Исполнить желание переводчика Герда (бета: Krestrag) (гамма: Setsuno)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Гарри узнал пророчество и, так как он не считает, что может победить Волдеморта, то решает - если он собирается умереть, то перед этим он намерен пожить для себя. Гарри весьма здравомыслящий и адекватный подросток, так что ООС. Большая просьба не выкладывать перевод где-либо на других сайтах.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гарри Поттер
Приключения || джен || PG-13 || Размер: макси || Глав: 51 || Прочитано: 1030520 || Отзывов: 646 || Подписано: 524
Предупреждения: нет
Начало: 29.07.09 || Обновление: 07.03.10
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Исполнить желание

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Поезд, поезд...



- До свидания, Профессор, Хенчгир. – Гарри улыбнулся, - спасибо, что поддержали меня, мне… мне действительно нужна была ваша поддержка.
- Не думайте об этом, мой друг, - улыбнулся Профессор. – Лишь продолжайте снабжать нас идеями для работы.
- Обязательно, - кивнул Гарри, уходя.
Гарри прошел несколько кварталов, прежде чем остановился и поймал такси, временами он забывал, что может не беспокоиться о деньгах как обычные люди в ближайшие года три.
- Куда?- водитель даже не обернулся к своему пассажиру.
- В центр города, - Гарри закрыл глаза. – Разбудите меня, когда доедем и можете не спешить, я никуда не тороплюсь.
- Сделаем, - водитель кивнул. – Что-нибудь еще?
- Нет.
Поездка прошла в молчании, и водитель бросил несколько нервных взглядов на, несомненно, спящего мужчину на заднем сидении его такси.
- Мы остановились, - заметил Гарри, не открывая глаз. – Мы прибыли?
- Да, сэр, - водитель продолжал смотреть перед собой. – Вам нужно что-нибудь еще?
- Нет, - Гарри протянул таксисту несколько банкнот. – Всего хорошего.
- Спасибо, сэр, - кивнул водитель, забирая банкноты. – И вам того же.
- Спасибо, - Гарри вышел из такси и пробормотал себе под нос: - Австрия, я думаю, лучшим местом сейчас является Австрия.
Руки таксиста дрожали, пока он смотрел вслед уходящему человеку. Он не понял приказ сверху, велевший не спускать глаз с пугающего человека с неузнаваемым лицом; и если бы он по долгу службы не должен был бы следить за подозреваемыми, то просто посмеялся бы и забыл об этом.
Водитель успокоил дрожь в руках и осторожно вывел машину в поток транспорта. Ему оставили сообщение, и он не думал, что было бы безопасно задержать его доставку.

У Гарри не ушло много времени, чтобы найти единственный в городе волшебный магазин, взволнованно вздохнув, он вошел внутрь.
- Одну секунду, - пожилой человек, как предположил Гарри, владелец магазина, отозвался из глубины помещения. – Чем я могу вам помочь?
- Мне нужен портал в Австрию, - Гарри слабо улыбнулся.
- Я могу это организовать, - улыбнулся пожилой мужчина. – Но боюсь, на это уйдет некоторое время.
- Как долго? – спросил Гарри со вздохом.
- Это от многого зависит, - улыбнулся продавец. – Возможно, вы не откажетесь скоротать время, осматривая мой магазин, уверен, я успею подготовить портключ к тому моменту, как вы определитесь с покупками.
- Ладно, - кивнул Гарри.
- Лучшие вещи находятся за той дверью, - заметил мужчина. – Вы, скорее всего, захотите начать оттуда, на витрине выложены лишь дешевые безделушки для туристов.
- Раз вы так считаете, - согласился Гарри, пожимая плечами. Он начал подозревать, что в мире не было нормальных владельцев магазинов.
Войдя в указанную дверь, Гарри несколько минут осматривал товары и наконец, вернулся к прилавку с несколькими странными предметами.
- Я вижу, вы смогли выбрать несколько вещиц. – Продавец оглядел предметы, выложенные Гарри на прилавок, - интересная подборка.
- Я в основном выбирал те предметы, которые не смог опознать, - усмехнувшись, признался Гарри.
- Вот это, - продавец поднял необычный голубой флаг с золотым диском в центре, окруженном зеленой гирляндой с красным цветком и с маленьким флагом Соединенного Королевства в верхнем углу. – Я полагаю, что это эмблема какого-нибудь подразделения британской пехоты, я не знаю точно, откуда он у меня и, боюсь, я не могу многое о нем рассказать.
- Не страшно, - Гарри пожал плечами. – У меня есть друг, который будет рад выяснить, откуда эта эмблема взялась.
- Я рад. Второй предмет, - продавец поднял большой железный шар. – Этот портативный донжон сделан для одного маркиза из Франции как предмет… для развлечения. Он идет с полным ассортиментом… приспособлений и полной библиотекой рекомендаций.
- Что для развлечений?
- Переходим к следующему, - мужчина вытянул в руках цепь. – Это стальной хлыст, набранный из нескольких тысяч звеньев, на него наложено множество чар, позволяющих владельцу этой вещи делать множество поразительных трюков.
- Спасибо, - улыбнулся Гарри. – Мой портал уже готов?
- Прежде, чем я отвечу, я полагаю, вы не откажетесь купить еще кое-что. – Продавец поставил большую глиняную кружку рядом с другими покупками Гарри.
- Что это? – Гари оглядел странную кружку с большой долей подозрения.
- Это просто пивная кружка, - улыбнулся пожилой человек. – А что?
- Это магический магазин, - Гарри сделал шаг назад. – И я подожду, пока вы мне не скажете, почему вы продаете в этом магазине что-то столь обыкновенное.
- О, и все? – улыбнулся продавец, - сейчас, когда вы упомянули об этом, я действительно припоминаю, что наложил на кружку несколько заклинаний, которые наполняют ее продукцией местной пивоварни.
- О? – Гарри начал расслабляться, - и как долго они будут работать?
- Я точно не уверен, как долго продержаться заклинания, - пожал плечами пожилой человек. После всего, что его кузены причинили мальчику, он заслуживает некоторой компенсации. – Несколько лет, по меньшей мере.
- Я беру ее, - Гарри не мог дождаться того момента, когда сможет показать ее близнецам. – Спасибо.
- И, раз вы ее взяли, - продавец усмехнулся, - вы должны взять одну из этих вещей.
- Какую? – Гарри закрыл глаза и начал потирать виски.
- Всегда полную флягу, - продавец выложил на груду покупок большую серебряную флягу. – Наполняется по вашему выбору несколькими дюжинами неволшебных жидкостей, просто в качестве дополнения к всегда полной пивной кружке.
- О’кей, - кивнул Гарри. – Так мой порт…
- И еще одно превосходное дополнение к фляге и кружке – эта книга, - продавец выложил довольно большую книгу. – Это единственный путеводитель для волшебника, как осчастливить вейлу и при этом остаться в живых.
- Отлично, - Гарри выдавил улыбку. – А теперь я могу получить свой портал?
- Нет проблем, - поднял руки продавец. – Портал готов и все, что вам надо – оплатить его.
- Одну секунду, - Гарри выгреб горсть монет. – Вот.
- Спасибо, - пожилой человек протянул Гарри сумку с покупками и маленький стеклянный шарик. – Он сработает через три, две, одну…
Гарри почувствовал, как мир завертелся перед глазами, когда портключ отправил его к следующему месту назначения.
- Добрый вечер, - приветствовал Гарри человек в необычной форме, - как вы?
- Отлично, - Гарри начал расслабляться. – Как сейчас в Австрии? Никаких нападений или странных происшествий?
- Нет, сэр, - ответил заинтересовавшийся таможенник. – А почему вы спрашиваете?
- У меня до этого было несколько тяжелых дней, и я надеялся получить возможность отдохнуть без вмешательства сверхъестественных происшествий в мою жизнь.
- Ясно, - таможенник нахмурился. – Что в сумке?
- Ничего особенного, - Гарри опустил взгляд на сумку, набитую пожилым продавцом. – Просто несколько вещей, которые я набрал в Германии.
- Могу я на них взглянуть?
- Конечно, - Гарри поставил сумку на рядом стоящий стол.
Глаза таможенника изумленно расширились, как только он заглянул в сумку: - вы сказали, что набрали эти вещи в Германии?
- Да, - кивнул Гарри, - что-то не так?
- Нет, - покачал головой таможенник. – Все в порядке, просто я увлекаюсь историей и когда я увидел этот флаг… могу я узнать ваше имя?
- Блек, - Гарри протянул паспорт.
- Тогда в досмотре нет необходимости, - таможенник вернул сумку с покупками. – И позвольте мне первому поприветствовать вас в Австрии и пожелать вам удачи и хорошей охоты.
- Спасибо, - Гарри медленно кивнул служащему таможни, - вам еще что-нибудь нужно?
- Нет, сэр, - таможенник улыбнулся. – Я полагаю, вас утомили ваши странствия, почему бы вам не отправиться в город и подыскать отель, а я пойду, поговорю со своим начальником.
- Хорошо, - Гарри отошел от таможенного стола и направился в остальную часть здания.
Таможенник улыбнулся, наблюдая за спокойной походкой мистера Блека и посочувствовал тем, кого мистер Блек собирался устранить.

