ПлатокОт автора: глава посвящается Ranunculus Thora.
Гермиона украдкой наблюдает за Гарри на Травологии: он методично ощипывает разросшуюся Алихоцию*, о чем-то переговариваясь с Невиллом через плечо.
Вот уже три месяца она никак не может привыкнуть… Нет, не к тому, что Гарри ничего не помнит, а просто – к новому Гарри. Собранному, целеустремленному и немного загадочному. Взрослому.
Гермиона срезает ножом засохший стебель, но, задумавшись, ранит пальцы.
─ Ауч!
Гарри оборачивается и рассматривает ее так внимательно, что хочется исчезнуть.
─ Осторожнее, ─ он достает из кармана платок и аккуратно промакивает выступившую кровь. ─ Лучше промыть и перевязать.
Она кивает, чуть сильнее прижимая мягкую ткань к порезу и не отводя взгляда от спокойно-серьезного лица друга:
─ До конца урока всего две-три минуты.
Гарри чему-то слабо улыбается и складывает все собранные листья в специальный контейнер.
─ И…я хотела с тобой кое-что обсудить.
─ Я помню. Давай за обедом? Еще Рон подойдет, а то сейчас ему срочно нужно отправить какое-то письмо.
─ Рон, ─ повторяет она, чувствуя, как острая мысль пронзает сознание. ─ Рон, конечно. Извини, я сегодня рассеянная.
Как только профессор Спраут принимает их работу, Гермиона заклинанием очищает мантию от грязи и покидает теплицу.
Придерживая на плече сумку, Гермиона быстро минует вход в Большой зал и поднимается по лестнице. Она нервничает: неизвестно, как этот Гарри отреагирует на ее идею – учить других.
Еще в начале сентября, узнав, что Гарри потерял память, она сразу же попросила родителей выслать несколько книг по восстановлению воспоминаний у пациентов, больных ретроградной амнезией. Но их содержание расходилось с тем, что рассказывал Гарри: память возвращалась к нему рывками, часто отказываясь выстраиваться в хронологическом порядке, и в книгах ни разу не упоминалось о неожиданной смене пристрастий или поведения – все это не укладывалось в голове, и Гермиона старалась убедить себя, что в мире магии амнезия протекает по законам ей неизвестным.
Убедить себя, конечно же, не получалось.
С каждым днем Гермиона приходила ко всё более неутешительным выводам: первый – ни Рон, ни она никогда не знали настоящего Гарри Поттера, второй – Гарри Поттер серьезно заболел, и рядом с ними находится другой человек под оборотным зельем, третий – магическая амнезия (или не амнезия вовсе) лишила Гарри прежних комплексов, уничтожила его систему ценностей и оставила совершенно беспомощным перед наплывом ужасных воспоминаний.
«Скорее всего, последний вариант», - думает Гермиона, вытряхивая лишние учебники.
─ Что-то случилось? ─ раздается знакомый голос из-за спины.
«И от него почему-то бросает в дрожь».
─ Гарри?
Он стоит, вытянув вперед руку: на его ладони поблескивает золотистая заколка.
─ У тебя выпало из кармана в теплице, я нашел, ─ поясняет Гарри.
─ Спасибо, я и не заметила.
Молчание.
─ Ты хорошо поставила на место нашу жабу.
От этих слов по телу разливается тепло – Гермиона даже забывает возмутиться и добавить привычное «профессор Амбридж!».
─ Ты тоже. Я об этом и хотела поговорить.
─ Говори.
Он достает палочку и разматывает свой же платок, которым она наспех перевязала пальцы. Тихо бормочет заклинания: рана затягивается на глазах. Несложно, конечно, Гермиона бы и сама справилась, но приятно. Чертовски приятно.
─ Нам нужно учиться самим, иначе мы никогда не сможем себя защитить.
Гарри кивает, отпуская ее руку, и терпеливо ждет продолжения. Немного расхрабрившись, Гермиона произносит:
─ Из всех нас только ты имеешь опыт реального сражения. И не одного. Ты мог бы нас научить, Гарри, ─ в конце фразы ее голос становится неожиданном просящим, но вместо вопроса все равно слышится утверждение.
─ Я? Мальчик, который ничего не помнит? Нет, я против.
Простой и резкий отказ оглушает. Гермиона даже забывает все тщательно продуманные аргументы.
─ Но… нельзя же оставить все так?
Гарри пожимает плечами.
─ Единственный вариант – обратиться к преподавателю.
─ Амбридж никогда…
─ Я разве сказал что-то про Амбридж?
Гермиона хмурится, пытаясь понять, к чему он клонит: конечно, все их преподаватели прошли первую войну, но согласятся ли они так откровенно противостоять Министерству?
─ К кому ты предлагаешь обратиться?
Гарри обводит ее насмешливым взглядом.
─ К Снейпу. Он лучше других знает методы Пожирателей Смерти, а, значит, знает, чему учить.
─ Профессор Снейп, ─ поправляет его Гермиона. ─ И он никогда не согласится.
─ Все зависит от того,
как попросить.
Идея, казавшаяся неосуществимой, теперь приобретает оттенок безумия. Гермиона пробует представить профессора Снейпа, обучающего хотя бы толпу гриффиндорцев где-нибудь в подполье, чтобы Амбридж не наткнулась на мятежных студентов.
Абсурд.
Она встряхивает головой, отгоняя от себя это наваждение, и замечает, что Гарри кивает ей на часы – перемена почти закончилась.
─ Секунду, ─ Гермиона собирает книги в одну стопку и левитирует их в спальню для девочек. ─ Пойдем.
─ Я попробую на отработке.
Она не сразу понимает, что Гарри имеет в виду. Неужели?..
─ Ты уверен, что справишься с этим? Он же тебя все время третирует!
─ Просто представь: Гарри Поттер умоляет его, великого профессора, не получившего желаемый пост, обучать идиотов-студентов Защите. Настоящее признание. О таком даже Дамблдор не мечтал, ─ иронично говорит Гарри, минуя портрет с Полной Дамой.
Гермиона слабо улыбается:
─ Может быть, ты прав.
_________________________
*Алихоция или Гиеновое дерево (англ. Alihotsy, Hyena tree) — это растение, листья которого содержат в себе фермент, способный вызывать сильную истерию.