Глава 17: Чёрная ночьНочь накрыла тихую маггловскую деревушку. Лес, находившийся неподалёку, шумел кронами старых деревьев. Из ртов случайных прохожих вырывались клубы пара: дементоры выискивали очередных жертв. Холодная ужасная ночь. Где-то, разрывая тишину, поскрипывала калитка. Тесный ряд одинаковых домов слепо глядел на улицу пустыми окнами. Деревня словно вымерла. Нигде не видно ни огонька. Чёрная ночь.
— Ну и жуть, — прошептала Доркас, вглядываясь в тени.
Рядом послышалось угрюмое «Угу».
— Как думаешь, война скоро кончится? — продолжила девушка.
— Не знаю, — тихо ответил её напарник — Дирк Крессвел, — не раньше Рождества, это уж точно.
— Хорошо, что они вернулись, — Доркас боялась тишины, поэтому пыталась найти любой повод для разговора.
— Эванс и МакКинон? — спросил Крессвел. — Да уж, им чертовски повезло. Девушки, которые выжили!
Доркас лишь нервно усмехнулась.
— Дирк, — начала было девушка, но тот прервал её.
— Тихо! — Крессвел приложил палец к губам, заставляя и девушку прислушаться к ночному воздуху. Особо сильный порыв ветра поднял с земли что-то чёрное и направил в сторону волшебников. Чёрная туча зловеще шуршала, подбираясь всё ближе и ближе.
— Инсендио! — выкрикнула Доркас, когда туча приблизилась слишком близко. Послышался запах жжёной пластмассы и туча, съёжившись, упала на асфальт.
— Браво, Медоуз, — расхохотался Крессвел, — ты прикончила пакет.
— Да иди ты! — девушка толкнула напарника в плечо, на что тот лишь сильнее рассмеялся.
За их шуточной потасовкой никто из патрульных не заметил, как на другой стороне улицы появился волшебник, в тёмной длинной мантии. Он скривил лицо в гримасе отвращения, глядя на веселившихся магов. Тёмный волшебник, хоть и казался тихим и спокойным, был в ярости и сейчас эта парочка клоунов, которых Дамблдор любит и ценит, выводила его из себя ещё больше. Но что же привело Волдеморта и его слуг, которые ожидали приказа, в эту старую деревню? Волшебник здраво рассудил, что раз грязнокровка выжила, то взамен ей, можно было бы уничтожить целую маггловскую деревню. Зная этих гриффиндорских выскочек, легко предположить, что Лили Эванс не будет стоять в стороне и сама полезет под заклинания, на что Волдеморт и надеялся.
А сейчас самое время прекратить этот цирк. Волдеморт поднял палочку, вывел смертельную закорючку и опустил палочку, наблюдая, как зелёная вспышка несётся в сторону Орденцев.
— Дирк! — Доркас успела краем глаза заметить изумрудное свечение и за мгновение до того, как заклятие прилетело Крессвелу в спину, она оттолкнула его с траектории смертоносного луча.
— Медоуз? — Дирк с ужасом смотрел на Доркас, медленно сползающую по его плечу. Он успел подхватить девушку, пока та вовсе не рухнула на землю, — Доркас? Что с тобой?! ДОРКАС!
Пустые глаза смотрели в беззвёздное небо, на лице ни морщинки — полное умиротворение. Крессвел, пытаясь сдержать слёзы, оглядывался по сторонам, пытаясь найти убийцу. И вот его взгляд зацепился за высокую фигуру в чёрном балахоне. Крессвел сразу понял, кто стоит на отдалении — чувство ужаса и ненависти обволакивало, заставляя забыть обо всём хорошем. Гнев охватил Крессвела, и вот он уже готов был сцепиться в борьбе с Волдемортом. Но что-то заставило его ещё раз посмотреть на мёртвое лицо Доркас Медоуз.
Это была невероятная волшебница. Она отличалась не только умом и храбростью, но и умением мыслить отстраненно. Сколько раз она спасала Дирка одной лишь фразой: «Гнев — плохой советчик! Успокойся немедленно!». И Дирк успокоился, он понял, сколько бы он ни злился, одного только гнева не хватит, чтобы уничтожить Волдеморта. Крессвел из последних сил поднял палочку и, собрав все светлые мысли о Доркас, прошептал заклинание Патронуса с просьбой о помощи.
А Волдеморт всё так же стоял, не шевелясь, и с наслаждением наблюдал, как грязнокровый мальчишка борется со своим гневом. Тёмный Лорд проследил взглядом за удаляющимся Патронусом. «Что ж, так даже веселее», — думал Лорд.
Крессвел, ожидая подмоги, сидел рядом с бездыханным телом. Одной рукой он прижимал холодеющую девушку к себе, второй — держал палочку, направленную на Волдеморта. Солёные капли стекали по юному лицу, Дирк сдерживал всхлипы, его словно выдавливало из тела. Маленькая, хрупкая Доркас, но всё-таки очень сильная, спасла его. Это он во всём виноват. Если бы ни его шуточки, она была бы жива. Как же Дирк ненавидел себя сейчас. Слёзы заволакивали глаза мутной пеленой. Но даже сквозь слёзы Крессвел видел: вокруг Волдеморта стала собираться грозная туча его приспешников. Дирк крепче сжал палочку и облегчённо выдохнул, когда вокруг него стали раздаваться хлопки трансгрессирующих.
— Дирк? — тяжёлая рука Сириуса Блэка опустилась на его плечо. Крессвел ослабил хватку, показывая Сириусу тело Доркас. Блэк, сжав челюсти, часто задышал.
— Мы должны унести её, — Блэк мелко дрожал, — сейчас здесь будет бойня.
Крессвел подхватил Доркас и отнёс во двор ближайшего дома, аккуратно уложил её на землю и закрыл ей глаза.
— Как будто спит, — шептал Дирк, сдерживая рыдания.
— Соберись, плакать будем потом, — Сириус встряхнул бывшего однокурсника. — Сейчас есть дело поважнее.
Блэк не ошибся. Стая ПСов во главе со своим хозяином приближалась к Орденцам, которых вёл Альбус Дамблдор.
— Профессор Дамблдор, — смеясь, сказал Волдеморт, — вывел своих подопечных на прогулку? А вот и Лили Эванс, которая не собирается сдаваться, — Волдеморт помрачнел, глядя на девушку, которая стояла рядом с директором Хогвартса.
— Что тебе нужно, Том? — сурово спросил Дамблдор.
— Ты сам знаешь, Дамблдор, — Тёмный Лорд снова приходил в ярость, —, но мне постоянно мешают твои идиоты, которые едва ли умеют палочку держать.
— Они не идиоты, — тихо промолвил Дамблдор.
— Это не так уж и важно, — Пожиратели за спиной у Тёмного Лорда повытаскивали палочки, а сам Волдеморт уже был готов к бою, — Авада Кедавра!
Заклятие полетело прямо в Лили, которая в последний момент успела увернуться от вспышки. Кто-то дёрнул её за руку, втаскивая в толпу Орденцев, которые уже вовсю дрались с Пожирателями.
— Лили, возвращайся в штаб, — кричал ей в лицо Джеймс, — ЖИВО!
— Даже не думай об этом, — Лили вырвала руку из сильного захвата и попыталась прорваться на передовую.
— Второй раз тебе может не повезти, — она никогда не видела Поттера таким злым.
— Джеймс, я не уйду! — Лили со всей решимостью глядела в его глаза.
— Как знаешь, Эванс, но в этот раз я могу не успеть, — и они ринулись в бой.
Джеймс уже и не помнил, когда в последний раз Орден сталкивался с Пожирателями так масштабно. Но в этот раз Пожиратели словно озверели, и причина этому сейчас старательно отбивалась рядом с ним. Вот же упрямая девчонка, совсем страх потеряла. Джеймсу несколько раз пришлось отталкивать зазевавшуюся Эванс в сторону от заклятия, и с каждым разом его злость только усиливалась. Но эта злость сливалась в причудливую смесь с восхищением. Лили упорно атаковала, не чувствуя усталости. Они вдвоём сумели уложить троих Пожирателей, в то время как у их друзей дела шли не совсем гладко. Дирк лежал позади с раздробленным плечом и без сознания, Гидеон прикрывал Фабиана, у которого нога превратилась в кровавое месиво. Мэри лежала в луже собственной крови и хрипела, вдыхая холодный воздух. У Грюма, который сражался сразу с тремя, была рассечена бровь, из раны хлестала кровь, лишая его возможности видеть. Дамблдор с ледяным спокойствием сражался с Волдемортом, отодвигая его и Пожирателей в конец улицы. Вскоре, не самые преданные Пожиратели стали трусливо убегать. Вдруг Лили услышала рядом с собой вой и крик, холодящий кровь в венах:
— БРОДЯГА! — это Джеймс бросился к Сириусу, который держался за открытую рану, а из неё непрерывным потоком текла густая тёмная кровь.
Лили подскочила к Блэку, узнавая работу старого друга — Северуса Снейпа. Эванс с ненавистью развернулась к фигуре в тёмном балахоне, которая явно ждала её реакции. Лили с яростью атаковала, фигура лишь отбивалась, не нападая в ответ. Одно из заклинаний получилось настолько мощным, что Эванс пошатнулась от отдачи, а Северус, упав, проехал по асфальту. Снейп поднялся, застыл на мгновение и трансгрессировал.
Волдеморт остался почти один и явно проигрывал.
— Что ж, ты победил, — Волдеморт держал оборону из последних сил, обращаясь к Дамблдору, —, но только сегодня!
И Тёмный Лорд скрылся.
Лили подлетела к побледневшему Сириусу и не менее бледному Джеймсу.
— Бродяга, — Поттер плакал?! — Бродяга…
— Да не тряси ты его так, — Лили отстранила Поттера от умирающего Блэка, и начала шептать над ним громоздкие формулы, которые, кажется, помогали. Джеймс, словно завороженный смотрел за её работой. Лили низко склонилась над Бродягой так, что её волосы измазались в крови. У самой Эванс был глубокий порез на руке, но она совсем не обращала на это внимание, полностью сосредоточившись на работе. Тёмные струйки крови возвращались в тело Блэка, сама рана стала затягиваться.
— Кажется, это всё, — Лили отодвинулась от Блэка, который теперь мирно спал на холодном асфальте. Эванс огляделась вокруг. Орденцы считали раны: Марлин и Ремус помогали Мэри, Дамблдор, приведя Крессвела в сознание, успокаивал его. Некоторые уже трансгрессировали по домам. Грюм осматривал поверженных Пожирателей.
— Ему сейчас нельзя трансгрессировать, — Эванс обратилась к Джеймсу, который словно окаменевший глядел на Бродягу. — Джеймс, очнись! С ним всё будет хорошо, обещаю.
Поттер тряханул головой.
— Спасибо, — выдавил он из себя. Джеймс пытался удобнее подхватить Бродягу. — Поможешь?
Лили кивнула, но, прежде чем помочь кинула палочку на мостовую. Затем она нырнула под руку Блэка с другой стороны и они стали ждать «Ночной рыцарь».
Ремус и Марлин на манер Джеймса и Лили подхватили бессознательную Мэри, которая тоже потеряла большое количество крови, и подошли к друзьям.
— Едем ко мне, — сказал Джеймс, — комнат на лазарет хватает.
Вскоре синий гигант, заскрипев тормозами, остановился перед ними. Ребята с трудом заволокли Сириуса и Мэри в автобус и аккуратно уложили на кровати.
— Годрикова впадина, — устало промолвил Джеймс. Ошарашенный кондуктор не стал даже брать с них денег.
Когда автобус остановился в нужном месте, им вновь предстояло тащить раненых на себе, что они и сделали. Лили и Джеймс тащили Сириуса, а Ремус и Марлин с Мэри шли позади.
— Ребят, вы знаете, что я только что понял? — вдруг заговорил Ремус. — Мы с вами вроде как волшебники…
Послышался нервный хохот Марлин и Лили с Джеймсом с трудом повернулись, чтобы посмотреть, что такого развеселило девушку. Ремус и Марлин спокойно стояли, а Мэри лежала на наколдованных носилках, которые парили невысоко над землей.
— Вот чёрт, — выругался Джеймс, — только не говорите Бродяге, он нас всех на смех поднимет.
Изловчившись, Поттер наколдовал носилки и аккуратно уложил на них друга. Лили ворочала головой, разминая затёкшую шею.
— Ну, что, волшебники, идём, — атмосфера немного разрядилась, и дышать стало легче.
Они быстро покрыли расстояние до дома Поттеров. И как и в ту ночь, Лили остановилась, не желая встречаться с женой Поттера.
— Лили? — Поттер махнул друзьям, чтобы они шли без него.
— Джеймс, я уважаю твой выбор, — девушка упорно не смотрела ему в глаза, —, но как только я её вижу, сразу вспоминаю то жуткое время. Пойми меня, пожалуйста.
— Я понимаю, но боюсь, ты ошиблась, — Поттер снова схватил её за руку, — я не хочу, чтобы вы постоянно шипели друг на друга, как рассерженные кошки. Прошу, просто поговори с ней, ты не знаешь всей правды.
Лили наконец подняла глаза и после минутного молчания кивнула.
— Отлично! — воскликнул Джеймс и поволок девушку в дом.
В это же время в пригороде Лондона, шли Альбус Дамблдор и Дирк Крессвел. Они шли к дому семьи Медоуз, чтобы поведать им о девочке, которая умерла с честью.