Выйдя из помещения таможни, Гарри был почти сбит с ног снующими туда и обратно людьми.
- Простите, - молодая девушка отвела Гарри в сторону от мечущейся вокруг толпы людей. – Вам помочь с обустройством в Австрии?
- Что? – Гарри повернулся к женщине, - простите. Я просто не ожидал увидеть такое. – Гарри взмахнул рукой, указывая на столпотворение.
- Понимаю, - кивнула женщина. – Вена уникальна тем, что она является одним из нескольких городов, в которых центр приема расположен в здании огромного маггловского аэропорта.
- А разве они не замечают ничего странного?
- По большей части, они устали, расстроены и находятся в незнакомом месте. – Девушка пожала плечами, - когда я задумываюсь об этом, мне приходит в голову, что нам даже не нужны скрывающие чары.
- Понимаю, - кивнул Гарри. – Скорее всего, вы правы. А сейчас, о чем вы меня спросили до этого?
- О, - девушка покраснела. – Я только спросила, нужна ли вам моя помощь, чтобы организовать вашу дорогу до нужного вам места?
- Да, - кивнул Гарри. – Какой у меня выбор?
- Ну, - улыбнулась девушка. – Для начала вы должны выбрать магический или маггловский способ перемещения.
- Маггловский, я полагаю, - улыбнулся Гарри.
- Хорошо, - кивнула девушка. – Вам нужна помощь с ориентированием в маггловском мире?
- Нет, - покачал головой Гарри. - Не думаю, что у меня возникнут подобные сложности.
- Тогда желаю вам хорошего дня, - весело улыбнулась девушка.
- Как и вам, - улыбнулся Гарри и направился в зал аэропорта.
Некоторое время он исследовал аэропорт, восхищаясь видами, звуками и запахами. Никогда раньше он не сталкивался с чем-то столь хаотическим, все вокруг было таким непривычным и в тоже время таким пленительным, и прежде чем он осмотрел все, прошло несколько часов. Большую часть этого времени он провел, наблюдая за взлетающими и садящимися самолетами, пока, наконец, Гарри не заметил, сколько прошло времени. Немного смущенный тем, что потратил целый день на что-то столь обычное как взлеты и посадки, Гарри начал пробиваться к железнодорожной станции.
- Не хотите что-нибудь почитать в поезде? – спросил пожилой джентльмен, протягивая газету, - только шиллинг, цена невысока.
- Ладно, - Гарри потребовалась пара секунд, чтобы вытащить пригоршню соответствующих монет. – Спасибо.
- Всегда рад помочь путешественнику. – Улыбнулся пожилой человек. Несмотря на то, что он родился без значительных магических способностей, он все еще страдал от проклятия своей семьи и все еще оставался верным общему делу. Не будет вреда от того, что он сумел получить немного денег от группы чистокровных глупцов, в конце концов, кто еще будет достаточно тупым, чтобы охотиться на печально известного мистера Блека: – Ваша сдача, сэр, хорошего дня.
- Спасибо, - улыбнулся Гарри.
Пожилой мужчина улыбнулся, представив себе, какой в результате его действий наступит хаос. Силам Темного Лорда будет нанесен огромный ущерб… неплохо для сквиба, который обычно был не достоин хотя бы пары слов от полноценных чистокровных магов.
Гарри не пришлось долго ждать, пока поезд прибудет, он быстро нашел место в последнем вагоне, и открыв газету потерял интерес к окружающему миру.

- Итак? – нервно спросил похожий на крысу человек.
- После того, как я узнал о вашей проблеме, я нашел решение, как мне кажется. – С улыбкой ответил молодой человек, - хотя я все еще полагаю, что было бы куда лучше, если бы мне позволили исследовать тот несчастный случай, чтобы убедиться, что мои расчеты правильны.
- И тем не менее, это невозможно, - прошипел Червехвост. Темный Лорд был недоволен несчастным случаем с порталом, уничтожившим группу Пожирателей в Швейцарии, и выместил свое раздражение на своем единственном фаворите, способном создавать международные порталы: – Как он работает?
- На нем наложено маленькое заклинание, которое перед отправкой проверяет, насколько место прибытия далеко от земли и прерывает перенос, если это расстояние превышает десять футов над уровнем земли. – Молодой человек с трудом удержался от смеха, - хотя должен признать, я все еще несколько озадачен тем, что кому-то это понадобилось.
- Я не намерен раскрывать профессиональную тайну, и вы это знаете. – Червехвост нахмурился, в настоящий момент изготовитель порталов был слишком важен, чтобы его можно было убрать, но как только он начнет что-либо подозревать или через три секунды после того как они найдут другого мага, способного создавать международные порталы…
- Что ж, - сказал изготовитель порталов, перебивая размышления Червехвоста. – Пожалуйста, вернитесь, если у вас появятся еще проблемы или вопросы, хотя во имя всего святого, я не понимаю, для чего магазину домашних животных мог потребоваться настолько специализированный портал.
- Вам вовсе не следует этого знать, - Червехвост попробовал (и потерпел неудачу) выглядеть угрожающе, прежде чем исчезнуть со слабым хлопком.
Чтобы через мгновение появиться перед троном в мрачном поместье
- Итак? – прошипела темная фигура на троне.
- Я получил его, хозяин, - Червехвост опустился на колени и поцеловал край мантии своего господина.
- Тогда передай его ударной группе, - ответил темный голос.
- Да, хозяин, - Червехвост поднялся и начал медленно пятиться к выходу из комнаты.
- Подожди, Петтигрю.
- Да, хозяин? – съежился крысоподобный человек.
- Я хочу, чтобы ты сопровождал группу, - прошипел темный голос. – Я хочу получить от тебя персональный отчет о том, как прошла миссия после твоего возвращения.
- Да, хозяин, - проскулил крысоподобный мужчина, спасаясь бегством из комнаты.
Взгляд Хвоста, полный страха, сменился на презрительную усмешку, когда он вошел в комнату, где уже собрались Пожиратели Смерти, отобранные для почетной миссии уничтожения мистера Блека.
- Поднимайтесь, - тон Червехвоста был полон презрительного превосходства. – И коснитесь портала, если вы не хотите объяснять Темному Лорду, почему вы не были на миссии, на которую он вас назначил. А я не намерен ждать, пока вы соберетесь.
Выбранные для этого задания Пожиратели Смерти коснулись портала и приготовили свои палочки.
За мгновение перед тем, как портал сработал, Червехвост зловеще улыбнулся: - Сегодня мистер Блек умрет.
Группа Пожирателей появилась в воздухе, и в течение одной ужасающей секунды Червехвост ощутил, что чувствовала другая группа, прежде чем встретить свой конец. Несколько Пожирателей Смерти вскрикнули от неожиданности, когда гравитация восстановила свою власть над кучкой людей и отправила их прямо навстречу их смертной судьбе. Которая и произошла на метр ниже точки перемещения.
- Кто голосил? Кто является жалким трусом, затесавшимся в армию Темного Лорда? кричал Червехвост, пытаясь скрыть свою собственную нервозность.
Большинство Пожирателей Смерти не обращали внимания на крысу, хотя один или два новичка смущенно опустили взгляды на свои ноги.
- Где мистер Блек и где мы? – прошипел старший Пожиратель, - для тебя лучше было бы не ошибиться, крыса.
- Я не мог ошибиться, - съежился Хвост, мгновенно забыв свой предыдущий командный тон. – Похоже, мы оказались на путях Хогвартс-экспресса.
- Похоже, что так, - неохотно признал старший Пожиратель. – Блек должен быть в замке, старый глупец-магглоюбец, должно быть, наложил на замок новые защитные чары.
- Точно, - нервно согласился Петтигрю, - это неудача не из-за меня…
Остальные слова Хвоста утонули в гудке сирены поезда и в пронзительном визге тормозов. Большинство Пожирателей даже не успели даже вскрикнуть, как оказались превращены в фарш под колесами первых вагонов.
В тот же момент Гарри оторвался от своей газеты, услышав пронзительный визг тормозов поезда неподалеку. Гарри потряс головой, на секунду задумавшись о том, что случилось с путями позади, затем пожал плечами, решив, что если бы произошло что-либо важное, он бы об этом услышал.

Прим. авт.: Я действительно написал «килолитры» в предыдущей главе, и это не ошибка. Профессор и Хенчгир чистокровные и хотя они стараются, они все же совершают ошибки. Я не был уверен, заметит ли Гарри их ошибку, и я действительно не желаю знать, какая сверхъестественная система мер существует в волшебном мире. Девятая пограничная служба больше известна как GSG9, и я слышал, что они очень хороши в том, что они делают. Полковая эмблема принадлежит KGL (видимо, Рыцарям Ордена Подвязки – прим пер.) и я не имеют представления, как она могла оказаться в том магазине. Если кому-то интересно, название главы происходит от одной японской песни.

* Насчет расшифровки аббревиатуры про рыцарский Орден. Предлагаю вашему вниманию две версии на выбор. За краткую и любопытную историческую справку скажем спасибо Gold'y.
1) "Королевский германский легион"
В ходе Наполеоновских войн Франция оккупировала территорию Ганновера. В 1803 Ганновер сдался французам по Артленбургской конвенции и был оккупирован. Жан Батист Бернадот, будущий король Швеции и Норвегии, с 14 мая 1804 на несколько месяцев был здесь губернатором. Потом Ганновер был оккупирован Пруссией, а затем включён в созданное для брата Наполеона Жерома Бонапарта королевство Вестфалия (1807). Армия курфюршества была расформирована, большая часть офицеров и солдат ушла в Англию, где под названием «King’s German Legion» был создан легион, который сыграл решающую роль в битве при Ватерлоо.
2) Исконно британский "Рыцарей Ордена Подвязки"
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru