Горят погасшие свечи… автора Salome    приостановлен   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Человек готов отдать очень многое, чтобы отыскать убийцу сына. Порой даже то, что отдавать не следует. Предупреждение: AU, в будущем OOC.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Новый персонаж, Другой персонаж, Джеймс Поттер, Лили Эванс
Драма, Детектив, AU || гет || PG-13 || Размер: || Глав: 2 || Прочитано: 10543 || Отзывов: 5 || Подписано: 5
Предупреждения: нет
Начало: 12.03.06 || Обновление: 12.03.06
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<   

Горят погасшие свечи…

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Прелюдия: вторая часть


~~~
Fata volemtem ducunt, nolentem trahunt - Судьба желающих ведет, нежелающих тащит
~~~

Майкл бездумно брел по коридорам замка. Он не чувствовал себя подавленным, обманутым или, наоборот, радостно возбужденным, от такого количества информации, скорее, у него просто сильно болела голова, и только. Мимо него, весело смеясь, спешили на уроки другие студенты и студентки. Мальчик не знал, куда его несут ноги, пока это было не особо важно. Важным было решить, что ему делать. С одной стороны, Люпин был прав. Не следует впутываться в то, чего совсем не знаешь. Однако, существовала и другая сторона.

Гриффиндорец, как вчера, помнил их первое появление в Лондоне, в одной из квартир его отца. Эта встреча имела множество последствий.

- А теперь – спать.

Майкл улыбнулся усталой, но счастливой улыбкой. Его день рождения прошел просто чудесно. Куча подарков, множество гостей, веселые розыгрыши и сценки. Все – и он, и взрослые – наслаждались праздником, ненадолго забывая о войне. Пришла даже мама. Она радостно улыбалась каждый раз, когда ее взгляд натыкался на сына. Они с папой, казалось, решили отложить все ссоры и разногласия на завтра, и теперь не кидали друг на друга убийственные взгляды, хотя и сидели в разных концах комнаты.

- Давай быстрее, Микки, - приятно засмеялась она, - не заставляй отца ждать.

Мальчик, попрощавшись со всеми, взбежал по лестнице на второй этаж. Перед тем, как закрыть дверь в свою комнату, он услышал чей-то удивленный возглас, а за ним веселый смех окружающих.

Спать не хотелось совершенно. Майкл долго ворочался перед тем, как окончательно понял, что заснуть ему не удастся. Он встал и тихо вышел из спальни. Далее на цыпочках, стараясь не шуметь, спустился вниз по лестнице и спрятался за перилами.

Отец как раз провожал гостей, выпуская их по одному или парами. Эта мера предосторожности использовалась, для того, чтобы не привлекать лишнего внимания жильцов и припозднившихся прохожих. Впрочем, не только их. Каминную сеть использовать было опасно, старший Поттер прибегал к ней только когда отправлял сына с каникул в школу – для этого были созданы специальные камины в здании замка.

Когда последняя гостья, Лили Эванс, бросив хмурый взгляд на бывшего мужа и подмигнув тому месту, где прятался Майкл, вышла из квартиры, Джеймс закрыл входную дверь при помощи множества замков и заклинаний. Закончив, мужчина улыбнулся и по привычке взлохматил свои и без того растрепанные волосы. Затем лениво прошествовал в гостиную и прикрыл за собой дверь. Майкл уже хотел снова подняться к себе, но замер на месте, услышав напряженный голос отца:

- Кто вы?

Сердце забилось с двойной скоростью. Мальчик уже приготовился бежать наверх, к спрятанному в его комнате порталу, в случае, если услышит крики или боевые заклинания. Но, вместо этого, до его слуха донеслось:

- Нет нужды в оружии, мистер Поттер. Лучше уберите палочку.

Майкл мог поклясться, что папа и не подумает прятать оружие. И действительно, из гостиной послышался тихий, немного нервный смех:

- А если я предпочту оставить ее в том же положении, что и сейчас? Что тогда?

- Ничего.

Ответ удивил Майкла. Говорила женщина. Мальчику стало любопытно посмотреть своими глазами, что же происходит в гостиной, и он бесшумно приблизился к двери. Однако, к его разочарованию, она была плотно закрыта.

- Все, чего мы хотим, мистер Поттер, это просто поговорить. Вы можете лично убедиться, что и я, и мои спутники не представляем никакой опасности.

Некоторое время никто не произносил ни звука. Слышались лишь шорох и тихие шаги. Спустя примерно минуту женщина вновь заговорила:

- Убедились? А теперь, я прошу Вас, мистер Поттер, уберите оружие. Спасибо.

Далее до именинника донеслось приглашение отца присесть на диван. Незваные гости, очевидно, совершенно не смутились от того, каким голосом это было сказано, и приняли предложение. Затем вновь заговорила женщина:

- Не могли бы Вы убедиться, что нас никто не подслушивает?

- Ради чего? Нас никто не может слышать.

- Я прошу Вас.

Джеймс, недовольно вздохнув, встал и подошел к двери. Майкл с сумасшедшей скоростью рванул наверх. Он, стараясь не шуметь, закрыл за собой дверь в спальню, про себя надеясь, что папа не заметил его недавнего присутствия внизу и не услышал того, как под мальчиком по пути назад скрипнула одна из ступенек.

Несколько последующих дней Джеймс был хмурым и задумчивым. Он то и дело кидал на сына странные взгляды, а изредка даже уходил в себя. Начинал сосредоточенно смотреть в пространство, погрузившись в мысли и ни на что не реагируя. Вот и теперь за завтраком, который протекал непривычно тихо, глава семьи устремил свой взгляд на фотографию, на которой были запечатлены молодые мародеры, озорно улыбающиеся отцу и сыну. Но Майкл заметил, что взгляд мужчины не перемещался с книги, которую держал в руках юный Люпин.

Затем Поттер неожиданно выпрямился и, к радости мальчика, негромко проговорил:

- Подумаю об этом позже.

Майкл сделал вид, словно ничего не слышал и не заметил. Он старательно поглощал тосты с джемом и тыквенный сок. Однако доесть ему не дали.

- Майкл, завтра матч по квиддичу. Играют «Священноголовые гарпии» против «Торнадос». У меня как раз есть пара лишних билетов. Как ты на это смотришь?

Незаметно для обоих Поттеров из коридора в столовую вошел Стерджис Подмор* – еще один член Ордена Феникса, где состояли оба родителя юного мага.

Джеймс выглядел ошеломленным.

- Стерджис? Прости за негостеприимство с моей стороны, но как ты вошел в квартиру?

Тот удивленно поднял брови.

- Ты же сам дал мне ключи, на случай, если за мной погоня.

Старший Поттер, казалось, на мгновение лишился дара речи. Спустя миг, он заметил:

- Дал. Но только при том раскладе обстоятельств, если ни я, ни сын не живем в данный момент здесь. Для такого случая я дал тебе ключи от загородного дома.

Тот засмеялся и замахал руками.

- Я помню, помню. Помню, - он устроился за столом рядом с мальчиком и потянул к себе оставшиеся тосты, - не переживай за своего отпрыска. Нет никакой слежки.

Джеймс заметно расслабился.

- Тогда ладно. Угощайся, - он одним взмахом палочки создал из воздуха ароматную чашку кофе.

- Благодарю. Так как насчет билетов? – поинтересовался гость.

- Ну, я не знаю, - протянул отец, - с одной стороны было бы здорово вновь посмотреть на профессиональную игру, а с другой...

- За безопасность отвечаю, – не дал договорить ему Подмор, - соглашайся. Твой сын никогда раньше не видел большого квиддича. Тебе, как отцу и великолепному ловцу одновременно, должно быть стыдно за это. Тем более я пойду вместе с вами, - он сердечно подмигнул мальчику. Тот улыбнулся в ответ.

Мужчина ничего не ответил, но было ясно, что он согласен.

Весь день Майкл не мог дождаться приближающегося события. Он пытался чем-нибудь себя отвлечь. Пробовал даже делать задание на каникулы, но из этого мало что вышло. Наконец, когда долгожданное завтра все же наступило, нетерпение более-менее поутихло.

Путешествие до стадиона было хлопотным делом. Им вместе с Подмором пришлось переодеться в маглов, для того чтобы дойти до нужной улицы в Вест Энде, где, по словам Стерджиса, находился портал до стадиона.

Майкл не один раз слышал, что на подобные мероприятия волшебники прибывают заранее. Однако, в целях безопасности, отец и Подмор решили явиться к самому началу матча и вернуться обратно сразу после него. Мальчик не был бы удивлен, если бы ему сказали, что это запрещено. Но у Джеймса Поттера прекрасные связи в министерстве.

Скоро они все-таки нашли портал, которым оказался желтый почтовый конверт. Он был спрятан в газете, оставленной на одной из скамеек в парке.

- Ник специально по моей просьбе сделал для нас отдельный, - сказал Стерджис.

Майкл сидел между мужчинами, спрятанный за газетой, которую те развернули и придерживали, каждый одной рукой, чтобы скрыть от проходящих мимо людей конверт из плотной бумаги, за который держались двое взрослых и мальчик. Маглы явно не оценили бы подобной картины.

- Приготовьтесь, - прошептал Подмор, одним глазом косясь на часы, - три... два... один!

Портал сработал. Словно кто-то резко рванул гриффиндорца вверх. Вся компания оторвалась от земли. Их куда-то уносило сквозь вихри красок и вой ветра. Майкл не мог отвести от бумаги руку, даже если бы и захотел. Наконец полет закончился, и мальчик вместе с отцом и другим членом Ордена Феникса упал на землю.

- Неплохо прокатились, - слабо проговорил молодой волшебник, поднимаясь на ноги с помощью папы.

- Да, забавно было, - как-то вяло ответил тот.

- Отряхнулись? – весело поинтересовался Подмор, выкидывая в невесть откуда взявшуюся урну использованный портал. - Идем.

Стадион был спрятан в лесу. Колоссальное сооружение охранялось несметным количеством авроров. Большинство волшебников должны были уже занять свои места на трибунах, однако толпа у входа не становилась от этого менее внушительной. Стерджис, хитро улыбаясь, поманил Поттеров в сторону от общего сборища. Он ловко обошел его и приблизился к колдунам из министерства, проверяющим билеты. Подмор выпустил в воздух сноп искр, привлекая к себе внимание. Один из волшебников повернул голову.

- Стерджис! Почему так долго?

- Так вышло, Эндрю.

- Ладно, - он при помощи напарника помог им миновать толпу, - проходите без очереди. Однако внутри разбирайся сам.

- Я знал, что на тебя можно положиться! – крикнул тот сквозь шум.

Они продолжили путь. Внутри их снова поджидали авроры, отвечающие за безопасность мероприятия. После многочисленных проверок компания все-таки смогла пройти дальше.

Поднимаясь по выстланным красными коврами лестницам, Майкл просто не мог не заразиться всеобщим ликованием и потому всю дорогу радостно улыбался. Вот они пробрались к своим местам, и глазам юного мага открылась потрясающая картина. Тысячи болельщиков, так же, как и Майкл, занимали свои места. Многие махали синими или зелеными флагами. Огромное поле – куда больше, чем в Хогвартсе – расстилалось внизу, словно зеленое покрывало. Шесть шестов, высотой в пятьдесят футов каждое, стояли по три в разных концах поля. Люди кричали, шутили, смеялись и предвкушали зрелище.

Затем появился комментатор. Он поприветствовал зрителей и представил судью, который должен был судить матч. После этого на поле вылетела команда, одетая в небесно-голубые мантии. Стерджис толкнул в бок Майкла и протянул ему прибор, похожий на бинокль. Приглядевшись с его помощью повнимательнее к одному из охотников, мальчик увидел двойные темно-синие «Т» на спине и груди игрока.

- Это и есть «Торнадос»?

- Да, - отцу приходилось кричать, чтобы сын его услышал.

Комментатор тем временем заканчивал представлять команду:

- ... Найт! И ловец команды – Чанг!!!

И вновь оглушительные аплодисменты. Майкл заметил, что стоит комментатору назвать имя того или иного спортсмена, и тот выполнял какой-нибудь трюк, заставляя публику веселиться еще больше.

- А теперь встречайте... – он выдержал эффектную паузу, - «Священноголовые гарпии»!!!

Теперь на поле вылетели игроки в темно-зеленых одеждах с золотым когтем на груди. Майкл был наслышан об этом клубе. В «Истории квиддича» - любимой книге мальчика – было много написано о Гарпиях. Это один из старейших валлийских клубов. В нем, начиная с основания, играли только женщины.

- Итак, поприветствуем Гарпий! – надрывался комментатор, - Лайт! Хаммер! Робертс! Смит! Голд! МакКинг! А также капитан и ловец команды – Джонс!!!

Зрители кричали как безумные, хотя игра еще даже не начиналась. Майкл повернулся к отцу. Вид у того был изумленный.

- Хаммер?! Энн Хаммер? Это та первогодка, которую Сириус в шутку приглашал на свидание в седьмом классе? – обратился он к Подмору.

- Да. Слушай, а разве Сириус не пошел с ней?

- Пошел, - но, заметив заинтересованное выражение на лице друга, Джеймс добавил, - это долгая история.

Однако Майклу не меньше, чем Стерджису, хотелось узнать, что это была за история, и он решил расспросить о ней отца по окончании матча.

Команды зависли в воздухе друг напротив друга. Судья между ними что-то говорил, а затем бросил мяч, и игра началась.

Ничего подобного раньше Майклу видеть не доводилось. Игроки летали на сумасшедшей скорости. Охотники так быстро перекидывали между собой мяч, что мальчик едва успевал за ним уследить. Оба вратаря летали перед кольцами, сосредоточенно следя за перемещением нападающих. Отбивающие орудовали битами с таким мастерством и легкостью, как будто всю жизнь только этим и занимались. Ловцы тем временем отыскивали снитч в стороне от основных событий, однако довольно часто обе спортсменки, уходя от бланджеров, радовали болельщиков фигурами высшего пилотажа.

Сложно было сказать, какая команда более профессиональна. Каждый игрок парил словно птица. По прошествии примерно двадцати минут ловец Гарпий, резко развернувшись, бросилась к кольцам противника, явно увидев снитч. Соперница рванула за ней. Отбивалы также заметили неожиданную смену траектории одного из игроков в зеленых мантиях. Никогда еще юный маг не наблюдал такого накала страстей.

Отбивающие и один из охотников пытались зажать ловца команды соперников. Та старалась маневрировать, но это удавалось ей с трудом. Внезапно капитан Гарпий вошла в отвесное пике и тут же из него вышла, затем сделала сальто и резко взяла вправо. Ловцу «Торнадос» оставалось совсем немного до золотого мячика, и мальчик не сразу понял, почему Чанг на небольшой скорости отлетела в совершенно другую от снитча сторону. Однако ситуация прояснилась, когда Джонс остановилась в воздухе и победно вскинула руку, в которой был зажат беспомощно трепыхающийся серебряными крылышками маленький мячик.

Трибуны взорвались криками и овациями. Майкл хлопал вместе с ними и отцом, светящимся от переполнявших его чувств и воспоминаний – ему пришлось попрощаться с игрой, когда родился второй сын.

Другая часть болельщиков, одетая в светло-голубые шарфы и шапки, разочарованно вопила, пока команда Гарпий выполняла круг почета.

- Джеймс, не хочешь поздравить одну знакомую первоклассницу? – донеслось до Майкла со стороны Стерджиса. Мальчик обернулся к папе.

Тот озорно улыбался, - а почему бы и нет?

И он, обняв юного волшебника одной рукой, в сопровождении Подмора стал пробираться сквозь толпу по лестнице вниз в сторону поля.

Девушки в темно-зеленых одеждах счастливо улыбались и принимали поздравления от зрителей и членов заметно погрустневшей команды противников, когда Джеймс подошел к одной из них.

- Я вижу, что ты не утратила таланта всего добиваться.

Мокрая от пота симпатичная шатенка обернулась и несколько секунд недоуменно смотрела на Поттера, но затем расплылась в счастливой улыбке.

- Джеймс! Джеймс Поттер! Боже, как я рада тебя видеть!

Она, смеясь, обняла старого друга. После этого ее взгляд упал на Подмора.

- Стерджис! И ты здесь! Какая удача, - Энн Хаммер, похоже, с трудом верила в происходящее, - самый счастливый день в моей жизни! Мы победили, а теперь я встретилась со старыми друзьями!

Казалось, что она вся светится изнутри.

- А это твой сын, Джеймс? Вы безумно похожи. Хотите, я познакомлю вас с нашим капитаном? Гвеног! – крикнула девушка куда-то в сторону.

Подошла другая женщина. Она была довольно мила. У нее были короткие темные волосы, черные глаза и смуглая кожа.

- Гвеног, познакомься, - Энн указала на мужчин и мальчика, - это Срерджис Подмор и Джеймс Поттер с сыном. Они...

Так все и началось. Иногда гриффиндорец думал: согласился ли бы его папа пойти на матч, если не был бы в некоторой прострации после встречи с неизвестными людьми в тот день, когда к ним пришел Стерджис? Познакомился ли бы тогда с Гвеног Джонс?

Первое время отец с капитаном «Священноголовых гарпий» любили просто поболтать о квиддиче при встрече. Потом они начали замечать, что во многом, не только в игре, их взгляды и вкусы схожи. Затем начали встречаться, а позже Гвеног и вовсе переехала к ним.

Однако друзьями с мальчиком они не стали. Майкл не мог не ревновать отца к его новой пассии, а та, в свою очередь, не любила, когда Джеймс проводил больше времени с сыном. Первое время в гриффиндорце теплилась надежда, что отец бросит Гвеног, и все будет по-прежнему. Но именно в этот месяц, когда к ним поселилась спортсменка, Лили и Кингсли объявили, что любят друг друга и собираются пожениться. Более неудачное стечение обстоятельств придумать было трудно...

То были его двенадцатый день рождения и первый в жизни увиденный матч по настоящему квиддичу.


Майкл вернулся из воспоминаний в реальность. Ноги принесли его в подземелья к кабинету зелий. Это было весьма кстати, так как следующим уроком как раз было зельеварение. Мальчик взглянул на часы - перемена должна была кончиться через пару минут. Молодой студент отыскал взглядом группу гриффиндорцев и подошел к ней, встав немного в стороне. У него не было проблем в общении с товарищами по факультету, но друзей, как таковых, тоже не имелось.

Майкл любил зелья. Старый и толстый профессор Слагхорн не уставал повторять, что мальчик без сомнения унаследовал талант матери. Пожалуй, только на этих уроках юный волшебник мог ощущать себя лучшим. Он интуитивно чувствовал, какой компонент лучше или хуже подходит к вареву, а иногда у гриффиндорца получались совершенно новые зелья, которые были совершеннее, чем в учебнике.

На других уроках мальчик не был так успешен. По основным предметам у него обычно стояло не выше «удовлетворительно». Профессор МакГонагалл только качала головой – проходная оценка по трансфигурации давалась Майклу тяжелее всего. Этот факт довольно сильно огорчал старшего Поттера, так как сам он всегда был блестящим студентом, а в этом предмете особенно. Однако, в общих чертах, молодой маг учился довольно неплохо.

Наконец колокол оповестил о начале урока, и дверь в класс зелий открылась. Майкл первым зашел в помещение и улыбнулся картине, открывшейся его глазам.

На учительском столе стоял маленький черный котел. Гриффиндорец сразу узнал весело плескавшуюся золотую жидкость и тут же понял, чем они будут заниматься на уроке.

Пару раз в году профессор Слагхорн проводил что-то вроде конкурсов. Тот, кто выступал лучше на уроке, получал в награду особенно интересный флакончик зелья. Это могло быть зелье решимости или, например, зелье сообразительности. Но в этот раз в котле находилось ничто иное как «Феликс Фелицис» - зелье удачи.

Преподаватель зелий, невысокий и толстый, весело поприветствовал учеников, когда все расселись по своим местам.

- Я полагаю, что многие из вас уже поняли, что сегодня необычный урок, - он указал на стол слева от себя, - кто скажет мне, что это за зелье?

В воздух поднялась пара рук, в том числе и Майкла.

- Мистер Поттер, пожалуйста.

- Это зелье удачи, сэр, - ответил мальчик.

Учитель согласно кивнул, довольно улыбаясь.

- Совершенно верно. Я рассказывал вам в начале этого года о так называемой «Жидкой удаче» или, как правильнее называть, «Феликс Фелицис». Итак, он перед вами. Я подарю один флакон этого чудесного напитка тому, кто покажет мне правильно приготовленное уменьшающее зелье. Ингредиенты перед вами, так что начинайте! - последнее слово он буквально выкрикнул.

Работа закипела. Ученики старались действовать как можно быстрее. Они сосредоточенно нарезали коренья маргаритки, чистили сушеную смокву и кидали в котлы гусениц. Одна крысиная селезенка, две капли пиявочного сока...

Весь урок прошел под звуки переворачиваемых страниц и звона гирек о весы. Сосредоточенность, казалось, парила в воздухе. Когда время вышло, никто не удивился тому, что обладателем «Жидкой удачи» стал Майкл. Только его зелье было приготовлено безупречно.

Прозвенел звонок. Когда молодой маг проходил мимо учителя, для того чтобы вымыть черпаки под струями фонтана, Слагхорн тихо окликнул его:

- Феликс не мог не достаться тебе, мой мальчик, так же, как не мог не достаться тво... твоей матери в свое время, - на мгновение на его лице промелькнуло виноватое выражение, но спустя секунду он лучезарно улыбнулся ошарашенному гриффиндорцу и, напевая себе под нос какую-то приятную мелодию, отошел в сторону.


Без десяти семь Майкл вышел из гостиной и направился в сторону кабинета Бруствера. Мальчик спустился на нужный этаж, прошел по коридору и постучался, подойдя к двери.

- Входи, - послышалось из-за нее.

Мальчик зашел. Кабинет Кингсли ему нравился ничуть не меньше, чем Люпина. Здесь так же не было ничего лишнего. Все свободное пространство - полки, подоконник, каминную полку – занимали разные странные приборы, без которых невозможна жизнь аврора. На столе стояло несколько вредноскопов: один большой и другой поменьше, напротив на стене висело необычное зеркало, в котором почему-то не отражалась комната, детектор лжи примостился на тумбочке в углу, а справа висела огромная карта мира. На ней словно драгоценные камни переливались красные головки булавок, в основном разбросанные по странам Европы. Учитель защиты от темных искусств разбирал один из книжных шкафов, пока юный маг разглядывал помещение.

- Нравится? – спросил колдун, заметив, что молодой человек с интересом разглядывает карту. - Аластор посоветовал мне перенести все оборудование из рабочего сектора сюда и одолжил часть своего.

- Зачем? – Майкл оторвался от созерцания Исландии.

- Пытаюсь быть бдительным, - усмехнулся тот, однако, увидев недоверие во взгляде ученика, аврор грустно улыбнулся. - Я скучаю без моей работы, без офиса, коллег. Вот и решил совместить две профессии. Получаю сведения о том, что творится вне замка и посылаю отчеты о жизни в школе. Стараюсь быть в курсе всего происходящего.

- Ясно, - кивнул в ответ мальчик.

- Присаживайся, - Бруствер указал на кресло у камина, - я скоро закончу.

Поттер устроился на мягкой мебели. Перед ним стоял журнальный столик, а на нем фотографии в рамках. Майкл взял самую ближнюю. На ней улыбалась очень красивая женщина – его мать. Снимок был довольно старым - Лили было не больше двадцати, когда его сделали. Мальчик поставил рамку на место. Также на столе были несколько фотографий и с ним. Через пару минут Кингсли присел возле гриффиндорца на диване.

- Я хотел поговорить с тобой об этом, - он достал из кармана мантии исписанный пергамент, который изъял у мальчика на уроке.

Майкл, увидев знакомую бумагу, почувствовал легкое волнение.

- Ты ведь позвал меня не для того чтобы отчитать, ведь так? – осторожно поинтересовался молодой волшебник.

Кингсли медленно покачал головой и поднял повыше свиток.

- Я не буду спрашивать, что это. Так уж вышло, что мне хорошо знакома такая запись... Да, да, не удивляйся. В свое время я тоже составлял подобное заявление.

- Ты шутишь? – черноволосый маг, уже в который раз за сегодняшний день, испытал легкое потрясение.

- Нет, - Кингсли протянул мальчику свиток, и тот, не отводя от учителя удивленного взгляда, взял его, - мне тоже предлагали учиться там.

Майкл посмотрел на свои записи. Витиеватые символы, написанные им, чернели на грубом пергаменте.

- На обеде Люпин был очень обеспокоен, - заметил Бруствер. - Когда трапеза закончилась, я подошел к Минерве, и та сказала, что тебя дожидаются некие люди в кабинете директора. Если я правильно понял, ты хотел встретиться с ними и согласиться с теми условиями, которые они поставили, поэтому заранее составлял заявление, так?

Аврор терпеливо ждал от мальчика ответа, скрестив руки на груди. Однако золотая серьга в одном ухе несколько портила серьезный вид.

- Да, - наконец ответил Майкл. Он смотрел куда угодно, только не на взрослого волшебника.

- Ответь мне на один вопрос, - спустя секунду промолвил Кингсли, - почему ты делал эти записи на уроке, а не перемене или в гриффиндорской башне?

Мальчик горько усмехнулся и произнес только два слова, - этот эльф.

- Вот оно что, - протянул аврор. - Тогда ясно. Гвеног сказала ему следить за тобой в школе? – он сделал ударение на имени.

- Папа, - поправил гриффиндорец. - По ее просьбе.

Несколько минут прошло в тишине, только огонь потрескивал в камине, да детектор лжи, не переставая, гудел в дальнем углу комнаты.

- Мы поступим так, - Бруствер следил за тем, как мальчик задумчиво теребит пергамент, - я ни о чем не скажу ни твоей матери, ни твоему отцу, но взамен ты еще раз все хорошенько обдумаешь. Идет?

Майклу было не по себе от испытывающего взгляда профессора. Он тихо спросил:

- Почему все видят подвох в этой истории? Это же просто обучение.

Кингсли покачал головой.

- Будь это просто обучение твой отец не был бы против и не пытался бы скрыть от тебя их визиты, - возразил он. - Если ты заметил, то я отказался от их предложения. Подумай над моими словами, - добавил мужчина уже тише.

Гриффиндорец не ответил. Бруствер прошелся взглядом по журнальному столику.

- Одна из фотографий стоит на три сантиметра левее, чем раньше, - заметил он и прибавил с нежностью в голосе, - она красивая. Лили всегда была красавицей, - аврор поднял глаза на студента, - не хочешь ли ты...

- Поехать к тебе на каникулы? – перебил тот. - Хочу.

Кингсли подозрительно прищурился, - кто рассказал тебе об этом?

- Никто, - быстро ответил мальчик, а затем прибавил, - я сам догадался.

- Правда? - с сомнением переспросил мужчина, бросив взгляд куда-то в сторону. Однако, спустя мгновение, он облегченно улыбнулся, - я рад, что ты согласен. Обещаю – со мной ты проведешь эту Пасху много веселее, чем в обществе твоей будущей мачехи. Джеймс, по-моему, сделал ей предложение.

- Да, - кивнул юный маг и через пару мгновений поднялся на ноги, - ну, я, пожалуй, пойду.

Бруствер пожал ему на прощание руку, и Майкл подошел к двери.

- И все же, кто тебе сказал о моем предложении? – остановил мальчика голос преподавателя.

- Я же ответил – никто, - вновь соврал волшебник.

Однако, когда гриффиндорец закрывал за собой дверь, до него донеслось:

- Значит, Люпин.

Пройдя пару шагов по коридору, Майкл прислонился к стене. В его голосе звучало уважение, когда он с досадой произнес:

- Аврор.
________________________________________________________________________

Стерджис Подмор* - член Ордена Феникса и близкий друг Альбуса Дамблдора. В 1995 году был приговорен к шести месяцам заключения в Азкабане за попытку проникновения в секретное помещение Министерства магии (ГП и ОФ).
  <<   


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru