Глава 2- Александр, паршивый мальчишка, Александр! – визгливый голос тетки сверлом вгрызался в уши, - вставай немедленно и приготовь завтрак братьям!
Худенький мальчик торопливо вскочил с кровати и натянул джинсы и футболку. Комната без окон, в которой он находился, была просто до невозможности тесной. Там помещались лишь узенькая кровать и полуразвалившийся шкаф с не менее дряхлой тумбочкой, на которой горел слабым светом кривой ночничок. Александр подозревал, что до его заселения эта комната использовалась как чулан для хранения швабр, ведер и веников.
Поспешно хлопнув по кнопке ночника, он скатился по лестнице на первый этаж и влетел в кухню. Там его тетя, высокая женщина с лицом, похожим на сушеную селедку, чистила оконное стекло.
- Долго спишь! – рявкнула она, метнув грозный взгляд на племянника, - живо, поджарь яичницу с беконом и сделай тосты. Мальчики скоро проснутся.
- Извините, тетя Корделия.
Александр тихо вздохнул, бросил взгляд на часы (было еще рано, с чего бы это его кузенам вставать на каникулах раньше десяти утра?) и привычно принялся за готовку. Если придерживаться истины, то тетя Корделия вовсе не приходилась ему родной тетей. Она была двоюродной племянницей его дедушки. Алекс был круглым сиротой. Его мать и отец умерли, когда ему не исполнилось и полгода. Бабушка и дедушка, родители матери, взяли его к себе. Но когда ему было четыре, внезапно заболела и умерла бабушка, а вскоре после этого дедушку сбил какой-то лихач-мотоциклист. Отдел социального порядка нашел их родственников и сделал опекунами осиротевшего Алекса мистера и миссис Бигсли.
Алекс иногда горько жалел, что его вообще не отправили в приют, потому что его жизнь в семье Бигсли стала отнюдь не легкой и радостной. Новоиспеченные тетя и дядя терпеть его не могли, примиряясь с необходимостью его присутствия лишь из-за немалого опекунского пособия, хотя тетя не раз лицемерно повторяла, что лишь неимоверная доброта и чувство сострадания ближнему подтолкнули их взять сироту в свой дом. Их дети, Ричард и Роберт, который были соответственно на два и на один год старше Алекса, нещадно издевались над ним с того момента, когда он впервые переступил порог их дома. У Алекса не было друзей, потому что все ребята в округе побаивались и заискивали перед крепкими кулаками братьев Бигсли, а те объявили его грушей для битья и частенько, чтобы доказать это, гоняли словно кролика и в школе, и дома. Одежду Алексу покупали в сэконд-хэнде, мотивируя это тем, что он слишком быстро рвет ее, и никаких денег на него не напасешься. Но попробуйте не порвать брюки, если приходится убегать от двух бугаев, которым ты едва достаешь до плеча, а они нарочно загоняют тебя в колючие кусты шиповника!
Алекс хорошо учился, ему нравилось узнавать новое, читать умные книги, в которых можно найти много интересных вещей, решать сложные задачи. Учительница математики мисс Лонгшот, наверное, была единственным человеком, который интересовался им и радовался его успехам. Другие учителя были слишком заняты, а одноклассники слишком хорошо знали его кузенов. Поэтому местом, где Алекс чувствовал себя наиболее уютно, была школьная библиотека, потому что Ричард и Роберт даже и не подозревали, что такое место существует. Полгода назад семья переехала из города Соммерсби в Литтл Уингинг, пригород Лондона, потому что мистер Бигсли получил солидное повышение в фирме, в которой служил. Алекс питал слабые надежды, что на новом месте будет чуточку лучше, чем на прежнем, но, увы, ничего не изменилось, стало даже хуже. Не стало мисс Лонгшот, которая хоть как-то поддерживала его. А его милые кузены сдружились с соседским мальчиком, Верноном Дурслем, который размерами напоминал молодого кита, а злобностью характера не уступал новым друзьям. К огромному огорчению Алекса, он попал в класс, в котором учился и Вернон. Поэтому очень скоро новая школа перестала отличаться от старой.
Сегодня, пятнадцатого августа, был его день рождения, ему исполнилось одиннадцать лет. Семейка даже не вспомнит об этом, как всегда. О подарках Алекс и не мечтал. Иногда он думал, как было бы все иначе, если бы были живы его мама и папа, бабушка и дедушка. Родителей он, конечно, не помнил, но помнил ласковое воркование бабушки по утрам, когда он капризничал и не хотел пить молоко; сильные руки деда, подкидывавшие его высоко в воздух, и неизменную трубку, за которую бабушка все время его отчитывала; помнил, что бабушка все время заставляла его полоскать рот после еды и следила, чтобы он хорошо чистил зубы, почему-то для нее это было важно. От этих воспоминаний на сердце становилось тяжело и хотелось убежать далеко-далеко, там, где будет хоть кто-то, для кого он небезразличен. О родных отца он ничего не знал и думал, что тот, наверное, тоже был сиротой.
У него не было ни одной фотографии родителей. Пока были живы бабушка с дедушкой, он был еще мал, чтобы задавать вопросы. А потом Бигсли увезли его из Лондона, и теперь он даже не знал, что стало с их домом. Иногда он представлял себе маму и отца, но их образы были слишком смутными и туманными, похожими на популярных звезд кино и телевидения.
В дверь позвонили, и Алекс, оторвавшись от своих невеселых мыслей, побежал за почтой. Перебирая утренние газеты, журналы, конверты с уведомлением об оплате счетов, он наткнулся на совершенно особенный конверт из плотной желтоватой бумаги, похожей на пергамент. На нем яркими изумрудно-зелеными чернилами витиеватым почерком было написано:
Графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом девять, кухня
Мистеру Александру М. Грэйнджеру
Изумление Алекса было таким, что он почти не заметил, как кузены, словно стадо молодых бизонов, промчались мимо и, естественно, толкнули так, что он едва не упал. Мальчик побрел в кухню, в недоумении вертя конверт в руках. Кто мог прислать ему письмо?! Да еще и с такой точностью указав адрес?!! Подумать только – тот, кто отправлял, знал, что он именно в этот момент находится в кухне?! Или это не ему? Что за буква
М? Вроде бы он всю жизнь был Александром Грэйнджером без всяких М…
Кузены дружно чавкали, поглощая завтрак со страшной скоростью. Он отдал тетке счета и газеты, а сам уселся в углу, вскрывая конверт. Письмо, выпавшее из конверта, было не менее удивительным!
В нем тем же витиеватым круглым почерком сообщалось, что он, мистер Александр М. Грэйнджер, зачислен в Школу магии и волшебства Хогвартс, ему надлежит приобрести книги по магическим наукам согласно утвержденной программе обучения (программа прилагается), различные ингредиенты для зелий (список прилагается), котлы стандартные установленного размера (размер прилагается), весы алхимические стандартные и телескоп малый, комплект мантий черного цвета и форменной одежды, а также волшебную палочку. Вдобавок сообщалось, что поезд Хогвартс-Экспресс отходит от платформы девять и три четверти лондонского вокзала Кингс-Кросс первого сентября сего года ровно в одиннадцать часов по лондонскому времени. Под письмом стояла подпись:
заместитель директора Хогвартса Афина Сэлинджер.
Алекс совершенно ничего не понимал. Разве такое возможно? Магии не существует! Он видел по телевизору программы, в которых учеными доказывалось, что такое понятие, как волшебство, следует рассматривать в качестве попытки первобытных людей познать неведомое, в то время как современная наука прибегает к точным методам исследования различных явлений мира. Мальчик решил, что это очередная попытка его кузенов подсмеяться над ним. Это мнение утвердилось после того, как Ричард выхватил у него письмо и, прочитав его, расхохотался как сумасшедший.
- Эй, Боб, смотри! - в восторге завопил он, подняв руку с письмом высоко вверх, так что Алекс не мог дотянуться и прыгал, как собачка, вокруг долговязого парня, - смотри, кто-то классно разыграл этого придурка! Его принимают в какую-то школу магии! Ха-ха-ха! Ну, умора! Интересно, кто это придумал? Не сомневаюсь, что Верн!
- Конечно, это шутка, - вмешалась тетя Корделия, - мы уже присмотрели школу для него. Это очень хорошая, а главное, недорогая школа святого Брутуса для трудновоспитуемых подростков, таких, как он. Мне ее посоветовал мистер Дурсль. Там за этим паршивцем будет надлежащий присмотр, и он наконец перестанет трепать мои бедные нервы.
Роберт и Ричард покатились со смеху.
- Эй ты, хлюпик, тебя в твоей новой школе живо научат, как воровать и взламывать замки!
Ричард презрительно бросил письмо на пол и умчался с братом на задний двор. Алекс подобрал измятый лист, разгладил его и вместе с конвертом положил в карман. Вернон дурак, его ума не хватило бы на такое, вот обозвать, поколотить или жестоко подставить – это в его стиле. А это, вероятно, специальный розыгрыш в честь дня рождения от очередного подпевалы Вернона, эдакий пропуск в его банду, называется «Издевнись над ботаном Грэйнджером». Что ж, было очень весело…
После того, как он помыл посуду после завтрака, протер полы в кухне, полил розовые кусты, прополол грядку с настурциями, а также два раза сбегал в супермаркет по приказу тети Корделии, он получил относительную свободу. Решив сходить в публичную библиотеку, которая была на соседней улице, Алекс медленно побрел по тротуару, мысленно поздравляя сам себя с днем рождения. Около дома Вернона он непроизвольно ускорил шаги, стараясь побыстрее миновать опасную зону, но было поздно. Его заметили, мало того, к нему уже приближались.
- Куда-то спешишь, Алекс? – вкрадчиво поинтересовался Вернон, толстый мальчишка примерно в три раза шире Алекса и на голову его выше.
- Отстань, Верн, - буркнул Алекс, стараясь обогнуть врага.
- Э, нет, постой-ка. Мне тут Дик сказал, ты письмо получил о зачислении в супер-пупер школу.
- Ага, в школу малолетних преступников, - хохотнул Ричард, - глядишь, он тут у нас крутым заделается, мы будем от него бегать.
- Слушайте, я же вам не мешаю, - безнадежно сказал Алекс, - пропустите, а то…
- Ой, ой, ой, как я испугался. А то что? Ты маме и папе пожалуешься? Так ведь они у тебя уже давно в могиле. Или ты сам хочешь туда к ним попасть, к своим идиотам-родителям?
В глазах у Алекса потемнело от гнева.
- Не смей так говорить о моих родителях! Ты еще пожалеешь, свинья! - выкрикнул он, сжимая кулаки и бросаясь вперед.
Увы, Вернон оказался готов, и его огромный кулак со всего размаху врезался Алексу под дых. У Алекса перебило дыхание, он согнулся пополам, пытаясь сделать вдох или выдох, и словно сквозь вату слышал, как гогочут его противники. Роберт толкнул его, и он беспомощно свалился на асфальт, чувствуя, как на глаза навертываются слезы от унижения.
- Эй, вы! А ну отойдите от него! – вдруг раздался звонкий голос, и в поле зрения Алекса, скорчившегося на асфальте, появились маленькие ноги, обутые в белые кроссовки.
Вернон странно хрюкнул и отрывисто сказал:
- А тебе чего здесь надо? Вали отсюда!
- Что, Вернончик, совсем страх потерял? – ехидно поинтересовался голос, - или уже забыл, что прошлым летом было? Хочешь, напомню?
- Н-нет, - как-то слишком поспешно ответил Вернон, и Алекс явственно услышал в его голосе приглушенный страх, - ладно, ребята, пошли отсюда. Она сумасшедшая.
- Но… - удивленно начал Роберт. Вернон рявкнул:
- Говорю, идем отсюда. Сейчас она папашу позовет, говорю же, чокнутая.
- Вставай. За что тебя эти уроды?
Алекс ухватился за протянутую руку, принял вертикальное положение и с удивлением разглядывал свою спасительницу. Перед ним стояла девочка примерно его возраста, с красивыми блестящими и черными, как вороново крыло, волосами, которые были заплетены в две толстые косы и закреплены двумя заколками в виде бабочек. Синие, как весеннее небо, глаза и искренняя улыбка сразу расположили его. Девочка ничуть не смеялась над ним, просто дружелюбно улыбалась. Он улыбнулся в ответ.
- Кто поймет, что творится в головах этих бегемотов? Спасибо, никогда не видел, чтобы Вернон так быстро улепетывал. Что ты сделала прошлым летом?
- Да так, ничего особенного. Смотри, это твое? – девочка подняла выпавший конверт, и глаза ее широко распахнулись, разглядывая желтый пергамент с изумрудной надписью.
- Да, он сегодня пришел, - он взял конверт из ее рук и спрятал обратно в карман, - это чья-то шутка.
- Конечно же, это не шутка, - серьезность тона девочки заставила его взглянуть на нее, - я даже и не подозревала, что ты тоже из наших. Почему ты сразу не сказал?
- Э-э, прости, не понял?
- Ну, ты же тоже волшебник, правда? Иначе письмо из Хогвартса не пришло бы.
Алекс не знал, что и думать. Это что, продолжение розыгрыша?
- Нет, я не волшебник, - сердито сказал он, - я же сказал, это просто чья-то дурацкая шутка.
Девочка удивленно смотрела на него.
- А-а-а, так ты из маглов и никогда не слышал о волшебном мире, верно?
- Нет, но ведь это все неправда, я имею в виду магию, ведьм, колдунов и так далее?
- Ты очень ошибаешься! - убежденно сказала девочка, продолжая разглядывать его во все глаза, - знаешь, что я сделала прошлым летом? Превратила Вернона в поросенка! Представляешь, как он хрюкал и носился по дому? Правда, я хотела стукнуть его как следует, потому что он меня достал своим дебильным чувством юмора. А папина волшебная палочка просто подвернулась под руку. Мама меня потом наказала, но зрелище того стоило, поверь. Дядя Дадли орал как резаный, а я думала, что лопну, так смеялась.
Алекс представил, как Вернон превращается в упитанного розового свина, и сам покатился со смеху. Неудивительно, что теперь Верн шарахнулся от нее, как от прокаженной.
- Неужели, это правда? – спросил он, отсмеявшись, - и ты можешь колдовать? Ты ведьма?
- Конечно, только у меня пока нет своей волшебной палочки. Но мне ее купят, мне ведь тоже пришло письмо, и я еду в Хогвартс.
- Правда? – обрадовался он и спохватился, - послушай, мы же еще даже не познакомились. Алекс.
- Лили, - пожала его руку девочка, - кстати, сегодня твой день рождения, правда? Письмо всегда приходит в день одиннадцатилетия. Поздравляю!
- Спасибо! Расскажи про волшебный мир, Лили. Я и вправду ничего про него не знаю. Что такое этот Хогвартс? И где купить все эти книги, котлы и волшебную палочку?
- Ох, как все запущено, - протянула девочка, - ладно, только пойдем в тенечек, а то я скоро изжарюсь.
Ребята удобно устроились в тени большого дуба, росшего возле дома Алекса, и Лили начала рассказывать ему о волшебном мире. Мальчик узнал, что существует мир магов и мир маглов. Маги стараются, что маглы не догадывались об их присутствии («Понимаешь, иначе возникнет куча проблем. Люди сразу захотят решить все свои дела при помощи магии, а это ведь невозможно»). Несколько лет назад в мире магов была ужасная война, но плохие черные маги были побеждены, добро победило зло («Мой папа – герой войны! Его каждый знает!» - в голосе Лили сквозила явная гордость). Хогвартс – это единственная волшебная школа в Британии, в которой преподают лучшие волшебники («Там работают папины друзья!»). А палочки, метлы, книги и вообще все волшебные принадлежности можно купить в Косом переулке в Лондоне.
Алекс слушал, раскрыв рот. Оказывается, в волшебном мире столько всего, о чем он и не подозревал. Но больше всего его поразило, что и он является частью этого мира. Он волшебник! Не «дрянной мальчишка», не «занудный ботаник», не «хилый урод», а маг, чародей! Это было просто невероятно и чудесно!
Он несколько раз спрашивал Лили, как в волшебном мире узнали, что он волшебник и живет здесь, в Литтл Уингинге. Лили пожимала плечами, она не знала («Ну, для этого есть Министерство Магии, Департамент магического образования, кажется. Они всем этим занимаются»). Потом девочка попросила его рассказать о себе. Алекс, смущаясь, сказал, что он сирота, живет с опекунами и до сегодняшнего дня и не подозревал, что он чем-то от них отличается, кроме того, конечно, что является грушей для битья. В глазах Лили он прочитал сочувствие и еще больше смутился. Мало кто смотрел на него [b]так[/b]: без равнодушия, без презрения, без насмешки…
После немного неловкого молчания он спросил:
- Слушай, а откуда ты знаешь Вернона?
Девочка рассмеялась.
- Мой папа и его папа – кузены. Мы каждое лето навещаем их. Правда, не знаю зачем. Дядя Дадли папу терпеть не может, и папа его тоже. Но, кажется, это как-то связано с бабушкой Петуньей. Ох, хорошо, что в этот раз Джеймс и Сириус остались дома, а то дядя Дадли просто сошел бы с ума бы от массового нашествия нашего семейства. В позапрошлый раз они взорвали им кухню.
- А Джеймс и Сириус («ну и имечко странное!») кто? – поинтересовался Алекс.
- Это мои младшие братья-близнецы, им девять лет. Ужасные озорники. Папа говорит, что они переплюнут дядю Фреда и дядю Джорджа в изобретении всяческих проказ, но это вряд ли. Еще у меня есть младшая сестричка, Полина, ей пять, и она просто чудо. Я их всех обожаю.
Алекс подумал, как должно быть здорово, когда у тебя большая семья и куча братьев и сестер, и все тебя любят.
Вдруг Лили вскочила на ноги.
- Кажется, наш родственный визит закончился, - весело сказала она, кивком указывая на дом Дурслей.
Алекс пригляделся. На крыльце стояли высокий худощавый мужчина в очках и стройная, очень красивая и очень рыжеволосая женщина. Мужчина вертел головой во все стороны, очевидно, разыскивая пропавшую дочку. Лили махнула им рукой и обратилась к Алексу:
- Ну ладно, пока. Встретимся на вокзале.
- Погоди, - Алекс откашлялся, - э-э-э, ты не подскажешь, как найти Косой переулок? Я не знаю, где это находится.
- Ах, да, конечно. Будь завтра в Лондоне, на улице Саммертайм, у бара «Веселая метла», где-то в часиков одиннадцать. Мы тоже завтра пойдем по магазинам, и ты вместе с нами. Будет здорово!
- Спасибо, - горячо сказал Алекс, - до встречи, пока!
Лили помахала ему ладошкой и побежала к родителям. Они что-то ей сказали, и все трое направились вниз по улице. Алекс глядел им вслед со смешанным чувством. Он был рад, что все так обернулось, и эта девочка не смеялась над ним, не воротила нос, но с другой стороны – все было слишком невероятно, чтобы поверить!
Вечером он хотел подойти к мистеру Бигсли, чтобы попросить отвезти его в Лондон. Но пока он набирался смелости, дядя сам громко объявил, что они все, включая и
этого (яростный взгляд в сторону Алекса), едут в Лондон, чтобы приобрести школьные принадлежности и форму. Алекс облегченно перевел дух.
Он всю ночь ворочался в постели, осмысливая то, что узнал от Лили. Интересно, каково это быть волшебником, творить чудеса, летать на метле? Были ли его родители волшебниками? После долгих раздумий он пришел к выводу, что нет. Ведь его бабушка и дедушка были обыкновенными людьми, по крайней мере, он не помнил, чтобы они колдовали.
Что его ждет в этом Хогвартсе? Вдруг там окажется еще хуже, чем здесь? Вдруг он будет учиться хуже всех, он же ничего не знает о колдовстве! Вон Лили говорила, что прошлым летом превратила Вернона в поросенка, а он даже не представляет себе, как это можно сделать!
От волнения и от разных тревожных мыслей, гулявших в голове, он заснул под утро.