Глава 19От автора:
Поздравляю с наступившим Новым годом, дорогие читатели! Пускай ваши мечты сбываются и, конечно, желаю вам побольше хороших фанфиков в архиве!
С радостью и гордостью сообщаю, что у фанфика появилась бета, прошу любить и жаловать - Murinikitti. Спасибо ей огромное, что взялась со мной работать, надеюсь, вместе мы сможем порадовать читателей.
Елизавета
От самого важного, к моей досаде, пришлось оторваться слишком быстро - я едва успела найти дневники Эдмунда Малфоя* и, конечно, не успела раскрыть ни одного, когда домовик известил меня о том, что хозяин и хозяйка ожидают меня в прихожей, чтобы мы вместе встретили прибывающих гостей. Чертыхнулась я весьма неаристократично, но домовик, присланный с сообщением, и ухом не повёл. Дневники пришлось отложить, но я позаботилась запомнить, где они - в следующий раз я должна была найти их быстро, быть может, у меня будет совсем мало времени.
В прихожей - объёмном, почти пустом помещении с несколькими каминами и козеткой в центре - меня ждали Люциус и Нарцисса. У входа в неприметную гардеробную топтался домовик, чтобы взять у гостей вещи. Я едва успела встать рядом с «родителями» и вдохнуть поглубже, прогоняя нервозность, когда вспыхнул изумрудным камин перед нами, и на полированный паркет шагнул невысокий крупный мужчина, величественно поклонился, а сразу за ним в новой вспышке изумрудного появилась женщина, которая, легко опершись на руку мужчины, вышла из огня, ведя за собой жмущихся друг к другу мальчиков лет семи и девяти. Первыми на Рождество прибыли Лестрейнджи.
Беллатриса изящным жестом протянула руку Люциусу для поцелуя, приобняла сестру и, с ласковой спокойной улыбкой - меня. Родольфус, хотя и рассеяно, поздоровался куда сердечнее и поспешил подвести к хозяевам детей.
— Очень, очень благодарны за приглашение, это будет их первое Рождество в свете, — лицо Родольфуса на мгновение осветила улыбка счастливого отцовства.
— Надеюсь, они будут вести себя достойно, — обронила Беллатриса, жестом подзывая домовика и подавая ему шаль, непонятно зачем понадобившуюся ей в камине.
— Полагаю, наши вещи уже доставили?
— Да, ваш домовик был здесь, сестра, — мягко сказала Нарцисса.
— Пройдём в гостиную, — Люциус предложил руку Беллатрисе и та изящно на неё оперлась.
Нарцисса же принялась щебетать о том, какие прекрасные крошки к нам пожаловали, и Родольфус благодарно кивал, поглаживая мальчиков по головам. Я хотела улизнуть, но мальчик постарше крепко ухватил меня за руку.
— Кузен Драко, ты обещал, что мы полетаем на мётлах!
Его тут же поддержал брат, а я растерялась. Как мы будем летать, если я понятия не имею, как это делается на практике?
Нарцисса снисходительно улыбнулась.
— Не сейчас, мальчики, сначала мы выпьем чаю с пряниками.
Меня тут же выпустили, и дети резво побежали, иногда подпрыгивая и толкаясь, за матерью и Люциусом, которые уже успели неспешно скрыться за поворотом.
За чаем Люциус и Родольфус обсуждали политику, Нарцисса умилялась детьми, а Беллатриса изредка вставляла язвительные комментарии по адресу некоторых знакомых в разговор мужчин и величественно цедила чай, оживляясь только когда говорила сестре и племяннику о том, какие великолепные наследники рода Лестрейндж растут у неё и Родольфуса. Она поинтересовалась вскользь, чем я намерена (не я, Драко, конечно) заниматься после Хогвартса, небрежно одобрила выбор (Малфой собирался получить высшее образование в области экономики) и снова переключилась на своих детей, рассуждая, наверняка не в первый раз о том, где её дети получат образование.
— Поверить не могу, что до сих пор ничего не решено. Родольфус настаивает на Хогвартсе, он наверняка уже переговорил с директором, но я считаю, что хогвартское образование никуда не годится. Когда мы там учились, дела обстояли много лучше. Зря ты уговорила Люциуса отправить Драко в Хогвартс, — Беллатриса отпила из чашки и чуть помолчала. — Я не повторю твоей ошибки, Цисси, мои дети поедут в Дурмстранг.
Нарциссса скромно потупилась, но не выказала ни малейшего раскаяния и, чтобы перевести разговор на другую тему, поинтересовалась, как дети учатся. Я была обескуражена этим вопросом секунды три, пока не вспомнила слова Малфоя о дошкольном образовании. Оказалось, дети в семьях волшебников ещё дома изучают то, что мне пришлось искать в библиотеке Хогвартса.
Нарцисса мягко похвалила знания племянников и, вздохнув, сообщила сестре, что ей так и не удалось воздействовать на министерство с тем, чтобы реализовать идею Драко. Мне пришлось приложить все усилия к тому, чтобы не выразить удивления и сделать вид, что целиком поглощена разговором Люциуса и Родольфуса, молясь, чтобы меня не спросили об этой неизвестной мне идее. Беллатриса вскинула голову и, чуть сощурившись, посмотрела на сестру.
— Идея неплоха и гуманна, но, на мой взгляд, наследнику Малфоев стоит меньше внимания уделять проблемам образования маглорожденных. Есть у них там одна... Как же её, — Беллатриса пощёлкала пальцами, — всё время забываю, ты о ней говорила и ещё кто-то. Неважно,— Беллатриса красиво взмахнула рукой, — так вот, эта девчонка сама всё выучила, так что, думаю, нет никакого резона устраивать для маглорожденных подготовительные школы или что-то такое, если всё они могут спокойно навёрстывать в школе, если хотят стать частью нашего мира.
Я замерла, не донеся чашку с чаем до рта. О чём они, Мордред, толкуют? Уж не обо мне ли? В Хогвартсе немало маглорожденных, но лишь я добилась значительных успехов.
— В любом случае, когда Драко достигнет совершеннолетия и станет вхож в Министерство, он сам сможет проводить свои идеи в парламенте, если от них не откажется. Тебе нечего так беспокоиться, Цисси.
Нарцисса хотела ответить, но её перебил гомон на диванчике, где сидели дети - мальчики не поделили пряник, и Нарцисса бросилась их успокаивать, обещая по два пряника обоим. Прерванный таким образом разговор, к моему сожалению, больше не возобновлялся, а меня так мучило любопытство!
К вечеру повалил снег: большие плотные хлопья валились на землю толстым ватным слоем, поднялся молочный туман. Засыпало зелёные ели в парке и в лесу, плотно укрыло дорожки и лужайки, а всё, что находилось за пределами десяти метров вскоре и вовсе исчезло из видимости за падающим снегом и туманом. Я возблагодарила мать-природу: детям пришлось забыть о полётах на метле, но они легко утешились прогулкой и сказками в исполнении «тёти Нарси» и сколько бы Беллатриса не одёргивала их, скрывая улыбку, они продолжали восторженно вопить или испуганно охать, слушая про оленёнка Рудольфа. Родольфус, чьё имя было созвучно с именем оленя, отнёсся к выбору сказки с поразительным хладнокровием и уселся в кресле с книгой, но, я готова поклясться, он всё время «читал» одну и ту же страницу, больше времени уделяя тому, тепло ли укутаны его дети.
Мне удалось потихоньку ускользнуть из гостиной и сделать копии с дневников. Читать их мне предстояло ночами, потому что гостей становилось всё больше и больше, и всем им я должна была уделять внимание, изображая чистокровного наследника древнего рода.
Как разительно отличается нынешнее рождество от прошлогоднего! Теперь Беллатриса чёрной демоницей не летает по комнатам, не пытается везде и всюду верховодить, не разоряется о чистоте крови, не смотрит зло и высокомерно на всех, кроме своих детей. Теперь Люциус и Нарцисса не склоняют друг другу головы у камина, тихонько разговаривая о чём-то своём. Теперь я снова являюсь самой собой, я на своём месте, но мне по-прежнему приходится притворяться. Конечно, это не то же, что притворяться Малфоем, но, Мерлин и Моргана, как тяжело врать Луне, всем своим видом демонстрируя безмятежность, хотя я влюблена в своего бывшего врага и ни на кого не могу отвлечься, хотя я так хочу иметь такое же счастье, как у Луны и Колина, хотя меня до сих пор не отпускает обида на Джинни.
*Эдмунд Малфой является выдуманным мной представителем рода Малфоев. Время его жизни совпадает с периодом правления династии Тюдоров.