Пять лет спустя автора Cassya    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфика
Пять лет прошло после падения Волдеморта. Любимые герои вновь возвращаются в школу - на встречу выпускников. С юмором - о работе, любви и отношениях молодежи магического мира и, конечно, о борьбе с новым злом. История для тех, кто любит, как слизеринцев, так и гриффиндорцев. П.С. Блейз Забини - не мулат, иначе его вижу:)
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Блейз Забини, Драко Малфой, Гермиона Грейнджер, Гарри Поттер, Рон Уизли
Пародия/стёб, Приключения, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 61 || Прочитано: 195516 || Отзывов: 138 || Подписано: 286
Предупреждения: нет
Начало: 15.01.16 || Обновление: 13.03.21
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Пять лет спустя

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 16


"Почему ткань исчезает, а резинка остаётся?" − размышлял над парой женских трусов размера 3XL Джордж Уизли, ковыряясь волшебной палочкой в ухе. Исчезающее через некоторое время белье было гениальной находкой, особенно на новогодние праздники, но, к сожалению, хозяина магазина постигла неудача, и дело было не в размере − проблемы были как с ХS, так и с парой, которая была бы впору и Хагриду. Уже смирившись с фиаско и раздумывая, на какой праздник спихнуть бы Анджелине это авторское творение мадам Малкин, парень услышал стук в дверь.

− Кого еще принесло... − ругнулся он про себя и закричал: − Рон, дверь! − в ответ тишина. − Пеееееерси! Роооон! − ни звука. − Мистер Олафсон! − но даже исландский коллега Перси, ничего не понимающий на английском, спускаться не думал.

− Твою мать! − проорал Джордж в сторону лестницы, для устрашения помахав палочкой. − То есть, вашу мать! − вспомнил о своём родстве с Перси и Роном. − Мать мистера Олафсона!

Выхода не было. Вздохнув, Уизли распахнул дверь, чуть не припечатав ею гостью. Панси Паркинсон выглядела своеобразно: в высоких резиновых сапогах оранжевого цвета, штанах хаки из плотной ткани, оранжевом коротком пуховичке, с рюкзаком на спине и привязанным к нему карематом.

− Рехнуться можно! − приветственно помахал рукой с трусами Джордж. − Ты форсировать реку собралась, покорять вершину?

− Поговорить надо, − зло бросила Паркинсон.

− Со мной? − удивился Джордж. − Не с Роном?

Девушка презрительно хмыкнула:

− А ты разве не Рон?

От услышанного парень закашлялся, вытирая выступившие слёзы вышеупомянутым бельем.

− Кхм...− обрёл он наконец голос. − Женщина, твой моральный облик может довести до инфаркта. Нет, я − не Рон, я...

− Безухий Джордж, − закончила предложение слизеринка с видом Шерлока Холмса, только что раскрывшего преступление.

− Да, так меня называют другие ковбои, − кивнул Уизли. − Пришла поговорить об этом? − подмигнул он девушке.

− О чем? − переспросила Паркинсон.

− Ну, об этом? − новое подмигивание Панси не помогло.

− Слушай, у тебя глаз дергается. Ты что подлечиться не можешь? Это нервное? − издевательским тоном произнесла Паркинсон.

− Ах так.... − покраснел Джордж. − Слышал, что вы, мисс, очень любите читать, то есть книги, то есть библиотеки.

− Рыжий гад, − зашипела слизеринка. − Он тебе рассказал!

− Будто ты держала язык за своими отбеленными коронками!

− Только подружкам, − пробормотала Панси.

− Хороши твои подружки, − улыбнулся гриффиндорец, мечтательно посмотрев в потолок. − Я даже представляю, как вы с Малфоем и Забини собираетесь на пижамную вечеринку и красите друг дружке ногти на ногах.

Увидев, что собеседница настроена отнюдь не на разговор, а на два-три неприятных заклинания Уизли позвал:

− Рональд, спускай свою задницу вниз! Это вопрос жизни и смерти! Твоей, между прочим!

Явившись уже через несколько секунд на лестнице, Рон резко побледнел и замер, занеся свою ногу над очередной ступенькой. Джордж отступил, открывая гостье обзор.

− Воот, − ткнул он пальцем в сторону брата, − это − Роооон, а я, − стукнул себя в грудь, − Джордж. Рон, − указал на лестницу. − Джордж, − на себя.

− Передай своей жене,− зло сказала Панси, кивая на все ещё находящиеся в руках Джорджа белье,− что ей нужно сесть на диету.

− Это мои.

− Тогда передай своей жене, что ей нужно найти нормального мужа, − огрызнулась девушка и сама без приглашения зашла в гостиную, не переживая, что оставляет на полу грязные следы. Рон, с видом нагадившего кота, которого будут тыкать носом в лужицу, поплелся вслед за ней.

− А у вас здесь ничего, − довольно сказала Паркинсон, удобно расположившись на диване. − Мне-то сказали, что вы в какой-то норе живете.

− Да. То есть, нет. Не совсем, − моральное состояние Рона плодотворного общения не обещало.

− Понял, почему я пришла? − слизеринка с интересом рассматривала парня, будто видела его впервые.

− Да, поговорить о чулках, о чулке.

− Чего? − стукнула Панси маленьким кулачком по софе. − Да вы извращенцы какие-то, один с женскими трусами носится, второй на чулках зациклен.

− Я это... − Рон умолял небеса, чтобы сейчас в дом ударила молния и его убило. − Имел в виду случай на встрече выпускников.

− Ах, да, − успокоилась Панси и продолжила красиво шатать ножкой. − Так вот. Как я понимаю, об этом унизительном (Рон посмотрел в окно, пытаясь накликать грозу) случае стало известно некоторым людям. Я тебя не сужу! Я тоже была неосторожной, но я предупредила друзей, что если кто проболтается, то будет проклят до пятого колена.

Рон глотнул:

− Как... душевно.

− Поэтому я хочу просить тебя, чтобы этот случай был забыт.

− Я − могила, − яростно закивал Рон.

− Эх, лучше бы это было правдой, а не всего лишь оборотом речи, − мечтательно произнесла слизеринка. − Так вот, считай, что я взяла с тебя слово молчать. Это полезно нам обоим. Тем более, что я скоро выхожу замуж.

− Куда? − переспросил парень.

− Замуж. За Монтегю.

− Но он же, − Рон вспомнил похожего на гориллу слизеринца, − дебил.

− Да. Дебил.− ничуть не обиделась девушка.− Но ооочень меня любит − все эти кольца с бриллиантами, шубы, ведра красных роз − фу, как пошло. Но наши имения граничат, если в будущем объединятся, то попадем в тройку самых больших землевладельцев страны.

− Да ну нафиг, такую территорию под картошку перекопать − это загнутся, как пить дать, − по-своему расценил информацию Рон.

− Ладно, пойду я, − направилась к выходу слизеринка. − Повторяю, мы договорились, что никаких претензий ни к моему замужеству, ни к ребёнку у тебя не будет?

− Да, − открыл Уизли перед гостьей дверь и сразу же её захлопнул.− Что? К какому ребёнку?

− В создании которого ты принимал участие,− скороговоркой пробормотала Панси. − Пошла уже я.

− Почему это у меня на моего ребёнка не может быть претензий? − не унимался Рональд.

− Потому, что его будет воспитывать Монтегю. Ну, как воспитывать,− исправилась слизеринка, − давать мне деньги.

− Что ты городишь? Но он же не поверит, что это его ребёнок!

− Ну, ты сам говорил, что он дебил!− дергала за ручку двери девушка.

− Ладно, на мои чувства тебе плевать, − сильнее придавил дверь плечом гриффиндорец, − но себя подставить можешь! Не думала, что ребёнок может быть похож на меня! Рыжим, в конце концов, родится.

− Покрашу ему волосы, − стукнула кулаком по двери слизеринка.

− С ума сошла? Я не позволю красить волосы своему малышу!

− Да кто тебя будет спрашивать? − почти лицом к лицу приблизилась Панси. − Или ты думал, что мы будем жить большой дружной семьёй − ты, я, ребёнок и Гермиона Грейнджер?

Когда Рон вошёл на кухню, Джордж попивал кофе, углубившись в справочник универсальных заклинаний.

− Чего там? − не поднимая головы, спросил он брата.

− У меня будет ребёнок, − прошептал Рон, садясь мимо стула на пол.

− Поздравляю, − машинально ответил Джордж, а потом поперхнулся и поднял удивленный взгляд.

− У Панси Паркинсон от меня... Ребёнок. Ну, мы это... То есть... Это...

− Я знаю, что такое это! Не надо еще больше травмировать мой больной мозг, − замахал руками Уизли-старший.

Рон пустым взглядом уставился в духовку:

− Мама меня убьет...

− И тебя, и меня, и Перси, и даже мистера Олафсона, − печально вздохнул Джордж.

− Представляешь, моего ребенка будет воспитывать Монтегю, она собралась за него замуж, − не поднимался с пола Рональд.

− Да он же дебил, − вскрикнул хозяин магазина. − Он же не различал, где орёл и где решка, когда на поле бросали монетку. Он даже на экзамене заклинаний вместо того, чтобы исчезнуть свечу, исчезнул блузку на инспекторе из министерства, − Джордж задержал взгляд на паре бикини, одиноко лежавшей на столе. − Кстати, мне бы с ним проконсультироваться...

− А я мечтал, что назову сына Гарри...

− Да достал уже ты своим Гарри! − надулся Джордж. − У тебя есть четверо братьев, один из которых из-за тебя может остаться без крыши над головой в лучшем случае, и без головы − в худшем.

− Мерлин, − совершенно не слушал брата Рон, − люди ведь месяцами живут вместе и не сразу могут завести ребёнка, а тут... Да у меня в жизни ничего не получалось с первого разу!

− Мама оценит твой успех. Как и Гермиона. Выдадут по медали.

На кухню вошёл худенький волшебник невысокого роста.

− Привет,− сказал он братьям по-исландски.

− И тебе не хворать, − после паузы унылым голосом пробормотал Джордж.

− Почему вы такие грустные? − спросил на своём непонятном языке Олафсон и ради наочной убедительности растянул пальцами губы в улыбку.

− Интересуется, наверное, почему не лыбимся, − сказал Джордж, потом встал и засунул под футболку шарик, оставшийся после празднования дня рождения своего сына Фредди.

− Ты чего? − сорвался на ноги Рон. − А если он кому-то расскажет?!

− Да кому он расскажет, − отмахнулся старший брат от младшего. − Когда мама вчера запихивала в него третью порцию черничного пирога, он даже не смог объяснить, что у него аллергия на чернику. Вот, − обернулся он к исландцу и указал на живот.

−Нет-нет, − залепетал Олафсон, − ты совсем не толстый, вот ему,− показал пальцем на Рона,− похудеть бы не мешало.

− Мерлин, он все понял! − завизжал Рон и почему-то начал прыгать по кухне.

− Да не нервничай ты так! − попытался остановить его исландец. − У меня тоже такое было, − он забрал у Джорджа шарик и засунул себе под рубашку, − я был круглым, как мячик.

− Видишь-видишь, − подхватил Джордж, − у него тоже была такая ситуация.

Рон остановился и подошёл поближе.

− У тебя внебрачный ребёнок? Один ребенок? − поднял вверх указательный палец гриффиндорец.

− Почему один? − удивился гость. − Да я сбросил, по меньшей мере, 10 килограммов! − ткнул он Рону под нос две растопыренные пятерни.

− Десять? − у парня глаза полезли на лоб. − Десять детей?

− Охренеть, − добавил свой комментарий и Джордж.

− Но ты так не переживай, − погладил по плечу почти рыдающего Рональда Олафсон. –Главное − медитация, вот так, − он шумно вдохнул и выдохнул.

− Что? Что он делает? − обеспокоено спросил у брата Рон, одновременно накладывая себе колбасы на тост.

− Фиг его знает, − пожал плечами Джордж, − может, демонстрирует, как надо на родах дышать.

− А мне это зачем? Это я что ли рожать буду?!

− Но вот, что я тебе скажу, − кивнул на бутерброд иностранец, − с такой пищей эффекта не будет. Для того, чтобы набрать форму, − он вытянул шарик из-под рубашки, − надо есть овощи и фрукты, − и вручил Рональду тарелку с листьями салата и чищеной морковкой.

− Нахрена мне салат? − терпения у гриффиндорца почти не осталось.

Джордж, жующий яблоко, объяснил:

− Видишь, показал, что живота не будет − может это какой-то исландский метод контрацепции.

− И это он меня учить будет? У него же десять детей! Морковку ведь кролики жрут!

Тем временем мистер Олафсон переключился на сиротливо лежащее на столе бельё.

−Какая прелесть! − всплеснул он в ладоши. − Моей Магритте такое бы понравилось, это же произведение искусства. Магритта бы оценила!

− Кто такая Магритта? Его девушка? − то ли себя, то ли Рона спросил Джордж.

− Наверное, сказал, что она такое белье носит.

− Хороша Магритта, − покачал головой Уизли-старший.− Такая в порыве страсти и раздавить может.

− Чудесная вещь, − не унимался исландец, − действительно напомнила мне о любимой. Вот, казалось, в Исландии такой холодный климат, но у нас, исландцев, такие романтические, горячие сердца, − мужчина с чувством приложил правую руку к сердцу. − Я вот даже написал своей половинке песню, − и начал напевать какую-то заунывную мелодию.

Братья переглянулись. Первым подал голос Рон:

− Он Исландию, кажется, вспомнил. Руку на сердце положил.

− Блин, он же гимн поёт, − шикнул Джордж. − Встань нормально.

Рон, выровнявшись в позицию «стройно», даже прижал правую руку к левой стороне груди, при этом, не выпуская из руки бутерброда.

Исландец, воодушевившись такой внимательностью слушателей, исполнил своё творение три раза на бис.

− Хух, ну длинный же у них гимн, − с облегчением вздохнул Рон.

Олафсон опять вернулся к белью.

− Братцы, скажите, где вы это купили? Очень хочу привезти Магритте. У нас в Исландии такого не шьют, очень консервативная страна. Если скажете, то я буду благодарен от всего сердца,− Олафсон опять положил руку на грудь.

− Не-не, − засуетился Рон, − опять Исландия и рука на сердце. Снова гимн?!

− Да подожди ты, − отмахнулся Джордж. − Может, он хочет такое бельё своей девушке подарить на какой-то национальный праздник.

− День независимости, − с умным видом закивал Рональд, хотя вообще не понимал, зачем с этим праздником поздравлять женщину.

− Дорогой, − медленно заговорил Джордж, бережно складывая бикини и засовывая их в карман гостю, − бери их и дари Магритте. Если не понравятся, то сошьет из них исландский флаг. К празднику.

Когда счастливый иностранец умчался вверх по лестнице, напевая свою песню, Рон устало прислонился к шкафчику.

− Может мне в Исландию переехать? Смотри, у мужика десять внебрачных детей, девушка размером с Хогвартс-экспресс, жрет одну морковку, а он счастлив! Полон жизни и так любит свою страну, что поёт по утрам гимн!

− Не доберешься ты до Исландии, − начал стирать с одежды брата остатки масла Джордж. − Мать догонит еще до Лондона.



За банальность сюжета можно в меня бросать тапками, но не нужно.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru