из-под дивана Малфоевскую рубашку.
- Ты обсуждала с Поттером лифчики? – недовольно нахмурился Драко, натягивая брюки. Потом посмотрел на растрепанную девушку.
- Он помогал мне собираться, - она пожала плечами. – О, не будь таким собственником. Между прочим, тебя не было месяц, но я тебе сцен не устраиваю.
- О, если хочешь, - он приглашающе махнул рукой, продолжая смотреть на собственную едва запахнутую на Гермионе рубашку.
Гермиона картинно уперла руки в бока.
- Ладно, ты сам этого захотел, - она картинно надула щеки и драматично приложила ладонь ко лбу. - Где ты шлялся? Я целый месяц рыдала в подушку, ждала от тебя вестей, а ты даже не соизволил позвонить?! И это после того, как мы провели вместе ночь, а мной бывший муж почти сломал тебе нос!
- О, он сломал, - пробормотал Драко.
Гермиона явно входила во вкус.
- Ты оставил меня на поругание соседям, я была вынуждена остаться один на один с громадным количеством варенья и салфеток! О, а однажды мне даже подарили почти новые костыли за то, что один старый рыбак снова начал ходить. Он даже пытался ущипнуть меня за… ну, за пониже спины, короче.
Драко хмыкнул. Потом шагнул вперед.
- Знаешь, ты меня, конечно, извини, но до спальни мы сегодня не дойдем.
Оказывается, у людей, которые ненавидели друг друга до смерти, может быть прекраснейший секс.
А потом было утро, когда Гермиона спросонья открыла дверь первым клиентам, завернутая только в плед, и Малфой, который, как оказалось, вполне способен приготовить съедобный омлет и кофе, не спалив при этом кухню.
Местные, словно чувствуя, что Гермионе некогда было ими заниматься, повалили с утроенной силой. Одна из постоянных клиенток (очень милая старушка, строившая глазки случайно ошивавшемуся внизу Малфою) неделю спустя в качестве оплаты за свой заказ принесла мужской свитер, украшенный такими двусмысленными рисунками, что Драко тут же упаковал его в блестящую обертку, подписал и велел передать Рону Уизли.
Перед отъездом к чете Поттеров, Гермиона и Драко пришли к менгиру. Снег лежал на холмах вокруг, но только не на самих камнях. Круг был все еще усыпан красными хлопьями ржавчины. Что-то подсказывало ей, что пока это так, проход был запечатан от всего, что этому миру не принадлежало.
Дул очень холодный ветер. Отсюда можно было разглядеть незамерзающее свинцово-серое море, штурмующее покрытые льдом берег и скалы. И окраину города, где ее все еще немного боялись, но это было хорошо. Нужно бояться воров, чтобы закрывать двери по ночам и присматривать за своим кошельком в метро. Нужно бояться моря, чтобы не поддаться его обманчивым волнам и вернуться на берег живым. И нужно бояться ведьм - совсем немного, чтобы помнить, что всегда есть что-то больше человеческого понимания, как эльфы, тролли, домовые и прочие существа, не особо любящие, чтобы их причисляли к мифическим.
Холмы молчали. И это тоже было хорошо…