Глава 16Наверное, еще ни одно пробуждение не было таким приятным. Лили чувствовала тепло, исходившее от тела Скорпиуса. Ей было по-особенному уютно, а это утро казалось самым волшебным в ее жизни…
Он уткнулся носом в ее волосы, в то время как его рука аккуратно лежала на ее талии. Лили открыла глаза, размышляя, спит ли он еще. Решив осторожно перевернуться в его сторону, она обнаружила Скорпиуса с закрытыми глазами. Так странно…
Проснуться рядом с ним. И хотя ей меньше всего хотелось об этом думать, но ей просто не верилось, что сейчас она находится в объятьях Скорпиуса Малфоя. Он же раздражал ее. Всегда. Она ненавидела его за то, что не могла пробить его защиту на школьных матчах по квиддичу. За то, что он общался с ее братом и кузиной. За то, что она вступила с ним в спор в коридоре. За то, что ей пришлось…
— Поцеловать… — прошептала она, будучи нахмуренной.
Но за тем ее мысли унесло дальше и дальше. И все поводы ненавидеть его рассеивались, словно тучи, уступающие место солнцу. Теперь Лили совершенно по-идиотски улыбалась, смотря на его расслабленное лицо.
— Если ты надеялась разбудить меня таким способом, то я очень даже не против, — неожиданно сказал Малфой, не открывая глаз.
Она проследила за тем, как заработали мышцы на его лице, складываясь в ухмылку.
— Ты не спал! — обвинила Лили. — Ты здорово притворяешься, Малфой.
— Это еще один повод не доверять мне.
— Да иди ты к…
— Да ну сейчас прям, Поттер, — хмыкнул он, перебив. — Этим утром мое, Скорпиуса Малфоя, внимание целиком и полностью принадлежит одной упрямой особе. Надеюсь, ты понимаешь, о ком я…
— Но ведь…
Он неожиданно поцеловал ее, крепко прижав к себе.
— Малфой, который час? У меня ведь еще занятия с утра… — сбивчиво произнесла Лили, прикусывая нижнюю губу.
— Правда? — игриво произнес он, подняв брови. — Значит, ты не пойдешь.
За какое-то мгновение он оказался на ней, а Лили даже не успела ничего возразить, потому что ее сразу же настиг жаркий поцелуй Малфоя. Ей слишком нравилось это, чтобы она попыталась остановить его, отказавшись от сладостных ощущений, что дарили его губы и язык.
— Скорпиус, — прошептала Лили, — мне ведь и вправду…
— Эддингтон тебя прикроет, — перебив, произнес он. Его губы опустились к ее шее и прочертили дорожку к ложбинке.
— Я уже говорил, что ненавижу твою пижаму?
— О, это из-за того, что она несексуальная?
Малфой хмыкнул.
— Из-за того, что она прикрывает все самое сексуальное…
Его рука скользнула под ее майку, прикасаясь к нежной коже и медленно поднимаясь вверх.
— Я не уверена, что мы… — начала Лили.
— Что? — ухмыльнулся он, почувствовав, как она слегка изогнулась. – Ох, черт…
Лили не сразу поняла, что так насторожило Малфоя, пока очень скоро в комнате не послышался короткий стук в дверь.
— Не обращай внимания, — просто сказал он, — это всего лишь Уизли.
Не обращай внимания?! Он вообще понимает, о чем говорит?
Хотя Лили заметила и его раздражение, когда в дверь постучались во второй раз и настойчивее. Скорпиус упал на свободную часть кровати рядом с Лили.
Это же просто не Уизли, а мисс Облом!
Какого черта?
— Малфой! — послышался девичий голос за дверью. — Если ты сейчас же мне не откроешь, я вышибу дверь заклинанием! И мне все равно, если я посягну на твое личное пространство!
С трудом сохраняя самообладание, Скорпиус поднялся с кровати и зашагал к двери. Да Уизли же просто латентный борец за воздержание!
— Что? — резко распахнув дверь, спросил он.
— Во-первых, доброе утро, — строго сказала Роуз, стараясь не обращать внимания на то, что ее сосед стоит перед ней с обнаженным торсом.
— Во-вторых, Уизли, ты сейчас говоришь мне, что тебе нужно, и исчезаешь.
Ха! Ее возмущению не было предела. Да как он смеет? Вот и помогай после этого людям.
— Ты не один? — спросила она, заметив на полу женскую сумочку.
— Аллилуйя, Уизли, — произнес с сарказмом Малфой. — Что ты хотела?
Она нахмурилась, не зная, как на это реагировать. С одной стороны, это вовсе не ее дело. Но с другой стороны, она пока что не сталкивалась с подобным за все их время проживания в отдельных апартаментах. Да и вообще она думала, что…
— В общем, там Льюис… — наконец, сказала она. — Делай, что хочешь, но я не желаю, чтобы на диване в нашей гостиной валялись в стельку пьяные слизеринцы.
Роза сделала паузу.
— У меня все, — быстро произнесла она. — Извини, если испортила тебе утро.
— В который раз, — хмыкнул он, на что Уизли лишь покачала головой.
— Все шишки на нетрезвую голову Льюиса. Я здесь ни при чем.
И, резко развернувшись, она зашагала прочь от его комнаты.
Скорпиус закрыл дверь и повернулся в сторону кровати, к удивлению, не обнаружив на ней Лили.
— Поттер, ты решила поиграть в прятки?
Она вышла из-за шкафа, ощущая, что в ее крови до сих пор бурлит адреналин. Еще бы чуть-чуть и кузина бы заметила ее.
— Ты трусиха, Поттер, — ухмыляясь, констатировал Малфой.
— Нет! — сразу же запротестовала она. — Это не так.
— Может, тогда ты назовешь это как-то иначе?
Она опустила глаза, чувствуя себя пристыженным ребенком.
Лили вовсе не струсила, нет. Просто пока что не время знать кому-то о том, что она ночует не в своей комнате, а у парня. И не просто у парня, а у Скорпиуса Малфоя…
— Ладно, — произнес он, не собираясь продолжать разговор. — Ты успеешь не только на занятия, но и на завтрак.
— Это расценивать как заботу или «тебе пора уходить»? — спросила Лили. – И, Малфой… как мне пройти через гостиную?
Но он лишь развел руками.
— У тебя есть выбор: либо ты остаешься здесь, либо набираешься смелости.
— Хм, понятно, — без энтузиазма отозвалась она.
Обойдя Малфоя, Лили направилась к двери, чтобы выйти умыться. Конечно, делала она это только еще пальчики не скрестив, однако ей повезло: в коридоре никого не оказалось, что позволило ей быстро прошмыгнуть в комнату напротив.
Неужели она единственная беспокоится? И Малфою все равно, застанут их когда-нибудь вместе или нет? Ясно было одно: он относился к этому более свободно и легко. Ну, или только делал вид.
Лили вздохнула, смотря на свое отражение в зеркале. Как сказать об этом Алу? Розе? Это вообще уже можно считать отношениями? Мерлин, что это вообще тогда?
Игра, ночь, общение, поцелуи…
Когда Лили вошла в комнату Малфоя, он уже был одет и застегивал последние пуговицы на рубашке. Он внимательно посмотрел ей в глаза, и в этот момент Лили поняла, что все родившие этим утром противоречия были написаны на ее лице.
Он вышел из комнаты, так ничего и не сказав.
Лили вздохнула и взглянула на все те же старинные часы, стоявшие на прикроватной тумбочке, все же решив быстро переодеться и уйти, невзирая на то, что может попасться на глаза кузине.
Ну и пусть! В конце концов, не до скончания веков ей здесь сидеть.
Подхватив сумку, Лили вышла из комнаты Малфоя и тихо и медленно зашагала по коридору, вслушиваясь в голоса, доносившиеся из гостиной.
— …да потому, что только идиот мог ввалиться в мою гостиную в таком состоянии. Ты что, мозги по дороге потерял или продал их за бутылку огневиски?
— Малфой, вот зачем ты так? Довольно сарказма и нотаций! У меня тут сердечная травма, а ты… О, Лили Поттер! — как только Льюис увидел ее, то его словно озарило. – Ох, Малфой! Я же испортил тебе…
— Лучше заткнись, — холодно произнес Скорпиус, а затем перевел взгляд на Лили. — Тебе повезло — в гостиной только хорошо если наполовину соображающий придурок по имени…
— Эй, Малфой, ты совсем…
Лили посмотрела на Майкла, который вольготно расселся на диване и иногда помахивал рукой в сторону Скорпиуса. Честно признаться, раньше она бы даже не смогла в голове у себя представить его в таком состоянии. Вечно собранный, следящий за каждым своим словом слизеринец явно покинул сегодня Льюиса, у которого сейчас наблюдался немного блестящий и гуляющий по гостиной взгляд. Лили почти сразу поняла, что здесь ей явно не место, да и к тому же она торопилась на завтрак и занятия, так что…
— Я, пожалуй, пойду, — сказала она.
Скорпиус кивнул, очевидно, тоже посчитав это хорошей идеей.
Однако перед тем как отправиться в Большой зал, она решила забежать в свою комнату, чтобы выложить вещи и собрать сумку для занятий. Возле портрета Полной Дамы Лили столкнусь с выглядевшей не выспавшейся Шарлин и попросила подождать ее.
Как только она вышла, они сразу же зашагали к Большому залу, рассказывая друг дружке, как прошла у каждой сегодняшняя ночь. Лили была несколько удивлена, узнав, что Шарлин поднималась на Астрономическую башню. А когда услышала, что там она встретила Майкла, удивилась еще больше.
— То есть Льюису ты решила сказать «адьёс» навсегда? — попыталась уточнить Лили. — И ты хочешь быть с Альваресом?
— Нет! — возразила на автомате Шарлин. — В смысле, я ни за что не вернусь к Майклу. А Дьего… Он хороший и веселый, и в нем есть определенная харизма, но… В общем, у меня была целая ночь раздумий, Лили.
Она кивнула, понимая. Войдя в Большой зал, они обнаружили, что завтрак был в самом разгаре.
— Как ты думаешь, — захотела спросить Лили, — способен ли Льюис поступиться своей репутацией ради кого-то?
Шарлин хмыкнула.
— Мерлин, Лили, у него этих репутаций... Какую из них ты имеешь в виду? - скептически изогнула бровь она.
Прежде чем присесть на скамейку, Лили успела поймать на себе странный взгляд Розы. Ее прищуренные глаза смотрели явно с подозрением. Неужели она все-таки увидела ее в комнате сегодня?
Но, так или иначе, Лили решила вернуться к разговору с Шарлин, сделав вид, что ничего не заметила.
— Я говорю о том, что он напился, и совершенно непонятно, как он собирается идти на занятия. На самом деле, ему бы хорошенько выспаться…
— Мне все равно, — отвернулась она в ответ и опустила глаза на тарелку с едой. — И на него, и на его пресловутую репутацию.
Лили вздохнула. В душе зародились сомнения, что Шарлин лукавит и пытается обмануть саму себя.
— Он был совсем не искренен?
Эддингтон насупилась, явно не захотев отвечать на этот вопрос.
— Ладно, — вроде как сдалась Лили, — я и сама не понимаю, зачем я это спрашиваю. Все-таки Льюис — редкостный кусок дерьма. Это, конечно, очень странно, что вы вместе захотели прийти на одно и то же место. Ведь это просто совпадение, правда? Это же совершенно не значит, что вас обоих привели туда воспоминания и какие-то чувства? Да и остановил он тебя, скорее всего, только потому, что…
— Так, все, Лили, хватит, — внезапно прервала ее речь Шарлин. — Ты мне весь аппетит испортила.
— Можно подумать, он у тебя был.
— Нет, но…
Эддингтон на пару секунд задержала дыхание, а затем сделала резкий и глубокий выдох.
— Я не могу в это поверить, — сказала она. — Ты на его стороне?
Брови Лили взмыли вверх, а голова устремилась чуть-чуть назад.
— Нет! — ответила она с немного глуповатым выражением на лице. — Я просто стараюсь быть объективной.
— По-моему, ты надо мной издеваешься, — высказалась Шарлин и сделала глоток тыквенного сока. — Я на Трансфигурацию, а это, кажется, к тебе…
Она отвела в сторону свой косой взгляд и поднялась со скамейки, после чего, поприветствовав Розу, поспешила покинуть Большой зал.
Лили посмотрела на кузину, точно чувствуя, что сейчас из человека, промывающего мозги, она превратиться в того, кому их будут промывать.
— Доброе утро, Лили, — поздоровалась с ней Роза, задержав на чем-то взгляд. — Давно ты ходишь с такой сумкой?
Она нахмурилась, а затем пожала плечами, заметив, что студенты начали как-то озираться, заинтересовавшись их разговором.
— Роза, она небольшая и нетяжелая, если ты про это, — почему-то встревожено сказала Лили, решая встать из-за стола и отойти вместе куда-нибудь в сторону. Главное — подальше от чужих глаз.
— Я ни у кого такой не видела.
— Она, можно сказать, эксклюзивная, — на ходу начала что-то лихорадочно болтать Лили. — Родители подарили мне на мое шестнадцатилетие. Для этого мама…
— Лили, — настойчиво перебила Роза, взяв ее за предплечье и остановившись, — ты ночевала у Малфоя сегодня?
Она несколько растерянно взглянула на кузину и заправила за ухо волосы, а затем слегка потерла ладошкой лоб, стараясь хорошенько подумать, что должна ответить ей сейчас.
— Почему ты спрашиваешь? — не слишком правдоподобно сделав вид, что не понимает, спросила Лили. — Ты проводила какие-то вычисления или неведомый жребий пал именно на меня? Да и зачем тебе интересоваться его жизнью?
— Дорогая, что за чушь ты несешь? — мягким голосом заговорила Роза. — Я вовсе не его жизнью интересуюсь — я беспокоюсь за твою. Альбус…
— Что? — не сдержалась Лили. — Надеюсь, ты ничего ему не сказала?
Роза промолчала, дав ей возможность додумать, что она только что сдала сама себя.
— Хорошо, — Лили сложила руки на груди, бросая вызов. — Это правда. Сегодня я ночевала у Малфоя. И я не собираюсь объяснять кому-либо, почему я так сделала.
Роза покачала головой.
— Это все, что я планировала узнать.
— Нет, стой, — сказала Лили, испугавшись, что она уйдет. — А что еще ты запланировала?
Поймав на себе чуть осуждающий взгляд Розы, она думала лишь, как достойно выдержать этот внезапно свалившейся на нее разговор.
— Я не скажу Альбусу, ты сама это сделаешь, — изрекла Роза. — И я очень надеюсь, что, когда ты все-таки соберешься, тебе еще будет, что рассказывать.
Лили просто не могла ожидать подобного от родной кузины. Она сделала ей больно лишь одной фразой. Интересно, насколько хорошо Роза понимала это? Видимо, достаточно.
Жестоко.
Очень жестоко.
Чего она только пыталась этим добиться? Она ушла, оставив на душе неприятный осадок. В данный момент Лили казалось, что она не сможет избавиться от него даже после сотни извинений. Ох, Роза…