Глава 16Благодарю всех читателей за отзывы!
Гай До, Этаниэлу Кроу с благодарностью от меня)))
***
Гарри лежал, крепко зажмурившись, и старался дышать, как можно тише. Юркнув в змеиную шкуру, он еще успел удивиться, насколько она огромна. Мальчик подумал, что там могли бы поместиться еще четыре или пять таких, как он, причем вполне комфортно. Но потом он услышал предупреждение наставницы, зажмурился и весь обратился в слух, стараясь не шевелиться вообще – шкура была старой, высохшей и шелестела довольно громко, если мальчик двигался.
Арисса настороженно принюхивалась и прислушивалась к доносящемуся из большого проема в каменной стене пещеры громкому звуку движения другой змеи. Серебряная наставница поняла, что кто бы ни был житель подземелий, он однозначно превосходит ее в размере. Арисса порадовалась, что вчера основательно подкрепилась. Теперь, если другая змея навяжет ей бой, она сможет отвлечь противника и увести от места, где прячется Гарри, чтобы тот мог вызвать Делли и уйти. Конечно, в ответ на такие мысли, переданные Поттеру, она получила много мата и однозначное: «НЕТ!». Впрочем, в гриффиндорских замашках своего подопечного Арисса никогда не сомневалась. Мысленно шикнув на взволнованного мальчика, она сообщила ему, что как бы он не хотел погеройствовать, но сегодня не его день. Она понимала, что язвит совсем не по делу, но не могла иначе. В противном случае, начни она прощаться или разводить розовые сопли, Гарри точно бы ее ослушался, а значит просто глупо погиб. Такого она допустить не могла. Поэтому и ответила мальчику, что против василиска он не выдержит и секунды. Подопечный тут же притих, понимая, что наставница права.
Гарри, услышав от Ариссы, с кем она планирует встретиться, был шокирован. Пару лет назад Арисса рассказывала ему про василисков, но мальчик считал, что это просто красивая легенда, а все короли змей уже давно мертвы. И вот теперь он не знал, как реагировать. Было невероятно страшно за себя и любимицу и, в то же время, хотелось хоть одним глазком глянуть на такое чудо. Конечно, это было очень опасно, точнее, смертельно опасно, ведь наставница не зря много раз повторяла, что василиск обладает смертоносным взглядом, а его яд убивает за несколько мгновений. Любопытство боролось со страхом, но последний, вкупе с доводами разума о том, что его смерть действительно будет невероятно глупой, в конце концов, победил, и Поттер закрыл лицо руками. На всякий случай.
В это время Арисса снова напомнила мальчику лежать тихо и плотнее закрыть глаза, и замерла, приготовившись встретить хозяина подземелий и подтвердить свои догадки.
Догадки оказались верны. Из проема показалась громадная морда змея, а затем и громадное тело, и Арисса почувствовала невольную дрожь, вызванную идущей от василиска волной мощи и уверенного спокойствия. Это был невероятно крупный самец серо-зеленого цвета. Взгляд его желтых глаз остановился на замершей серебряной змее. Арисса приготовилась к сражению, понимая, что оно будет последним в ее жизни.
Взгляд василиска не действовал на таких, как она, и серебряная наставница мысленно поблагодарила Нага за то, что родилась волшебной змеей. Правда, насчет яда она подобного сказать не могла.
Приготовившись к броску, Арисса неожиданно услышала голос короля змей.
- Кто ты? - громкое шипение было пропитано удивлением и… осторожной радостью? Арисса задумалась. Удивление и радость? То есть ей не придется проверять теорию о действии яда василиска на волшебную змею? И вдруг ее осенило: а что, если василиск сидит в этом подземелье уже черт знает сколько лет и подобных себе не встречал? Теорию надо было срочно проверять, и Арисса тут же переменила позу с угрожающей на расслабленную. Король змей подполз поближе, рассматривая гостью с возрастающим интересом.
- Приношу извинения за столь наглое вторжение, я – Арисса, - прошипела серебряная змея и потупила взгляд. Говоря человеческим языком, она не умела «флиртовать», потому что всю жизнь занималась совершенно другими делами, но надеялась, что поступает верно.
- Я – Сашива, фамилиар Салазара Слизерина и Хранитель Тайной комнаты, - горделивого пафоса в шипении змея Арисса не уловила, значит, он просто констатировал факт. От громадного тела короля змей шли волны спокойствия и любопытства, без какой-либо угрозы, и серебряная наставница поняла, что в данный момент ей ничто не угрожает, но окончательно расслабляться не спешила.
«Что?! Фамилиар Слизерина?!» - в поток мыслей наставницы ворвался возглас подопечного.
«Поттер, у тебя плохо со слухом? Хрен с ним, послушай, я попробую его увести, ну, пусть, к примеру, мне экскурсию проведет по тем местам, где обитает, или еще что, а ты в это время вызовешь Делли и умотаешь отсюда, понял?»
«Но, но ты…»
«Судя по всему…», - серебряная змея кинула на Сашиву игривый взгляд, и заметила, как тот изумленно застыл. - «Наш король змей очень долго не видел настоящих самочек…»
«Что?!» - Поттер был настолько поражен, что даже на мгновение открыл глаза, хотя тут же их закрыл, да еще зажал руками рот, на всякий случай.
«Что слышал, а теперь не мешай!» - раздраженно подумала Арисса и обратила свое внимание на подползшего еще ближе змея.
- Мне очень приятно познакомиться, Сашива, - Арисса чуть склонила голову. Василиск вновь осмотрел длинное, изящное тело серебряной змеи, подполз поближе и высунул язык, пробуя на вкус привлекательный аромат неожиданной знакомой. И тут же замер поражено.
- Где твой человек?
Арисса тут же подобралась, принимая боевую позу, и замерла.
- Это не должно тебя волновать! – прошипела она в ответ столь угрожающим тоном, что василиск счел за лучшее отползти чуть дальше.
- Я не угрожаю твоему человеку. Но он, скажем так, пахнет, как мой, - ответил он.
- Что? – от удивления Арисса приоткрыла пасть, и она уставилась на Сашиву.
- Мой человек приходил много лет назад, и он пах почти так же.
Серебряная змея дернула хвостом.
«Как такое может быть?»
«Не знаю, малыш…»
«Но я не могу пахнуть, как его человек! Меня тут вообще не было до сегодняшнего дня!»
- Что за человек?
- Лорд Волдеморт, - голос Сашивы был спокоен.
- Кто?! – шокировано прошипела Арисса.
«Что?!» - возопил мысленно Поттер, лежащий в змеиной шкуре и зажимающий руками рот.
- Лорд Волдеморт, - терпеливо повторил василиск, подумав, что его новая знакомая очень эмоциональная особа.
Мысли Ариссы метались, словно бешеные. Фамилиар Слизерина, признавший Волдеморта, которого унюхал и в Поттере? Серебряная змея окончательно перестала понимать что-либо.
«Он – псих?» - скользнула мысль подопечного, и Арисса всерьез раздумывала над ней в течение несколько мгновений, но потом отринула.
«Нет, не похоже…»
«Значит, он говорит правду?»
«Змеи не врут, Поттер!» - наставница возмущенно дернула хвостом.
- Сашива, ты уверен в том, что от меня пахнет тем же человеком, что приходил к тебе?
- Не уверен, но то, что я чувствую, очень похоже на моего человека. Может он перестанет прятаться? – шипение змея стало насмешливым.
- Ага, и умрет, взглянув в твои глаза, - съязвила Арисса, потому что ничего другого сказать не могла.
Сашива посмотрел на нее так, как будто она только что сморозила несусветную глупость, но Арисса лишь раздраженно дернула хвостом.
- Я не причиню ему вреда, обещаю, пусть он закроет глаза, - спокойно сказал Сашива и свернулся кольцами, став похож на громадную сжатую пружину с головой.
«Поттер, выходи!»
«Я боюсь…»
«Я тоже, но, по-моему, он вполне адекватен…»
«Тебе есть с кем сравнивать?» - скользнула насмешливая мысль подопечного.
«Поттер!»
«Ползу уже, ползу, не шипи!»
Гарри пошевелился, не открывая глаз, и медленно выполз из змеиной шкуры, руками ощупывая все вокруг. Позади раздался шипящий смех, а потом голос:
- Так он мальчик! Совсем малыш!
Поттер повернулся в сторону голоса и пробурчал едва слышно:
- А тебе кто нужен? Девочка или дедушка? – и тут же почувствовал, как сильное тело наставницы обвилось вокруг. Мальчику сразу стало спокойнее. Присутствие Ариссы рядом помогало сосредоточиться на происходящем, сколь невероятным оно бы не казалось.
- А мне все равно. Могу я обнюхать твоего человека поближе, Арисса? – и вот тут Гарри стало страшно.
- Погодите! – воскликнул он, изо всех сил вжимаясь в тело Ариссы. - Может не так сразу?
- Малыш, успокойся, Сашива не сделает тебе ничего плохого, - прозвучал голос наставницы, но Поттера это не убедило. Стоять с закрытыми глазами рядом с чудовищем было, по крайней мере, некомфортно.
Арисса видела, что подопечный напуган, но что делать в такой ситуации она не знала. Василиск же просто приблизил голову к мальчику и высунул язык, едва не коснувшись лица Гарри. Арисса напряженно наблюдала за действиями короля змей, но Сашива лишь попробовал вкус ее подопечного и тут же отодвинулся. Выражение его морды можно было назвать задумчивым.
- И что ты скажешь? – спросила Арисса, сгорая от нетерпения.
- Я не могу понять. Как будто это и он, и не он одновременно, - медленно ответил Сашива.
- В каком смысле? То есть я и Лорд Волдеморт, и не он?
- Какой догадливый ребенок! - притворно восхитился змей, и Арисса поняла, что он ей нравится. Спокойный, уверенный и немного язвительный василиск мог бы стать хорошей партией. Она задумчиво осмотрела его и удовлетворенно прикрыла глаза – самец был именно таким, какого она была не против видеть рядом в качестве своего партнера.
- Но как такое возможно? – Поттер задумчиво ощупал свою наставницу и уселся на нее сверху. - То есть Волдеморт мало того, что послал в меня Аваду, так еще и вселил в меня свою часть, так что ли? Арисса?
- Малыш, я не знаю. Надо спросить Наставника.
- Угу, - мальчик затих, но тут же повернулся в сторону, где, по его мнению, был василиск, и чуть смущенно попросил, - Сашива, а не могли бы вы закрыть глаза? Я просто умираю, так хочется увидеть настоящего василиска!
Послышался шипящий смех двух змей, и Поттер надулся.
- Ну что такого в том, что я никогда не видел короля змей? – ворчливо спросил он и тут же почувствовал, что кончик хвоста Арисса шлепнул его по спине, - Ай! Арисса, за что?
- Любопытство кошку сгубило!
- По вопросам кошек к моему декану! Ну, почему нельзя просто посмотреть, а?
- Посмотри, раз ты так хочешь, - раздалось шипение Сашивы, и Поттер едва уловимо вздрогнул.
«Арисса, можно, да?»
«Ой, ну, открывай глаза скорее, а то не успеешь посмотреть!»
Мальчик осторожно приоткрыл один глаз, и тут же изумленно распахнул оба.
- Вау! Арисса, но он намного больше тебя! – восторженно выдохнул Поттер, спрыгивая с наставницы и любуясь замершим Сашивой. Василиск был огромным змеем с заостренной мордой и гребнем, идущим от головы до того места, где, по мнению мальчика, могли бы быть плечи. Конечно, Арисса была красивее, но на то она и «девочка», решил Поттер, разглядывая серо-зеленого змея. Зато Сашива был больше и, бесспорно, сильнее. От него шла волна спокойной уверенности, что мальчику стало вполне комфортно.
- Спасибо, - выдохнул он, закрывая глаза, и на ощупь вернулся к наставнице.
- Он у тебя забавный, - прошипел Сашива, наблюдая, как Гарри прижался к телу серебряной змеи.
- Ага, и сплошное недоразумение, - притворно вздохнула Арисса, легонько шлепая Поттера хвостом.
- Эй! Я же не зверушка! – надулся мальчик.
- Да? – в один голос удивились обе змеи и рассмеялись.
Поттер заворчал что-то под нос и залез на наставницу. Впечатлений на сегодняшний день ему было предостаточно, и он понял, что очень хочет спать.
«Хочу в свою теплую постель…» - мысленно заныл он.
«Потерпи, я должна закрепить знакомство…»
«Да-да, нашла себе мужика, в смысле, самца, и я сразу по боку?»
«Дурак ты, Поттер. Сашива может многое рассказать…»
«Ага» - мальчик зевнул и уткнулся носом в теплую, гладкую шкуру наставницы, - «Я пока вздремну…»
«Поттер, не спи! Мы скоро вернемся обратно…»
«Ладно…» - ворчливо отозвался Гарри и снова зевнул.
- Сашива, давно ты тут? – спросила Арисса, поворачиваясь так, чтобы Гарри было удобнее лежать.
- Очень. Салазар вырастил меня здесь, и оставил, приказав повиноваться его наследнику, которым и оказался Лорд Волдеморт, - Сашива переместился поближе к серебряной змее.
- Лорд Волдеморт – наследник Слизерина?! – воскликнул Поттер, чуть не свалившись с наставницы.
- Именно. Сначала его звали Том Марволо Реддл, но он ненавидел свое имя и придумал новое.
- Насколько я понимаю, ты сидишь тут больше тысячи лет, - задумчиво прошипела Арисса, василиск кивнул. – Не надоело?
Выражение, появившееся на морде змея было презабавным, и серебряная змейка умилилась. Похоже, Сашива даже не задавался подобным вопросом, в чем он тут же и признался.
- Я не думал об этом. Салазар приказал мне хранить его комнату и ждать наследника. Я не мог подвести его. Правда, Наследник Силзерина, как гордо именовал себя Лорд Волдеморт, мне не очень понравился.
- Да? Почему? – Гарри даже шею вытянул от любопытства, став похож на растрепанного птенца. Сашива не удержался и легонько ткнул его кончиком хвоста, от чего Поттер едва не свалился. Мальчик возмущенно замахал руками и завопил:
- Арисса! За что? Я же просто спросил?
- А это не я, - самодовольно произнесла Арисса, подмигнула змею и зашипела-засмеялась вместе с ним. Поттер замер, а потом воскликнул:
- У! Так нечестно! Я же ничего не вижу! А над маленькими прикалываться нехорошо!
- Извини, но я не мог сдержаться, ты такая любопытная козявка! - ответил Сашива и снова зашипел от смеха, наблюдая, как Гарри возмущенно надулся. Змею понравилось, как реагирует мальчик. – Просто Лорд Волдеморт вел себя со мной, как Повелитель, несмотря на то, что был чуть больше тебя.
- А Салазар? – спросила Арисса.
- Он был моим другом.
- Другом?! – в один голос пораженно произнесли Гарри и его наставница.
- Да, - подтвердил василиск. – Он не помыкал мной, как это позволил себе его преемник, и уж тем более, из-за меня не гибли люди, он следил за этим очень строго. В те времена василисков боялись и убивали, а Салазар не хотел, чтобы меня убили. Он создал Тайную комнату и поселил меня здесь. По легенде я – чудовище Слизерина, охраняющее Тайную комнату, которая будет открыта, когда появится Наследник. Вот Том и появился, поверив в легенду.
- А кто погиб из-за тебя? – спросил Гарри, прижимаясь к Ариссе.
- Какая-то девочка. Она случайно оказалась в туалете, когда я помогал Тому вернуться в замок, и мой взгляд убил ее, - Гарри не поверил своим ушам, услышав в шипении змея что-то очень похожее на раскаяние. – Салазар просто хотел, чтобы никто не посмел убить меня, вот и создал комнату, а потом придумал легенду. Но получилось, что убил я. Том воспользовался этим и подставил какого-то мальчика – полувеликана.
- Полувеликана? – Гарри вспомнил, что про Хагрида говорили, что он был причастен к смерти девочки и за это его выгнали из школы и сломали палочку.
- Том называл имя, но я не помню его.
- Хагрид? – змей уставился на Поттера, затем кивнул, а потом добавил:
- Вроде так. Ты его знаешь?
- Да, он сейчас работает в школе лесничим.
- Мне жаль, что так получилось.
- Сашива, не переживай, наверное, все к лучшему, - произнесла Арисса и поспешно добавила, - Ну, кроме смерти девочки, конечно. Но я думаю, что Хагрид, если бы ничего не случилось, вряд ли смог бы найти работу лучше той, что у него есть сейчас.
- Угу, - подтвердил мальчик. – Отношение к волшебным расам и животным в нынешнем мире не очень хорошее. А тут он при деле и под покровительством Дамблдора.
- Альбуса? Про него Том часто говорил. И, в основном, это были оскорбления. Но мне показалось, что он его боялся.
- Ты знаешь, Сашива, - осторожно начала Арисса, - Волдеморт стал очень плохим. Темный маг, убийца и все такое.
Взгляд василиска помрачнел.
- Наверное, все к этому и шло. Том обещал, что вернется в школу, чтобы преподавать, и тогда продолжит дело своего предка – будет с моей помощью очищать волшебный мир от грязной крови. Он такой наивный! – невольно восхитился Сашива и пояснил, увидев недоуменное выражение на лице мальчика, - Я же не различаю у кого какая кровь. Магию чую, сильная она или слабая, а вот кровь нет. Он хотел, чтобы я убивал грязнокровок, пока его не будет, и даже расстроился, когда я сообщил ему, что не смогу различить кто чистокровный маг, а кто нет. Поэтому он велел мне ждать его, а потом пропал. И вот теперь я чую его в тебе, - взгляд змея остановился на зажмурившемся мальчике.
- То есть, ты бы стал убивать по его приказу? – дрожащим голосом спросил Поттер.
- Он – Наследник Слизерина, я не смог бы его ослушаться.
- И стал бы убийцей, и, рано или поздно, тебя бы тоже убили, - произнесла Арисса грустным голосом, но потом задумчиво протянула, - Подожди, если ты чуешь Наследника в Гарри, то почему бы ему не освободить тебя от приказа Салазара?
Василиск посмотрел на серебряную змею, потом перевел взгляд на неуверенно кивнувшего мальчика.
«Ты думаешь, это правильно – освободить василиска?»
«Малыш, если Волдеморт вернется, Сашива не станет его слушать и не пойдет убивать, судя по всему, он просто миролюбивый змей…»
«Ага, со смертоносным взглядом и мгновенно убивающим ядом…»
«А если он станет моим другом и, соответственно, твоим союзником…» - мысль Ариссы была очень привлекательной, но Гарри в этот момент задумался совсем о другом.
«То ему придется жить в моем поместье! Вау! У меня будет свой василиск! Круто!»
«Поттер, это слишком далекое будущее!» - притворно возмутилась Арисса.
- Ты сделаешь это? – прошипел василиск.
- Ну да, правда, я не знаю, получится ли? – пожал плечами Поттер.
- Попытка – не пытка! – довольно провозгласила серебряная змея, вновь осмотрев потенциального «жениха». Осмотр ее удовлетворил.
- И что надо сказать?
- Я, Наследник Салазара Слизерина, Величайшего из Хогварсткой четверки, освобождаю тебя от данного тобой обещания на веки веков, - проговорил Сашива и уставился на Поттера.
- Я, Наследник Салазара Слизерина, Величайшего из Хогварсткой четверки, освобождаю тебя от данного тобой обещания на веки веков! – проговорил мальчик торжественно и тут же почувствовал, что в воздухе что-то сверкнуло, а василиск в это время шумно втянул воздух. – Ну, получилось?
- Молодец, малыш! Раз в тебе часть Волдеморта, то будем творить добрые дела от его имени, чтоб ему потом в гробу переворачиваться от стыда! – хихикнула Арисса.
- Спасибо, парень, - произнес василиск, и Гарри почувствовал, что на ему на плечо пару раз положили большое бревно. Он предположил, что Сашива похлопал его.
- Эм, не за что. А ты не можешь выключать свой смертоносный взгляд?
- Нет, не могу, к сожалению. Но я могу просто закрыть глаза, ведь для того, чтобы видеть, они мне не нужны.
- Спасибо, а то у меня уже черные точки перед глазами прыгают.
«Давай, он не смотрит…»
Гарри открыл глаза, с удивлением понимая, что его наставница и василиск лежат совсем близко друг к другу.
«Что, времени даром не теряем, да?» - съязвил он мысленно.
«Ну, он мне подходит, тем более теперь, когда не будет подчиняться этому придурку…»
«Ты серьезно?!» - Гарри во все глаза уставился на Ариссу.
«Нет, блин, шучу! Ну, конечно, серьезно! Мне же нужно продолжать род, да и вообще, хочу любви и счастья! Просто рано или поздно ты женишься, заведешь детей и так далее, и бросишь меня на произвол судьбы…» - начала ныть Арисса, и Гарри понял, что у нее один из тех редких приступов, которые он называл: «страх перед будущим». Эту манеру наставница переняла у него, когда лет примерно в семь он начал думать о будущем, смерти и прочей чепухе. Арисса решила выбить клин клином и некоторое время давила мальчику на мозги нытьем о том, что будет дальше и что с этим делать. Гарри понял, как выглядит со стороны и прекратил, наставница тоже со временем успокоилась, но иногда возвращалась к нытью, объясняя это тем, что своего подопечного нужно держать в тонусе.
«Ой, блин, ты слишком человечна! Делай, что хочешь, в общем, но во Францию он не поедет!»
Гарри увидел, что Арисса задумчиво осмотрела Сашиву и кивнула.
***
- Так, теперь спи, а я скоро вернусь. Сашива обещал поохотиться со мной в Запретном лесу, - прошипела наставница, когда они вернулись в гостиную и поднялись в спальню мальчиков.
Гарри, который чувствовал себя так, словно беспрерывно проработал целые сутки, кивнул и залез под одеяло, а Арисса скользнула в щель под дверью спальни, направившись тем же путем, что несколькими днями ранее использовал Петтигрю.
***
Снейп собирался на завтрак, заодно размышляя над контрольной работой для семикурсников и заданием на дом для второклашек. В этот момент в его комнатах появился Делли.
- Мастер Северус, доброе утро. Делли принес записку от хозяина! – домовик сунул клочок пергамента в руки зельевара и исчез с громким хлопком.
Снейп повертел в руках пергамент, гадая, что еще мог выкинуть его подопечный, затем развернул его и прочитал написанное. Черные брови Мастера Зелий удивленно поползли вверх. Он на мгновение зажмурился, затем открыл глаза, прочитал записку еще раз и, кинув пергамент в огонь и убедившись, что тот прогорел дотла, покинул апартаменты.
***
Гарри проснулся от легкого движения рядом с собой. Открыв глаза, он увидел, что это Арисса.
- Привет, - прошептал мальчик, глядя на змейку.
- Привет, спи, еще рано.
- Ты только вернулась? – мальчик зевнул и перевернулся на бок, обнимая свою питомицу.
- Ага, - довольно прошипела Арисса. – Мы были в лесу, охотились. Сашива очень хороший.
- То есть, вы теперь вместе, да? – мальчик заинтересовано смотрел на свою змею.
- Типа того.
- Так быстро? – протянул Гарри не очень уверенно.
- Мы же не люди, малыш, мы змеи, нам сразу понятно сможем ли мы существовать вместе. Это инстинкт.
- А-а-а, ну, ясно. Я рад за тебя и за Сашиву, - сказал Гарри и нахмурился.
- Что случилось?
- Ну, раз ты теперь с ним, то уйдешь от меня, так? – мальчик попытался, чтобы его голос звучал как можно безразличнее, но у него ничего не получилось, и он всхлипнул в конце фразы. Мысль о том, что Ариссы не будет рядом, была ужасной.
- Дурачок ты, Поттер, - прошипела Арисса, и легонько шлепнула хвостом по руке мальчика. – Ты, конечно, сплошное недоразумение, но я к тебе привыкла. Если сравнить с человеческими отношениями, то у меня с Саши будут свидания, ясно? Так что, я тебя не брошу.
Гарри поддался порыву чувств и сжал змейку в объятьях.
- Ой, Поттер, отпусти меня, а то задушишь, и тогда сам Сашиве будешь объяснять, как это получилось, что я такая дохлая вдруг стала.
- Извини, Арисс, - пробормотал мальчик и покраснел. – А что мы скажем Наставнику?
Серебряная змейка задумалась на мгновение, а потом на ее морде появилось выражение, которое Поттер иначе, как проказливым, назвать не мог.
- А ты ему напиши записку: мол, открыли Тайную комнату и подружились с фамилиаром Слизерина. Он вполне милый василиск. Попытаемся натравить его на Балдфрика.
Поттер захохотал, утыкаясь носом в подушку, а довольная Арисса свернулась рядом и закрыла глаза.
***
За завтраком Поттер зевал и тер глаза, пытаясь окончательно проснуться. Невилл сидел рядом, горестно вздыхая от мыслей об уроке Зелий. Гермиона была чем-то расстроена, а Рон вел себя, как обычно, то есть говорил с полным ртом и обсыпал все вокруг крошками.
- Гермиона, что случилось? – спросил Гарри у девочки, решив узнать причину расстройства.
- Все в порядке, Гарри, - попыталась улыбнуться Грейнджер, но улыбка вышла какая-то вымученная. Поттер пожал плечами, решив не приставать с расспросами. Не хочет говорить – не надо.
«Может у нее что-то произошло?»
«Я девочек не понимаю, честно, Арисс…»
«Уж мне-то можешь не объяснять. Помнишь Фиби Голдфилд?»
«Не напоминай…» - мысленно простонал Поттер, вспомнив свою соседку по парте в магловской школе. Фиби была обыкновенной представительницей своего пола, но Гарри натерпелся от нее за те два года, что они сидели рядом. То слезы по пустякам или обиды, то счастливый смех и непонятная радость, то жалобы и нытье - в общем, весь спектр девичьего настроения, который мальчик познал по полной программе. Почему-то Фиби воспринимала его в качестве объекта для выплеска ее эмоций. И поэтому разбираться с тем, что происходит с Грейнджер, у Гарри не было ни малейшего желания. Сейчас она расстроена, но потом все станет нормально, решил мальчик и продолжил завтракать.
- Поттер, привет, - раздался позади Гарри голос, когда первокурсники направлялись на Трансфигурацию. Мальчик обернулся и увидел Оливера Вуда, которого с некоторых пор иначе, как садистом, про себя не называл.
- Привет, Оливер, - ответил он, предполагая, что тот скажет про тренировку, и оказался прав. Капитан квиддичной команды Гриффиндора радостно сообщил, что вместо субботы зарезервировал поле на первую половину воскресенья, и добавил, что тренировка начнется в девять.
«Садист, однозначно…» - пришла мысль сонной Ариссы, когда Поттер сел за парту, - «Да еще и мазохист…»
«В чем-то ты права, Арисса…» - задумчиво протянул Поттер и сосредоточился на объяснениях МакГонагалл, успев заметить, что Гермиона все еще расстроена.
***
Наставник был, как обычно мрачен, но Поттер заметил нетерпеливый блеск в глубине черных глаз и едва не улыбнулся, представив, как будет рассказывать про знакомство с василиском. Правда, Арисса тут же все испортила, напомнив мальчику, что за непослушание он может получить от Наставника по заднице так, что сидеть сможет только через неделю, да и то только на мягкой подушечке. Гарри вздохнул расстроено, понимая, что змейка может оказаться права, и искоса взглянул на Снейпа. Тот сидел за своим столом и зорко следил за первокурсниками, готовящими зелье против фурункулов.
***
Зельевар заметил косой взгляд подопечного и мысленно усмехнулся. Зная Поттера, можно было не сомневаться в правдивости утренней записки, но вот поверить в подобное удавалось с трудом. Снейп решил, что потребует у подопечного подтверждения написанному.
Поднявшись из-за стола, он прошелся по классу, сделав замечания Крэббу, Уизли и Лонгботтому, отчего последний дернулся и чуть не запорол зелье. Снейп скривился. Бездарность Лонгботтома в приготовлении зелий могла однажды выйти боком не только ему, но и всем ученикам. По другим предметам этот гриффиндорец тоже не блистал, но Помона отзывалась о нем вполне благожелательно, и Северус не мог понять, как можно хорошо разбираться в Травологии – тесно связанном с зельями предмете - и одновременно едва не падать в обморок при виде котла? Впрочем, проблемы Лонгботтома оставались вне компетенции Мастера Зелий и зацикливаться, а тем более способствовать их решению он не собирался.
Сделав еще один круг по классу, и не заметив начинающихся диверсий, Снейп сел на место и позволил себе отвлечься от урока на пару минут, надеясь, что Лонгботтом - наиболее вероятный диверсант - не испортит простейшее из возможных зелий. Мысли Мастера Зелий плавно скользнули к вчерашним размышлениям о даре подопечного. Змееустов среди Поттеров не было. В этом Снейп был уверен почти на сто процентов, потому что пересмотрел Родословную Поттера два раза подряд, внимательно вчитываясь в имена и небольшие приписки под ними, разъясняющие статус, таланты и особые заслуги каждого члена семьи. Значит, такая способность могла передаться лишь от одного «разговаривающего со змеями» - Темного Лорда. И, если зельевар был прав, то это означало, что…
Додумать мысль у Северуса не получилось, потому что класс внезапно заволокло вонючим дымом, среди учеников началась паника, некоторые из них стали запрыгивать на столы, а виновник всего этого – Лонгботтом, кто ж еще? – заплакал от боли, рассматривая противные красные волдыри на руках.
***
Когда зелье Невилла зашипело, окатив того брызгами, а потом расплавило котел, Поттер, стоявший позади, дернул замершего от боли и шока Лонгботтома за рукав, отодвигая подальше от варева, которое уже прожгло огромную дыру в столе и с шипением разливалось на каменный пол.
«Вот это – настоящий талант, что бы там Северус не говорил! Ты только посмотри, какая ядреная кислота получилась!» - мысли Ариссы были полны восхищения. – «Представь, подольешь такое врагу в компот, а от него ни рожек, ни ножек не останется! Красота!»
«Арисса!»
«Что? Я не права? Это же оружие массового поражения!»
«Ну, я с тобой согласен, но сейчас не об этом думать надо…» - закончил мысль Поттер и закашлялся, вдохнув порцию дыма.
- Поттер, отведите этого идиота в Больничное крыло! Все остальные живо собирайтесь и вон отсюда.
Гарри тут же повел всхлипывающего Невилла в обитель мадам Помфри. Всю дорогу он пытался успокоить мальчика, но у того, похоже, началась полноценная истерика. Лонгботтом хлюпал носом, икал, захлебывался рыданиями и называл себя бездарем, идиотом, сквибом и прочее. Под конец, Поттер уже думал по-хорошему врезать Невиллу, чтобы тот успокоился, но Арисса сказала, что выросший в семье магов такого «метода успокоения» не поймет.
Передав пострадавшего на попечение мадам Помфри, Гарри вспомнил, что оставил сумку в кабинете Наставника и поплелся в подземелья, понимая, что ему сейчас всыпят по первое число. Но удача повернулась к мальчику лицом, потому что, выйдя из Больничного крыла, он увидел Рона и Гермиону, которые захватили их с Невиллом сумки. Занеся портфель страдальцу Лонгботтому, троица направилась в Большой зал, а повеселевший Гарри, понявший, что «разбор полетов» откладывается до вечера, улучив момент, когда Рон отвлекся, шепнул все еще грустной Грейнджер:
- Если ты и дальше будешь молчать, то я оболью тебя водой на глазах у всего Большого Зала.
Гермиона пораженно уставилась на улыбающегося Поттера и ответила:
- Ты не посмеешь.
- Проверим? – что-то в тоне мальчика убедило ее, что он не шутит, и Гермиона, вздохнув, поведала ему о причине своей грусти:
- У меня вчера был День Рождения, но, кроме родителей, меня никто не поздравил. Наверно, это глупо, ведь наверняка ребята не знали, но…
Гарри остановился так резко, что Гермиона по инерции сделала еще несколько шагов, прежде чем обернулась и посмотрела на впавшего в задумчивость мальчика.
- Так, Гермиона, иди на обед, я приду чуть позже, - проговорил Поттер и быстро пошел прочь.
Девочка пожала плечами, подумав, что Гарри даже не услышал того, что она сказала, и, расстроившись еще больше, поплелась на обед.
***
Поттер ворвался в спальню мальчиков, убедился, что там никого нет, и крикнул:
- Делли!
Маленький домовик почти сразу же свалился ему под ноги.
- Хозяин звал Делли, Делли пришел!
- Привет, слушай, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для одной очень хорошей девочки.
«Ага, надоедливой заучки и зазнайки…»
«Арисса!»
«Да, понимаю я все, понимаю. Ты правильно делаешь, малыш…»
Гарри кивнул и продолжил говорить. Он, как никто другой, понимал, что такое, когда в твой День Рождения тебя забывают поздравить.
***
На уроке ЗОТИ Поттер вновь страдал от боли в шраме и напрягался, когда профессор проходил мимо него. Представленный лысый попугай на сей раз не помог, и Поттер начал извращаться по полной. Живое воображение мальчика рисовало Квирелла в женском купальнике и розовых ластах под разноцветным зонтиком на пляже; Квирелла-верблюда с пятью головами в тюрбанах и пушистым беличьим хвостом; Квирелла-скунса и, под конец урока, Квирелла – небритого пьяного ежика, который вновь был в тюрбане, но зато с бутылкой и дымящимся окурком, отчего показался мальчику вполне милым.
Едва дождавшись окончания урока и первым выскочив из класса, Гарри громко расхохотался, не обращая внимания на шепот выходящих с урока учеников. В этот момент Поттеру было наплевать на всех, потому что пьяный небритый ежик-Квирелл получился действительно забавным. Подождав у дверей Гермиону, он взял ее за руку, игнорируя косые взгляды однокурсников, позвал Рона и Драко и направился в Больничное Крыло.
***
У дверей обители медсестры он завязал Гермионе глаза ее же галстуком, шепнул пару слов Уизли и Малфою, отчего те, наконец-то, все поняли и поверили, что герой не двинулся умом, и потянул девочку внутрь.
- Гарри, ну что за шутки?! - возмущалась Гермиона, спотыкаясь о щербатый каменный пол, пока Поттер тащил ее за собой, не позволяя снять галстук.
Невилл, введенный в курс дела еще во время обеда радостно улыбался, наблюдая за ругающейся Гермионой. Когда в Больничное крыло ворвался растрепанный Поттер с сумасшедшим блеском в глазах, Лонгботтом поначалу испугался. Но потом, поняв, что герой не чокнулся, а просто спешит, согласился помочь тому осуществить его задумку. Вместе они уговорили строгую медсестру, и теперь Невилл предвкушал небольшой праздник вместо скучного вечера в одиночестве.
Мадам Помфри выглянула из своего кабинета, и, увидев, кто пришел, ушла обратно – она не хотела мешать мальчикам поздравлять подругу с праздником.
Остановив Грейнджер рядом с кроватью Невилла, Поттер, наконец, отпустил ее руки, и возмущенная гриффиндорка тут же сдернула закрывавший глаза галстук и открыла рот, чтобы отчитать наглого мальчишку за не менее наглое поведение, но тут же его закрыла. Она замерла, удивленно рассматривая маленький круглый столик, придвинутый к кровати пострадавшего, четыре стула, вазу с фруктами, большой букет цветов и огромный торт с двенадцатью свечками и кремовой надписью: «Будущей самой умной ведьме этого столетия!», и маленькой припиской внизу: «Попробуй не оправдать звание!».
- С днем рождения, Гермиона, - раздался позади голос Поттера, и девочка резко развернулась и тут же благодарно бросилась мальчишке на шею. Гарри едва успел сделать вдох перед тем, как Грейнджер врезалась в него и крепко обняла. Сбоку раздался сдавленный смешок, и Поттер, не глядя, ткнул кулаком в сторону звука, другой рукой обнимая девочку. Судя по донесшемуся ойканью, кулак Поттера попал в цель.
- С днем рождения, Грейнджер, - протянул Драко, как только Гермиона отцепилась от Поттера.
- Извини, что без подарка, - добавил Рон.
- Спасибо, мальчики, - глаза девочки подозрительно заблестели, и Поттер решил, что пора садиться за стол.
Несколько минут спустя из своего кабинета выглянула мадам Помфри, с умилением замечая счастливый вид девочки, и позвала Поттера. Тот кивнул и тут же прошел в ее кабинет, чтобы через минуту появится оттуда с подарком – золотистой клеткой с белой полярной совой внутри.
- Держи, Гермиона, - сказал Гарри, протягивая подарок и не зная, куда деваться от благодарного взгляда счастливой девочки.
«Молодец, Поттер, ты только что закрепил дружбу с Грейнджер…»
«Я не специально!»
«А я и не язвлю. Просто констатирую факт. И считаю, что это неплохо…»
«Тогда ладно… Ты сегодня ночью опять сбежишь?»
«Ага, Сашива ждет меня, красивую и самую очаровательную, чтобы показать мне одну живописную полянку в глубине Запретного Леса…»
«Аккуратнее там, ну, в смысле, Хагрид может по лесу бродить или еще кто… Смотри, чтобы он никого не убил взглядом…»
«Поттер, ему тысяча лет! Он, наверное, без сопливых знает, с какого конца лошадь кушать…»
«Кстати, насчет лошадей Арисса, может вам единороги встретятся или тот, кто их убивает? Помнишь, что Хагрид говорил?»
«Помню, ладно, учую кого, прослежу…»
***