Наследник автора Данира    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
История старая, как зеленые холмы Англии, и вечно новая. О любви и предательстве, смерти и жизни, об одиночестве и верных друзьях, о мальчике, фамилия которого вызывает ужас в магическом мире. Авторское предупреждение: смерть персонажей, отход от канона, начиная где-то с 5 книги. 7 книга абсолютно не учитывается.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Новый персонаж, Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, Гарри Поттер, Рон Уизли
Angst || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 35 || Прочитано: 233446 || Отзывов: 282 || Подписано: 462
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 29.05.06 || Обновление: 13.02.10
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Наследник

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 18


Через два дня был Хэллоуин. Вернувшийся из командировки Хагрид перетаскал все тыквы в замок и вырезал на них самые зверские физиономии. В них вставили по свече и отправили парить в Большом Зале. Потолки и углы замка украсились летучими мышами, гремящими скелетами и призраками, которые ворчали, что это недостойно их положения, но с удовольствием пугали робких школьников, внезапно выплывая с жутким завыванием из-за углов и из стен.

Перед уроком зельеварения Алекс опять столкнулся с Делэйни, который передразнивал привычку Лили потягивать в задумчивости нижнюю губу. Мальчишки уже готовы были вцепиться друг в друга, причем Эдвард в ярости даже отодвинул в сторону своих шкафоподобных горилл Деррика и Боула, намереваясь собственными руками наслать проклятье на Алекса. Их разнял профессор Флинт, сделав каждому строгий выговор и отняв очки с факультетов.
Как только прозвенел звонок на перемену, злой Алекс (Делэйни весь урок кривлялся, поглядывая на него и что-то шепча Сатин Малфуа, они вместе очень ядовито хихикали) рванулся к слизеринцу с намерением продолжить выяснение отношений. Рейн уже привычно закатывал рукава мантии, а Лили умоляюще дергала то одного, то другого:

- Да ладно, вы что, этого придурка не знаете? Он же нарочно! Они с Малфуа хотят, чтобы у Гриффиндора побольше очков отняли. Мальчики, вы меня слушаете? Алекс, Мерлин, убери палочку! В коридорах нельзя колдовать!!!

Деррик и Боул глупо ухмылялись за спиной Делэйни, и дело, наверное, кончилось бы очередными штрафными очками или даже наказаниями, но тут к ним подлетел взъерошенный Гай МакНейр.

- Что это у вас тут? Алекс, тебя к директору вызывают!

- Меня? За что?!

- Не знаю, мне велела найти тебя профессор Сэлинджер.

Удивленные Рейн и Лили в один голос спросили:

- Ты что-то натворил?

- Ничего, вроде… - растерянно ответил Алекс, - но если бы не Гай, было бы хоть за что вызывать – за нанесение тяжких телесных повреждений одному мерзкому слизеринцу.

Услышав про вызов директора, слизеринцы моментально испарились в неизвестном направлении. Алекс кинул им вслед презрительный взгляд и, подхватив сумку и махнув друзьям, направился в сторону директорского кабинета, который, как он знал, находится за огромной безобразной горгульей.
За что его могла вызывать директор МакГонагалл? Ничего серьезного он не сделал. Кажется. Нет, точно! Ну не считать же сегодняшнее. Да они с Делэйни по сто раз на дню сталкиваются. Правда, вчера на травологии он разбил горшок и едва не подпалил мантию профессора Ливза, но это ведь пустяк! Вон Невилл почти на каждом уроке их разбивает, а вчера вообще упустил семейку китайских мандрагор, которые переколотили всю теплицу номер два и убежали в Запретный Лес. Но его же не вызывали к директору…
Алекс не боялся, просто неизвестность заставляла сердце биться чуть чаще, и во рту пересохло.
А вдруг… вдруг МакГонагалл скажет, что его зачислили в Хогвартс по ошибке, а теперь все выяснилось, и он должен вернуться обратно к маглам?! Мальчик даже споткнулся от этой мысли и едва не проскочил сквозь Кровавого Барона, величаво выплывшего из стены и потрясавшего цепями.

- Ой, извините.

- А, юный Малфой. Куда же вы направляетесь в столь отрешенном состоянии?

Если бы Алекса не заколотило от волнения и внезапно нагрянувшей «догадки», он бы очень удивился тому, что Барон заговорил с ним, да еще так учтиво. Слизеринский призрак не удостаивал своим вниманием гриффиндорцев и был в состоянии холодной войны с Сэром Николасом, гриффиндорским привидением.

- Я… - Алекс откашлялся, - меня вызвала директор МакГонагалл.

- Тогда смею заверить, что вы идете вовсе не туда. Эта лестница ведет к когтевранской башне.

Мальчик огляделся и с удивлением понял, что и в самом деле свернул в другой коридор. Директорская горгулья в зале Трех Рыцарей, а он сейчас у выхода из Большого Зала. Он быстро соскочил с лестницы, собиравшейся поменять направление, и благодарно кивнул Барону.

- Спасибо вам.

- Всегда рад услужить. Давно хотел донести до вашего сведения – какая жалость, что вы не на моем факультете, юный сэр!

Тут только до Алекса дошло, как странно ведет себя слизеринский призрак. Он только было открыл рот, чтобы спросить, но Барон уже исчез.
А вот и горгулья.
Подойдя к ней, Алекс спохватился, что не знает, как проникнуть за нее, но его окликнула профессор Сэлинджер, вместе с парой эльфов-домовиков транспортировавшая что-то большое, громоздкое, закутанное в темную ткань, из-под которой виднелись ножки в виде звериных лап.

«Наверное, мебель какая-то, шкаф или зеркало» - стараясь отвлечься и едва унимая дрожь, подумал Алекс.

- Грэйнджер-Малфой, профессор МакГонагалл вас ждет. «Per aspera ad astrum».

Тон профессора Сэлинджер был вполне обычным и вроде не предвещал ничего плохого. Она кивнула ему и прошла дальше, а горгулья отпрыгнула в сторону, открывая узкий проход. Алекс встал на движущуюся ступеньку, которая вознесла его вверх и оставила у деревянной двери. За ней слышались голоса. Мальчик перевел дыхание.

«Так, ладно, спокойно! Чего ты так? Все будет нормально. Нормально все будет. Уффф….»

Он постучался и, услышав, что можно входить, распахнул дверь.
В просторном круглом кабинете находились трое – профессор МакГонагалл, на вид очень сердитая, с поджатыми, вытянувшимися в узкую нитку губами; высокий, очень красивый темноволосый мужчина со скучающим видом прислонился к полке с книгами; еще один, со светлыми волосами и каким-то узким острым лицом, сидел, развалившись в кресле у стола директора, и выглядел злым и недовольным.
Алекс с любопытством украдкой оглядел комнату. Простая строгая обстановка – письменный стол с деревянным стулом, несколько кресел, множество полок с книгами, шкаф со стеклянными дверцами. За ними Алекс увидел Распределяющую Шляпу, сонно жевавшую полями и что-то бормотавшую, какие-то серебряные приборы, что-то длинное и узкое, завернутое в алый бархат, и другие непонятные предметы. Стены были сплошь увешаны портретами, видимо, прежних директоров Хогвартса. Маги и колдуньи на портретах дремали, прислушивались к разговору, перешептывались между собой. Некоторых не было, висели пустые рамы. Прямо над столом МакГонагалл висел портрет старого волшебника с длинной белоснежной бородой, в остроконечной шляпе, в очках-половинках на горбатом носу. Маг внимательно наблюдал за людьми, обводя комнату удивительно лучистым взглядом ясных голубых глаз, и задумчиво поглаживал бороду.

- Вы вызывали, профессор МакГонагалл? – тихо спросил Алекс.

Все внимание присутствующих обратилось на него. Светловолосый мужчина выпрямился в кресле, темноволосый напрягся, отлепившись от полки, МакГонагалл встала.

- Да, Грэйнджер-Малфой. Подойдите.

Услышав его фамилию, мужчины заметно дернулись, словно от удара, и переглянулись.

- Это мистер Юбер Малфуа, ваш троюродный дядя, - МакГонагалл сказала это с таким видом, словно сожалела, что Алекс приходится племянником этому неприятному человеку, - а это мистер Блейз Забини, член Совета попечителей Хогвартса.

Мистер Забини едва заметно кивнул, а мистер Малфуа посмотрел на мальчика словно на говорящую лягушку. Так показалось Алексу. Он невольно передернул плечами, стараясь избавиться от этого царапающего высокомерного взгляда.
Мистер Малфуа протянул с едва заметным акцентом:

- Так это ты Александр Малфой? Хотя, действительно, даже не зная, можно догадаться – очень похож на отца. Просто копия Драко, только у него были светлые волосы.

Директор МакГонагалл кашлянула.

- Мистер Малфуа хотел переговорить с вами по поводу опекунства.

Алекс удивленно взглянул на внезапно объявившегося троюродного дядю.

- Мой опекун – мистер Поттер.

Мужчины опять дернулись.

- Да, конечно. Но ведь мы родственники, – голос мистера Малфуа был мягким и вкрадчивым, - не думаешь ли ты, что правильнее будет, если твоим опекуном буду я? Мы одна семья, носим одну фамилию.

Мужчина небрежно потрепал мальчика по плечу.
Словно делал одолжение.
Словно прикасался к чему-то неприятному.
И этот жест, и лицо мистера Малфуа с водянисто-серыми бегающими глазами странно не вязались с его голосом, звучавшим как будто отдельно.
Алексу стало неуютно и как-то не по себе от того, что рядом находился этот человек. Захотелось отодвинуться подальше. И откуда-то изнутри поднялось непонятное раздражение.
«Ага, одна семья! Почему же вы меня не нашли одиннадцать лет назад, после смерти мамы с папой? Ни за что не поверю, как будто вы не знали, что у них был я».

- Как ты думаешь, Александр? Если ты согласен, то мы подадим апелляцию на расторжение опекунства. Не сомневаюсь, что она будет удовлетворена. Мистер Поттер не является твоим кровным родственником и не имеет права быть опекуном. Представь, ты станешь приезжать на каникулы, в наш дом, либо в поместье во Франции. Твоему отцу там нравилось, мы с ним немало покуролесили в свое время. И тебе должно понравиться. К тому же вы с Сатин ровесники, найдете общий язык, подружитесь.

Алекс скептически подумал, что если что-то нравилось его папе, не обязательно должно нравиться ему, что с Сатин они никогда не найдут общий язык, а перспектива проводить каникулы в доме Малфуа рядом с этой надменной фифой, как выразился однажды Тони, привела его в ужас. Он чуть было не воскликнул: «Какой кошмар!», но вовремя закрыл рот. Волшебник на портрете лукаво прищурился, словно разгадав его мысли. Мистер Малфуа продолжал, льстиво улыбаясь, но его лицо оставалось по-прежнему недовольным:

- У меня лучшие адвокаты в Англии, мы быстро проведем процесс переоформления опекунства. А там можно будет построить новое поместье вместо Малфой-Менор, оно будет просто шикарным, и ты будешь в нем полноправным хозяином. Маленький хозяин большого замка! Конечно, я помогу тебе до твоего совершеннолетия управлять делами, выгодно вложить деньги. Твое состояние станет еще больше, у тебя будет все, что пожелаешь!

«Ага, вот оно!» - толкнулось в мысли мальчика, - «мистера Малфуа интересую вовсе не я, а фамильное наследство Малфоев, счета в банках, драгоценности, все то, что мы видели в Грин-Готтсе. Он и не подумал бы обо мне, если не богатство. Кажется, мистер Поттер говорил, что после смерти папы Малфуа не унаследовали ничего, кроме дома в Лондоне. Все остальное принадлежит мне, а до того, как я стану взрослым, деньгами и имуществом распоряжается опекун. Все понятно…»

Ему опять стало так же тоскливо и горько, как тогда, когда он стоял один в толпе волшебников на перроне вокзала. Даже родственникам нужен не он, а богатство, а он-то думал! Мечтал, что у него будет семья, кузены, кузины… Да одного взгляда на Сатин Малфуа было достаточно, чтобы понять, что это все глупо и совершенно по-идиотски!
Алекс решительно сжал губы, совсем как профессор МакГонагалл, которая во время монолога мистера Малфуа чересчур озабоченно рассматривала какой-то свиток. А на красивом лице мистера Забини почему-то играла насмешливая улыбка.

- Мистер Малфуа, но почему вы спрашиваете об этом меня?

- Зови меня дядя Юбер. А как же? В таких случаях обязательно требуется согласие самого опекаемого, ты уже большой мальчик и имеешь право на собственное мнение. Конечно, я виноват, что не удосужился в свое время узнать, были ли у Драко дети. Так уж получилось. Но все еще можно исправить! Прости меня и позволь наверстать упущенное, позволь позаботиться о тебе.

«Ясно… Не очень-то я вам нужен, дядя Юбер, и кажется, вы не обо мне заботитесь… А еще, вы, по-видимому, считаете меня дураком и уверены, что я на все соглашусь»

Алекс прямо взглянул в серые глаза Юбера Малфуа.

- Извините, мистер Малфуа, но зачем мне менять моего нынешнего опекуна? Мистер Поттер очень хороший человек и хороший опекун. А приезжать к вам на каникулы я могу и просто так.

Алекс наблюдал, как вытягивается и без того длинное лицо Малфуа, а МакГонагалл удивленно и как-то радостно вскидывает на него карие глаза, в глубине которых словно что-то вспыхнуло.

- Значит, ты отказываешься? – мистер Малфуа почти шипел.

- Да. Спасибо за приглашение.

- Глупый мальчишка! Ты ничего не понимаешь! Ты еще пожалеешь!

- Хоть в нем и течет кровь Малфоев, но он еще и Грэйнджер, не забывай об этом, Юбер, – резко оборвал его мистер Забини и, склонив голову, очень странно посмотрел на Алекса.

И тому вдруг на мгновение почудилось, что в черных глазах мужчины тенью промелькнуло что-то вроде грусти, глухой тоски по тому, что давным-давно прошло. Он непроизвольно отвел взгляд, чувствуя себя так, словно подглядел что-то очень личное, взрослое, которое не открывают детям.

- Мистер Малфуа, полагаю, вы все обсудили с мальчиком? Можете идти, Грэйнджер-Малфой.

Алексу показалось или в самом деле старый волшебник в очках-половинках подмигнул, а профессор МакГонагалл чуть кивнула ему и неслышно прошептала: «Молодец!»?

Он бежал по лестницам вприпрыжку, и беспорядочные мысли то окатывали холодом, то жгли огнем,
Правильно ли он поступил? Ведь оттолкнул, получается, единственных родственников. А мистер Малфуа рассердился и, наверное, больше и не захочет его знать… Может, надо было согласиться? В конце концов, он – его дядя, пусть и троюродный, он знал его родителей…
Да, и что из этого? О чем тут думать? Ведь он ничего, абсолютно ничего не знает об этих Малфуа! А что знает, вернее, кого, то ведь это ужас! Это не он их оттолкнул, а Сатин первая задрала нос. А как она отзывалась о маме! Если она так говорила, то и все в ее семье, наверняка, так считают.
Нет, все верно. Он не хочет проводить каникулы вместе с этой девчонкой, не хочет чувствовать себя каким-то грязным существом рядом с Малфуа и точка. Каким-то шестым, седьмым, двадцатым чувством ощущалось, что на самом деле Малфуа совсем не такой, каким хотел казаться. Его водянистые глаза, в которых царило надменное презрение, и неприятное лицо не вызывали доверия. Если бы Алекса сейчас спросили, кому он больше верит – мистеру Поттеру или мистеру Малфуа, он бы, наверное, не раздумывая, сказал, что первому. А почему – объяснить не мог. Отношение мистера Поттера иногда было не очень понятным, иногда смущало, но все равно даже если перед Алексом снова стал выбор, то он опять выбрал бы опекуном мистера Поттера.
Не всем везет с родственниками так, как Лили и Рейну. Если бы мама с папой были живы…
Глаза подозрительно защипало, и мальчик встряхнул головой. В груди было одновременно тоскливо и в то же время легко, как будто он стряхнул с плеч какой-то груз.

В Большом Зале уже вовсю гремел праздничный ужин, Рейн и Лили приберегали место, и едва он уселся между ними, атаковали вопросами:

- Зачем тебя вызывали?

- Что сказала МакГонагалл?

- Почему ты так долго?

- Что вообще случилось?

- ы и а о е оааеесь…

- Что?!

Алекс с усилием проглотил громадный кусок куриной ножки.

- У МакГонагалл был мистер Юбер Малфуа, знаете такого? Мой троюродный дядя. Он хотел стать моим опекуном вместо мистера Поттера.

Лили от возмущения бросила вилку так, что она зазвенела на весь стол.

- Ничего себе! Они о тебе одиннадцать лет не вспоминали, хотя ближайшие родственники, а теперь что?

- А теперь деньги, - Алекс кратко пересказал им разговор с Малфуа.

- Ты молодец, Алекс! – Лили готова была его расцеловать, - конечно, зачем тебе эти Малфуа? А на каникулы ты будешь ездить к нам! Да-да-да, и не вздумай спорить!

- Неужели Малфуа всерьез думал, что ты примешь его с распахнутыми объятьями и немедленно согласишься звать дядей Юбером? – Рейн был скептичен, как всегда, - странно это, по-моему. Как бы он не начал судиться с дядей Гарри. Деньги – это страшная сила!

- Брось, Рейни, опять занудствуешь, - весело отмахнулась Лили, - у папы тоже много денег, а еще больше связей. Он выиграет суд, даже не начав. Малфуа побоится с ним связываться, это же ПАПА, понимаете?

«А будет ли мистер Поттер вообще настаивать на том, чтобы остаться моим опекуном?»

- А еще там был какой-то мистер Забини, член Совета попечителей Хогвартса, как сказала профессор МакГонагалл. Не знаю, что он хотел. Кажется, они с Малфуа не очень-то ладят.

- Мистер Забини? Блейз Забини? – удивленно переспросил Рейн, - а он там что делал? Хм, все страньше и страньше… Помнишь, Лил, дядя Гарри рассказывал, что он тоже когда-то был на стороне Сам-Знаешь-Кого и…

- Рейни, папа всегда говорит: называй его по имени!

- На стороне В…Волдеморта, но уехал куда-то в Европу еще до его падения. А потом появился, через несколько лет, и все равно подолгу не задерживается в Англии. Он очень богатый и пожертвовал огромную сумму Хогвартсу, поэтому его пригласили стать попечителем, несмотря на то, что у него нет детей. Он, кажется, вообще не женат. А, подожди, по-моему, Делэйни его какой-то там юродный племянник, правда, Лил?

Лили кивнула с набитым ртом, так аппетитно уплетая пирог с почками, что Алекс тоже потянулся к самому соблазнительному куску и решительно выбросил из головы визит мистера Малфуа и мистера Забини.

__________________________________
ЗЫ: ответы в отзывах :)
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru