Глава 16. Виктория- Тори! - девочка повернула голову вправо и увидела друзей, бегущих к ней.
- О, Перси Джексон! - деланно удивился Сэм, свысока смотря на Перси. - Добро пожаловать.
- Кто ты такой? - нахмурился Джексон.
- Ах, да, забыл представится. Сэм Флинк, сын Ареса и брат Виктории. Значит, в какой-то мере, я и тебе брат.
- Сразу два Бога обратили внимание на одну семью? - удивилась Аннабет. - Что же в них особенного?
- Итак, Перси Джексон, я хочу предложить тебе сделку, - тем временем продолжил Сэм.
- Сделку?
- Ты переходишь на сторону Океана, а Тори остаётся жива, - гадко ухмыльнувшись, ответил Флинк.
- А если нет? - напряжённо спросил Перси.
- Ну, а если нет, наша сестрёнка разобьётся о скалы, - насмешливо отозвался Сэм.
- Ублюдок! - выкрикнул Джастин, порываясь бежать к Сэму, но его придерживал Гроувер.
- Так что ты отвечаешь, Джексон?
Тори замерла, стараясь не шевелится. Уступ, на котором она стояла, в любую минуту готов был раскрошится, и девочка упала бы прямо на скалы. Но она нашла в себе силы крикнуть:
- Перси, не соглашайся!
- Смелая девчонка, - усмехнулся Сэм и тут же пошатнулся от того, что камни, на которых он стоял, начали медленно крошится под действием мелодии Гроувера. - Полагаю, это был ответ нет. Ну что ж, вы сами так решили. Прощай, Тори, - и Сэм нажал что-то на пульте управления, который он прихватил с собой.
Цепи, держащие Тори, упали вниз, освобождая девочку, а металлический стол поехал вперёд, подталкивая Викторию к обрыву. Лихорадочно ища то, за что можно было уцепиться, Тори не заметила, что уступ закончился, и с криком полетела вниз.
- ТОРИ! - закричал Джастин, бросаясь вперёд.
"Какая глупая смерть, - секундная мысль пронеслась в голове Тори. - Умру в своей же стихии - воде. Папа, может настало время помочь мне?!"
Закрыв глаза, Тори раскинула руки в стороны и вдруг почувствовала силу внутри себя. Ухватившись за это ощущение, девочка старалась не отпускать его. Огромная волна воды в нескольких метров от скал мягко подхватила Тори и вместе с ней ушла обратно в океан.
Как только девочка ушла под воду, её тут же оглушила тишина. Забывшись, Виктория вздохнула полной грудью и почувствовала, что воздух пахнет морской водой. Стоп. Воздух под водой? Тори ещё раз вздохнула, убеждаясь, что ей не показалось. Тори, покрутив головой, увидела лёгкий туман, уходящий в сторону подводной скалы. Вдруг раздался всплеск, и девочка увидела Перси, который нырнул недалеко от неё.
"Перси!" - мысленно позвала Тори.
"Тори? Ты в порядке?", - взволнованно спросил Перси, подплывая ближе.
"В полном, - улыбнулась девочка. - Перси, я, кажется, нашла пещеру."
"Какую пещеру?" - переспросил Перси, явно не понимая о чём речь.
"Ту, в которой спрятан камень, - пояснила Тори. - Все её искали на суше, а она здесь, под водой. Смотри, - девочка указала рукой на туман. - Камень там."
"Поплыли", - сказал Перси и первым поплыл за туманом.
Долго плыть не пришлось. Через несколько минут показалась тёмная дыра - вход в пещеру. Перси попытался пройти, но его отбросило назад.
"Что это, чёрт возьми?" - выругался парень.
"Кажется, я знаю, что делать", - Тори взяла брата за руку, и вместе они проплыли через вход.
"Смотри!" - мысленно воскликнула Тори, показывая на яркое свечение.
Они подплыли ближе и увидели серо-голубой переливающийся камень размером с небольшое яблоко.
Перси осторожно взял его и тут же оглянулся по сторонам, ожидая каких-нибудь опасностей.
"Так просто?" - неверяще спросил парень.
"Ага. Я думаю, что те, кто оставил здесь камень, не боялись, что сюда проберутся враги, ведь вход в пещеру защищён, и через него могут проплыть только дети Посейдона и только вместе. Как бы ты справился без меня?"
"Я уже понял, что был не прав", - Перси обнял сестру. - "Поплыли. Нужно как можно скорее избавиться от монстров."