Глава 17— Ты не можешь так поступать, — Дафна пожала плечами и лениво откинулась на спинку дивана. — Всё равно придётся выбрать.
— Но почему? Разве нельзя оставить всё, как есть? — Елена потёрла пальцем подбородок.
— Не, — покачала головой Гринграсс. — Так не бывает.
— Я не понимаю, — она поджала губы. — И не хочу выбирать.
— Твоё желание ни на что не влияет, — жёстко бросила Дафна. — Ты здесь только три дня, а уже устраиваешь любовные треугольники.
Грейс опустила глаза.
— Только посмотри на себя, — продолжила слизеринка. — Твои родители погибли не так давно, а ты уже и думать о них забыла.
— Неправда! — возмущённо возразила Елена, вскинув голову. — Я всё прекрасно помню. Просто мне тяжело об этом думать...
— Оправдания, — фыркнула непонятно откуда взявшаяся Мэгги. — Как обычно, Форсайт, всё, что ты делаешь — это оправдываешься.
— Мэгги? — поразилась Грейс. — А ты что тут делаешь?
— Пришла навестить тебя, подруга, — она мило улыбнулась. — Ты не звонишь, не пишешь, хотя дала столько обещаний.
— Но...
— И вот опять, ты снова оправдываешься, — усмехнулась Дафна. — И как ты смогла обратить на себя внимание Поттера и Малфоя?..
— Показушница, — поддержала её Фаулер. — Ты лживая и пустая внутри, Форсайт.
У Елены появился ком в горле.
— Но за что, Мэгги? — прошептала она.
— Друзья всегда говорят правду, помнишь? — Мэгги хитро улыбнулась.
— Не забудь написать письмо Хендрику, — внезапно добавила Дафна.
— И не опаздывай на завтрак, — шепнул незнакомец, легонько дотронувшись до шеи Грейс губами...
Елена распахнула глаза и инстинктивно сжала руками простыню.
Это был всего лишь сон.
Она выдохнула и снова закрыла глаза, проигрывая внутри себя быстро уплывающие в небытие сцены.
Дурацкие игры подсознания.
В своей кровати заворочалась и что-то пробурчала Паркинсон. Дафна едва слышно посапывала. За несуществующим окном шёл несуществующий дождь.
Елена зевнула и сильнее закуталась в мягкое одеяло, не обращая внимания на мешающиеся волосы, которые за ночь превратились в волнистое рыжее гнездо.
Интересно, а прогуливать уроки тут можно?
Использовав простенькое невербальное заклинание, она вызвала перед собой нематериальный циферблат.
Половина седьмого. Чýдно.
Спать не хотелось совсем, но вставать тоже особого желания не было. Грейс снова зевнула и перевернулась на бок.
Дафна из моего сна права, надо бы ответить Хендрику. Но что написать? Ведь даже недели с моего приезда не прошло. Рассказать о постоянных ссорах моих однокурсников? Скучно. О погоде? Ещё хуже. Вот о библиотеке можно написать, но нужно что-то ещё. Не уведомлять ведь его о моих сложных взаимоотношениях с Малфоем и Поттером?
Она хмыкнула, представив, как поднимутся брови учителя, когда он будет читать многостраничные жалобы на неопределенность в выборе кого-то одного.
В голове всплыл вчерашний эпизод, и Грейс поморщилась. Невыносимо стыдно.
Похож на Люциуса... Это же надо было такое сказать! Невозможная дура.
Елена тихо застонала и накрылась одеялом с головой.
Это можно хоть как-то исправить?.. Идиотка...
Как назло, тот момент прокручивался в голове снова и снова.
Хватит, хватит думать об этом!
Грейс стиснула зубы и крепко зажмурила глаза.
Подумай о чём-нибудь другом, быстро!
Воображение сразу же услужливо подкинуло улыбающегося Гарри. Он взъерошил черные волосы узкой ладонью и чуть прищурил блестящие за стёклами очков глаза.
Шум дождя усилился. Снова заворочалась Пэнси.
Мне пора прекратить проводить время, размышляя об этих двоих.
● ● ●
Во время завтрака было непривычно тихо. Деканы факультетов, не переставая, прохаживались мимо столов своих подопечных. Атмосфера казалась напряженной, и виновником этого был, несомненно, восседающий с левого края учительского стола незнакомец.
Лениво, но не без изящества развалившийся на стуле, совсем не предназначенного для такой позы, он не выпускал из рук старинный кубок из потемневшего серебра, оглядывая зал из-под полуопущенных длинных ресниц. На его лице красовалась всё та же хитрая полуулыбка, а на лоб падала непослушная прядка, выбившаяся — скорее всего, специально — из идеально уложенной причёски.
Слишком хорош.
Елена бросила ещё один косой взгляд на незнакомца и, понизив голос, спросила:
— Так почему...
— Тихо! — шикнула Дафна, испуганно посмотрев в сторону учительского стола. — Не здесь.
— Бред какой-то, — покачала головой Грейс. — Не понимаю, что происходит?
— Он из Министерства, — одними губами произнёс Забини. — И он слышит
всё.
— Хватит! — Паркинсон толкнула Забини локтем. — Нам не нужны неприятности!
Как же это раздражает — все эти недомолвки. Трусливые британцы.
— Я потом расскажу тебе всё, что захочешь, — подмигнул Елене Нотт, который под присмотром Дафны заталкивал в себя еду, чтобы, как выразилась та, «не трепать языком и не доставлять проблем факультету». — Если у меня желудок не треснет, как кожа на твоих руках, Пэнс.
Верное замечание.
— Придурок, — беззлобно откликнулась Паркинсон, накладывая себе ещё три оладушка из брандонота.*
— Тишина за столом, — обдал их холодом Снейп, проходя мимо.
— Да, мистер Хранитель Подземелий, — пробормотал Нотт, когда декан отдалился на безопасное расстояние.
— Что у нас первое? — спросил Забини, мельком посмотрев на стол гриффиндорцев.
Осторожнее, Блейз, а то вызовешь подозрения.
— Трансгрессия, — сразу же ответил Теодор. — Потом — заклинания и защита от темных искусств. Кажется, факультет хвастунов потеряет сегодня пару десятков баллов.
— У нас ЗОТИ с Гриффиндором? — невзначай осведомилась Грейс.
— Да-а, — довольно протянул Тео. — Снова увидишь своего Гарри.
Снова увижу своего Гарри...
— У вас плохо со слухом, мистер Нотт? — Снейп остановился точно за спиной Елены, отчего та невольно застыла. — Или вы хотите продолжить помогать убирать лаборатории?
— Нет, профессор, я и правда не очень хорошо слышу из-за насморка, больше не повторится, — Тео скромно опустил глаза.
Снейп хмыкнул и, развернувшись, направился к другому концу стола, а слизеринец снова принялся за омлет.
— Насморк? — усмехнулся Забини.
— Я не хочу отчищать котлы, — даже с едой во рту Нотт говорил чётко и ясно. — Кстати, не забудь, Форсайт, что ты сегодня тоже отрабатываешь.
Что?
— Разве у приказа принца истёк срок годности? — подняла бровь Гринграсс.
А где, кстати говоря, Малфой?
— Похоже на то, — отозвался Нотт. — И виной тому, на мой взгляд, наша новенькая.
Взгляды обратились ко Грейс.
— Я понятия не имею, о чём он, — пожала плечами та. — И, если уж вспомнили, где Малфой?
Надеюсь, это прозвучало достаточно безразлично?
— Беспокоишься? — хитро прищурился Теодор. — Скорее всего, решил подольше поваляться в кровати.
— Он ведь староста. Живет в отдельной комнате, — пояснила Паркинсон. — Может делать в свободное время всё, что хочет. И никто об этом не будет знать.
Удобно.
— Ясно, — кивнула Грейс. — Я, пожалуй, пойду, — она аккуратно вытерла губы салфеткой и начала подниматься с места.
— Эй, стой, ты чего! — сидящая рядом Дафна схватила её за рукав и потянула вниз. — Нельзя выходить из зала до 8:40.
— Это почему ещё? — удивилась Елена. — Раньше такого не было.
— Именно, — сделала большие глаза Паркинсон и легонько качнула головой в сторону учительского стола. — Раньше
такого не было.
И снова этот незнакомец!
— Вы должны мне объяснение, — предупредила Елена однокурсников.
Тео улыбнулся.
— Мне нравится это выражение, — сказал он. — Позаимствую. Это так в Америке говорят?
— Ну да, — подтвердила она. — Думаю, у нас есть много фраз, которые покажутся тебе интересными.
— Составишь для меня сборник? Или можешь рассказать лично, — подмигнул её Нотт.
Елена постаралась покалечить его взглядом, но получалось плохо.
Он слишком много говорит.
● ● ●
— Вообще, обычно уроки трансгрессии платные, но в этом году финансирование школы увеличилось, поэтому теперь платить надо только своим временем, — просвещала Елену Дафна по пути к кабинету. — И ведёт её кто-нибудь из Министерства.
То есть, тот шатен — это наш новый учитель?..
— Вас обучали трансгрессии в Америке? — поинтересовался идущий рядом Забини.
— Да, немного, — отозвалась Грейс. — Но у меня не очень получается.
Ей вспомнился разговор с Сандрой на эту тему.
Давай, теперь спроси, почему.
— Что так? — одновременно с её мыслью сказала Пэнси. — Ты же вроде не глупая.
— У меня были... дела, — расплывчато пояснила Елена. Ей не хотелось говорить о смерти родителей.
— Тусовалась на этих ваших американских вечеринках? — с любопытством произнес Нотт. — Конкурсы мокрых маек и всё такое?
— Ты больной, — покачала головой она.
Пэнси фыркнула.
— Ты так и не рассказала, кто такой Хендрик, — невзначай заметила она.
А ей-то какое дело?
— Просто друг, — пожала плечами Грейс. — Мы общались, когда я училась в школе. Вот и всё. Друзья пишут друг другу, не так ли?
— Всё так, кроме твоей реакции, — прищурился Нотт. — Нервничаешь, а?
— Отстань от неё, — неожиданно произнес появившийся из узкого коридора Малфой.
Он что, стоял там и ждал подходящего момента?
Слизеринец выглядел бодро. Никаких кругов под глазами, только просвечивающие сквозь тонкую бледную кожу голубоватые вены на висках. Платиновые волосы тщательно уложены в аккуратную причёску, а на воротнике рубашки...
Это что, след от помады?
— Дра-ако, — обрадованно протянул Теодор. — У тебя была бурная ночка? — его глаза заблестели в предвкушении новой сплетни.
А ты что, думала, он только твой? Идиотка.
— Можно и так сказать, — Малфой неожиданно усмехнулся и посмотрел на Грейс. — Тергео, — произнес он, доставая палочку. Ткань вновь стала белоснежной.
— Надеюсь, она хотя бы была согласна, — пробормотала Гринграсс.
— Обижаешь, — он убрал палочку и провёл рукой по волосам.
— И кто она? — полюбопытствовала Паркинсон. — Наша? Или с Когтеврана?
А что, с гриффиндорками он принципиально не спит?
Елена перевела взгляд на Забини.
Он явно знает, с кем этот самовлюбленный блондин провёл ночь.
— Много будешь знать — переедешь на постоянное проживание в Мунго, — отозвался Малфой. — Но она была хороша... — он по-кошачьи потянулся и зевнул.
Он ведь специально это говорит.
— Давай, расскажи поподробнее! — глаза Тео маниакально блестели.
Только колдо-блокнота в руке не хватает.
— Потом. Может быть, — бросил Малфой. — Не хочу смущать дам, — он снова посмотрел на Елену и снисходительно усмехнулся.
Это всё из-за того, что я сказала, что ты похож на отца?
— Готова поспорить, что это Ходжес, — громким шёпотом сказала Пэнси Дафне.
— Ты права, наверное, но я всё же поспрашиваю свою сестру, — отозвалась она. — Та ещё... любительница Малфоя, — Гринграсс закатила глаза.
— Она же встречалась с каким-то гриффиндорцем, нет? — спросила Паркинсон.
— Когда это могло помешать? — подняла тонкие брови Дафна.
М-да. Вот они — истинные английские леди.
Видимо, её мысли отразились на лице, так как Малфой снова хмыкнул, глядя на Елену.
● ● ●
Пара трансгрессии прошла для Грейс очень быстро, несмотря на то, что учитель — не таинственный незнакомец, а другой волшебник из Министерства, Уилки Двукрест, — был достаточно занудным. Но сам процесс, включая теорию, был невероятно интересным.
— Запомните, главное — соблюдать правило трёх «Н», — вещал Двукрест. — Нацеленность, настойчивость, неспешность.
Слизеринцы кивали и скрипели перьями по тетрадкам.
А тут, получается, ручки не продаются. Видимо, придется просить Хендрика поставлять их мне.
— Многие волшебники предпочитают традиционные способы передвижения трансгрессии из-за возможности так называемого «расщепа», — продолжал Двукрест. — Но этого не произойдёт, если...
— Будем соблюдать правило трёх «Н», — пробормотал Забини.
— Всё верно, — покачал головой учитель. — Для трансгрессии существуют ограничения по расстоянию. Нельзя, скажем, трансгрессировать отсюда в...
— Америку, — предложил Малфой, не глядя на Грейс.
О, я бы с радостью.
— Да, например, в Америку, — кивнул Двукрест. — В лучшем случае, вы зависнете над океаном. В худшем — просто исчезнете из этого мира.
— Теперь понятно, почему ты до сих пор отсюда не свалила, — шутливо прошептала ей Дафна.
Если бы только из-за этого.
Мысли Елены снова вернулись к другому предмету её внимания.
Почему он это сделал? Я ему совсем безразлична? И ведь он наверняка знал о следе от помады — в зеркало-то он точно смотрелся. Но тогда зачем всё это представление? Может, он как раз хотел показать, что ему наплевать на меня?..
— ...Мисс Форсайт? — от мыслей Грейс отвлёк голос учителя.
— Простите, я задумалась, — она тряхнула головой и поудобнее взяла ручку.
— Повторю, — терпеливо произнес Двукрест. — Существует также парная трансгрессия, при которой вы, не имея навыков, собственно, трансгрессии, можете, осуществив тактильный контакт с умеющим это делать волшебником, достигнуть нужного пункта назначения — при условии, конечно, что этот волшебник направляется именно туда.
Елена прилежно записывала сказанное.
А почему мне есть до этого дело? Я что, ревную? Нет. Точно нет. С чего бы мне ревновать?
Она незаметно покосилась на Малфоя, сидящего за соседней партой.
Задумчивое выражение лица, брови чуть нахмурены, перо в тонких пальцах мягко скользит по пергаменту.
Абсолютно никаких причин.