Глава 2. Пророчество, или "Возвращение солнечного пса".* Сириус уже откровенно зевал и, бросив последние попытки стойко выдержать оставшиеся полчаса, обессилено опустил голову на стол. Когда они с Джеймсом и Питером решили для разнообразия почтить своим присутствием кабинет Прорицаний, Сириус был твёрдо настроен отсидеть положенное время, а теперь отчаянно мечтал о предстоящей тренировке по квиддичу. Но одно дело мечты, и совсем другое – реальность, сейчас ему было жутко скучно и жарко. Несмотря на невероятно тёплую погоду и полное отсутствие даже малейших признаков ветра, все окна были плотно закрыты, и Сириус безуспешно пытался найти хоть узенькую щёлочку.
Стоявший перед ним хрустальный шар заволокло густым серым туманом, но Сириус уже давно перестал обращать внимание на «выкрутасы» магического шарика, в котором он всё равно не видел ничего кроме собственного и – он не мог этого не заметить – весьма привлекательного отражения!
Сириус покосился на друга. Тому, судя по всему, тоже было смертельно скучно. Джеймс сидел и с закрытыми глазами что-то чертил на бумаге. Впрочем, даже не заглядывая через его плечо, Сириус мог со стопроцентной уверенностью сказать, что сейчас в муках рождается очередная ода в честь несравненной Лили Эванс. В Прорицаниях он абсолютно ничего не понимал, да и попросту не видел смысла в этом предмете, но в подобных случаях практически всегда оказывался прав.
Парень покосился на сидевшую в мягком кресле преподавательницу. Профессор О’Нилл была уже далеко не молода и практически всё время, что длились занятия, сидела в кресле, наблюдая за классом и изредка делая им замечания.
К сожалению, дотянуться до окна и остаться незамеченным было нереально. Сириус достал палочку и, всеми фибрами души надеясь, что окно откроется не слишком шумно, прошептал заклинание.
– Alohomora.
Джеймс открыл глаза и теперь внимательно следил за действиями друга.
Но как это всегда бывает, надежды Сириуса не оправдались. Защёлка с оглушительным треском сломалась, однако как раз в этот момент Джеймс, мгновенно просчитав все последствия, грозившие вот-вот обрушиться на голову его лучшего друга, совершенно «случайно» спихнул магический шар со стола.
– Что вы себе позволяете, мистер Поттер?! – мгновенно встрепенувшись, гневно прошелестела преподавательница.
– Простите, профессор, я не хотел. Просто мне показалось, что в шаре что-то было… – Джеймс виновато улыбнулся, всем своим видом демонстрируя самое искреннее раскаяние. Сириус за спиной преподавательницы благодарно подмигнул ему.
– И что же вы там увидели, мистер Поттер? – в голосе Кассандры О’Нилл явно слышалось испытываемое ей недоверие. Все в школе знали, что преподаваемый ею предмет всё ещё существует лишь потому, что директору никак не удавалось договориться с Министерством об упразднении этой должности.
– Грима, – как ни в чём не бывало ответил парень, глядя на свирепевшую преподавательницу. Позади раздалось испуганное фырканье – Питер. Сириус от смеха впервые в жизни чуть не свалился с раскачиваемого им стула – уж он-то понял, что Джеймс не просто вешал лапшу на уши старушке О’Нилл, а говорил практически кристально чистую правду.
– Минус двадцать баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, за дерзость преподавателю! И если за оставшееся время вы ещё хоть раз откроете рот, будете целый месяц драить полы под присмотром мистера Филча!
Сириусу не нужно было видеть лица Джеймса, чтобы понять, что тот оскорблён до глубины своей поттеровской души. Джеймс, вопреки традиции, возражать не стал и теперь покорно молчал, покаянно опустив голову, и профессор, быстро выговорившись, вернулась на прежнее место.
– Спасибо, – одними губами прошептал Сириус, убедившись, что их не слышно.
– Не за что, – так же тихо ответил Джеймс, с наслаждением вдыхая свежий осенний воздух.
– МИСТЕР ПОТТЕР!!!!
* * *
Когда урок наконец-то закончился, друзья, наспех побросав вещи в сумки, чуть ли не первыми выскочили из класса.
Джеймс молнией спустился по лестнице, аккуратно минуя поднимавшихся по ней студентов, Сириус не отставал – ловко балансируя, он попросту съехал по перилам.
– Хвост! Не отставай! – проорал он, проезжая мимо друга. Тот пыхтел, изо всех сил стараясь угнаться за более быстрыми товарищами.
– Вот чёрт! – выругался Джеймс, вдруг что-то вспомнив и начав лихорадочно рыться в сумке. – Чёрт-чёрт-чёрт-чёрт!!!!!
– В чём дело, Сохатый?! – прокричал Сириус, уже успевший спуститься на два пролёта вниз.
– Кажется, я забыл перо в кабинете! Сириус!
Ответом ему были стон и приглушённая ругань обречённого тащиться обратно в кабинет Прорицаний вышеназванного Сириуса Блэка.
– Это склероз, Сохатый… – объявил диагноз слегка запыхавшийся Блэк, появившись на площадке. – Или всё-таки уже маразм? Ты что, не мог вспомнить пораньше?! – Сириусу явно было лень тащиться вверх по лестнице.
– Нет, не мог, – отрезал Джеймс. – Пит, ты с нами?
– Вообще-то мне нужно срочно найти Ремуса. Я не успел списать у него сочинение по Зельям, – виновато улыбнулся гриффиндорец и, не дожидаясь ответа, быстро продолжил спускаться вниз.
Сириус насмешливо проследил за ним взглядом.
– Знаешь, Сохатый, по-моему, слабые нервы мистера Петтигрю не выдержали факта явления тебе большого и страшного Грима, – он зловеще улыбнулся, продемонстрировав другу улыбку, от которой в прямом смысле слова «таяли» практически все девушки Хогвартса. – Ну что, не боишься прямо сейчас откинуть копыта?
Джеймс ухмыльнулся, не оценив стараний Сириуса откосить от возвращения.
– Не дождёшься. Пошли уже, Грим. Ты же не бросишь лучшего друга на растерзание страшной и ужасной профессорше?
Сириус благоразумно промолчал.
– Я так и думал, – победно улыбнулся Джеймс и, забросив сумку на плечо, перепрыгивая через ступеньки, метеором ринулся вверх по лестнице. Блэк лишь вздохнул и, что-то тихо ворча себе под нос, покорно поплёлся следом.
* * *
– Профессор! – громко позвал Сириус, которого Джеймс бесцеремонно впихнул в кабинет Прорицаний, не позаботившись узнать мнение не успевшего сориентироваться друга. Гриффиндорец брезгливо поморщился: внутри действительно было ужасающе душно, плюс ко всему, в воздухе витал странный сладковатый запах базилика и жасмина. Убойная смесь.
– Входи, трус, вроде бы её тут нет…
– А за труса ответишь позже, – пробурчал Джеймс, стараясь как можно тише и незаметней прокрасться к позабытому перу. Сириус, выполнив свой долг перед отечеством, безразлично изучал заляпанные грязными отпечатками пальцев стеклянные дверцы комода.
Удушливый запах усилился, и Сириус поспешно вылетел за дверь, даже не задумываясь об оставшемся внутри Джеймсе. В конце концов, если что, сам выкрутится, авось, не впервой.
Джеймс, стараясь дышать ртом, быстро подобрал слетевшее со стола перо, как вдруг позади него кто-то хрипло вздохнул.
– Бродяга, это ты?
Но Сириус молчал, наслаждаясь свежим воздухом вне стен кабинета. Джеймс, так и не услышав ответа, медленно обернулся. Прямо за его спиной, изо всех сил прижимая к судорожно вздымающейся груди карту Таро, стояла Кассандра О’Нилл. Серо-зелёные глаза, обычно близоруко щурящиеся из-под очков, мутно смотрели сквозь него, словно видели что-то, что было недоступно глазам обычного человека. Рот женщины приоткрылся, и комнату огласил шипящий, мало чем похожий на человеческий голос.
– Тёмный Лорд вновь собрал врагов Феникса под свои знамёна… Порог снова пересечён… Лапы пса вновь ступают по коридорам Хогвартса… Теперь их двое, и каждый ведёт свою игру. Они оба должны сделать выбор… Позволить псу исправить старую ошибку или приковать его к земле новой цепью?.. Одного ждёт свобода, другого – вечное проклятье… что они выберут, неведомо даже им самим… Пёс снова в Хогвартсе… – женщина пошатнулась, не в силах сопротивляться внезапно навалившейся на неё слабости, и наверняка бы упала, если б не успевший вовремя подхватить её Джеймс.
– Сириус! Помоги! – закричал он, и когда до этого мирно дежуривший за дверью Сириус заглянул в кабинет, видимо, услышав крик друга, то он тут же бросился на выручку.
Дотащив женщину до кресла, они растерянно уставились друг на друга, видимо, не представляя, что делать дальше, но все их метания прекратились в тот момент, когда Кассандра, приоткрыв глаза, хрипло закашлялась.
– Профессор, с вами всё в порядке? – обеспокоено склонился над ней Джеймс, тогда как Сириус принялся оглядываться по сторонам в поисках воды.
– Само собой! – возмущённо прохрипела преподавательница, что, впрочем, не помешало ей с благодарностью принять из рук Сириуса стакан холодной воды. – А теперь потрудитесь объяснить мне, господа, что вы делали в моём кабинете? И при том сделать это так, чтобы я в это поверила.
Друзья обречённо переглянулись и практически одновременно испустили тяжёлый вздох.
* * *
– Ну и что ты успел натворить, пока меня не было рядом? – сухо поинтересовался Сириус, когда они, наконец, покинули кабинет, лишившись пятидесяти баллов за «наглую ложь» и вдобавок схлопотав дополнительные часы работы под бдительным присмотром Аргуса Филча.
– Да ничего. Вроде бы. Я ведь уже всё рассказал ещё в кабинете!
– Ааа… ну да, конечно! И как же я забыл о ПРОРОЧЕСТВЕ?! – скептически скривился Сириус, даже не позаботившись о том, чтобы сбавить громкость. Он насмешливо фыркнул и пружинистым шагом ушёл вперёд, с лёгкостью обогнав друга и первым подойдя к уже ожидавшему их в коридоре Ремусу.
Джеймс лишь пожал плечами, даже и не пытаясь убедить Блэка. Уж он-то прекрасно знал, что если Сириус что-то вбил себе в голову, то выбить это обратно будет практически невозможно.
Но сам Джеймс почему-то был твёрдо уверен, что то, что говорила Кассандра, было настоящим предсказанием и не имело никакого отношения к той чепухе, которую они изучали на занятиях, вроде гадания на чаинках или чтения по ладони.
– Что так долго? – недовольно спросил Ремус, облокотившись о стену рядом с небольшим портретом, с которого на них с любопытством взирал неизвестный Мародёрам полноватый и лысый волшебник в ядовито-лиловой мантии.
– До свиданья, сэр Риверс. Было приятно поболтать с вами, – вежливо улыбнулся оборотень.
– До свиданья, Ремус! Если понадоблюсь, вы знаете, где меня можно найти! – прокричал им вслед волшебник, но друзья уже успели отойти довольно далеко, и за исключением самого Ремуса, который как оборотень обладал гораздо более острым слухом, чем Джеймс или Сириус, никто его слов не услышал.
– Ну и что у вас произошло в этот раз? – деловито поинтересовался Ремус, не сбавляя шага двигаясь к намеченной им цели.
Сириус и Джеймс одновременно переглянулись. Они оба знали, что Люпин никогда не одобрял их ШАЛОСТИ и участвовал в них лишь ради того, чтобы иметь возможность присматривать за несносными товарищами.
– Понимаешь, Реми… – и Джеймс, тщательно подбирая слова, рассказал другу об услышанном им пророчестве, на всякий случай умолчав о потере баллов и назначенной им с Сириусом отработке. Рассказ прерывался ехидными замечаниями скептически настроенного Сириуса, что не могло не раздражать самого рассказчика.
– Ну ты даешь, Сохатый, – прокомментировал услышанное Ремус. – Не ожидал такого от тебя, но я думаю, что в этот раз прав Сириус.
Тот обалдело уставился на качавшего головой оборотня.
– Так держать, Лунатик! Вот если бы ты ещё почаще говорил эти ласкающие мой слух слова…
– Не дождёшься, Бродяга, – тут же фыркнул Ремус. – Твоё самомнение и так зашкаливает.
Блэк весело хмыкнул, ухмыльнувшись проходившей мимо них равенкловке во все свои тридцать два зуба. Та смущённо зарделась.
– Вот-вот, именно об этом я и говорил, – торжествующе прокомментировал Ремус, явно испытывая удовольствие от собственной правоты. – Ладно, чёрт с этим, идёмте, иначе снова опоздаем на Зельеварение. Вашими стараниями мы и так отстали по баллам от Слизерина.
– Да ладно тебе, Лунатик, – перебил друга Сириус, заходя чуть вперёд и заглядывая в лицо другу, – зато Кубок по Квиддичу точно наш! Ещё бы, ведь теперь, когда за Гриффиндор играем мы – великолепный ловец Джеймс Поттер и непревзойдённый загонщик и просто красавец…
– Блэк!!!! – взревел Люпин.
– Вот-вот, именно! Блэк! Все девушки Хогвартса, да что там Хогвартса – всего мира будут выкрикивать моё имя, когда я буду пролетать над трибунами! – размечтался Сириус, насмешливо поглядывая на смотревшего устроенное им представление Джеймса. – Спокойно, Рем! Это шутка! – вскинул руки Бродяга.
– Тебя нужно было удавить ещё в колыбели с таким чувством юмора, – беззлобно процедил Ремус, на что Сириус лишь самодовольно ухмыльнулся, оставив без комментариев адресованное ему замечание.
Мародёры, оживлённо болтая, направились к лестнице. Кабинет, где шестой курс Гриффиндора изучал Прорицания, находился на самом верху одной из башен Хогвартса, и теперь им предстояло пройти едва ли не через весь замок, чтобы вовремя успеть на урок Зельеварения.
Путь предстоял неблизкий, но с их знанием потайных ходов и коридоров школы мальчики могли быть на месте уже через десять минут.
– Ребята! Подождите меня! – раздалось за спиной. Джеймс оглянулся. К ним бежал их четвёртый лучший друг – Питер Петтигрю по прозвищу Хвост. Что бы там ни говорили остальные студенты, но свою кличку он получил совсем не за то, что всюду ходил следом за Поттером, Люпином и Блэком, беспрекословно выполняя едва ли не любое их требование, а за свою анимагическую форму. Питер превращался в крысу. Сириуса друзья называли Бродягой – он трансформировался в громадного чёрного пса размером с волкодава, до дрожи похожего на Грима – предвестника скорой и неминуемой смерти, изображённого на обложке учебника Прорицаний. А сам Джеймс… он превращался в стройного красавца-оленя с роскошными ветвистыми рогами, из-за которых Сириус и предложил называть его Сохатым. С тех пор шуточки по поводу причин его рогатости не прекращались – само собой отпускал их только Сириус, нагло пользуясь положением лучшего друга и нежеланием Джеймса загреметь за убийство в Азкабан.
– Пит, давай в темпе вальса! Мы и так опаздываем! – поторопил приятеля Ремус.
Питер не ответил. Ему оставалось преодолеть всего несколько метров, чтобы подойти поближе к друзьям, как вдруг ногу резко дернуло, и он со страхом ощутил, что не может сделать ни шага дальше.
– Ребята, – жалобно промямлил он. – Кажется, я провалился.
Ремус обречённо вздохнул, окончательно укрепившись в собственных подозрениях, что сегодня им уже никак не успеть на урок до прихода Слагхорна. Сириус, как и ожидалось, картинно закатил глаза, сетуя на неуклюжесть их меньшого друга. Питер с самого начала дружбы с Джеймсом и Сириусом прекрасно знал, что Блэк не переносит его, а потому изо всех сил старался не злить парня и пореже попадаться ему на глаза, но не тут-то было: двое закадычных друзей почти никогда не разлучались.
– Не двигайся, Хвост! – произнёс Джеймс, аккуратно подходя к товарищу. – Мы сейчас тебя вытащим.
Питер лишь грустно усмехнулся, что-то неразборчиво пробормотав себе под нос. Он крепко схватился за покрытые лаком деревянные перила, когда лестница вдруг вздрогнула и мелко завибрировала.
– Джеймс… – обеспокоенно начал он.
– Умолкни, Хвост, – не дал ему договорить Сириус, раздражённо зыркнув на приятеля из-под упавшей на глаза чёлки. – Если не можешь ходить как нормальные люди, то хотя бы стой и не рыпайся!
Питер с тревогой вертел головой во все стороны, невольно мешая возившимся с его ногой Мародёрам. Слегка перегнувшись через перила, он посмотрел вниз и тут же отпрянул подальше от края лестницы. Магия магией, но когда под тобой нет ничего кроме нескольких сот метров абсолютной пустоты, поневоле становится жутко.
– Ребята…
– Пит, Бродяга прав, если не можешь помочь, то хотя бы стой и не мешай, – Джеймс на мгновение посмотрел на мальчика.
Питер тяжело вздохнул. Нога уже начинала ныть.
– Ну если вас это совсем не интересует… то эта лестница перемещается.
– ЧТО?! – все трое разом выпрямились.
Как ни странно, но Питер был прав: зачарованная лестница Хогвартса в очередной раз меняла направление. Общими усилиями они выдернули ногу Хвоста из коварной ступеньки и, дождавшись, когда движение закончится, быстро сошли с лестницы, с облегчением ступив на неподвижную землю и очутившись перед уходившим вдаль тёмным и пустым коридором.
– Сочувствую, Лунатик, но, кажется, мы и сегодня не успеем на Зелья, – с деланно печальным лицом проинформировал друга Сириус, но довольный блеск серых глаз с лёгкостью выдал его истинное настроение.
– Точно не помню, но вроде бы это тот самый коридор, в котором мы нашли портрет того чокнутого рыцаря, как его там… сэра Кэдогана, – оповестил всех Джеймс.
– Ты прав, – чуть нахмурившись, быстро подтвердил Сириус, а затем радостно просиял:
– Ну что, господа Мародёры, проведаем его?!
Ремус мельком взглянул на часы: Сириус был прав, можно было уже не спешить – урок начался несколько минут назад. А ведь он так надеялся, что хотя бы в этот раз всё будет как у нормальных людей! Как же, размечтался! Это невозможно, если трое твоих лучших друзей – Мародёры, и если двое из них просто притягивают к себе неприятности, словно маггловский магнит железо.
– Ну так чего мы стоим? – улыбнулся оборотень. – Кого ждём? Lumos!
Оставшаяся троица немного удивлённо переглянулась и незамедлительно последовала его примеру. Тёмный коридор осветился тремя яркими вспышками.
Ремус шёл впереди всех и вспоминал, как они впервые оказались в этом странном и мрачном месте. Шёл второй год их учёбы в Хогвартсе, Мародёры возвращались в гостиную Гриффиндора после очередной ночной вылазки. Как это случалось до этого много раз, Питер снова обо что-то запнулся и, налетев на ржавые рыцарские доспехи, устроил жуткий грохот, переполошив, наверное, как минимум ползамка. Именно после того как в этом коридоре они, затаив дыхание, прятались под мантией-невидимкой от Филча и его кошки – миссис Норрис, им и пришла в голову во всех отношениях гениальная идея создать карту Хогвартса и его окрестностей. Причём не просто карту, а Карту, которая могла бы показывать местонахождение и передвижение всех обитателей замка. Но тогда родилась только идея, а осуществить её они смогли аж несколько лет спустя, когда Хвост, в облике крысы облазил весь замок и разузнал о потайных коридорах и о Выручай-комнате, о которой – Мародёры не сомневались в этом – не было известно даже самому директору Хогвартса. Сириус, недолго думая, набросал приблизительное оформление карты, которое Джеймс одобрил с первого взгляда. Не нужно пояснять, что сидеть в библиотеке и изучать книги в поисках нужного для карты заклинания пришлось именно Ремусу, так как Сириус – самый талантливый из Мародёров в области чар, наотрез отказался променять возможность гулять, где ему вздумается, на просиживание над пыльными книгами в душной и полной ботаников библиотеке.
Парень обернулся на друзей. Джеймс шёл рядом с Сириусом и о чём-то убеждённо с ним спорил. Наверняка обсуждали, чем займутся в следующее полнолуние. Ремус поморщился и отвернулся: для него в этих прогулках не было ничего привлекательного, единственный плюс: не придётся в одиночестве носиться по Хижине в тщетной попытке выбраться на волю – Дамблдор постарался основательно укрепить, казалось бы, непрочные на первый взгляд стены так, чтобы оборотень никоим образом не смог проломить их.
Тихий стон, донёсшийся до него из-за плотно запертой двери, заставил юношу остановиться.
– В чём дело, Рем? – оживлённо поинтересовался Джеймс, приблизившись к замершему посреди дороги другу.
– Ничего, просто мне показалось, что…
– Да? – встрял в разговор неуёмный Сириус. – Ну тогда пошли дальше.
– Блэк!
– Что? – Сириус вопросительно уставился на друга, непонимающе хлопая ресницами. В серых глазах, которые в зависимости от освещения становились либо светлее, либо достигали глубокого практически чёрного оттенка, не было ни следа насмешки, только непонимание и обида. Если глаза зеркало души, то в данный момент Сириус Блэк был чист и невинен как новорожденный младенец.
– Прекрати.
Сириус обиженно выпятил губу.
– Та-ак. Слышь сюда, ты, рассадник для клопов, – угрожающе произнёс Джеймс, делая вид, что ищет палочку.
Сириус издевательски ухмыльнулся, мимолётом отбросив со лба особенно длинную прядь иссиня-чёрных волос.
– Ну так что тебе показалось, Лунатик?
– Кто-то стонал. Я уверен, мне не послышалось, – быстро ответил Люпин, заранее предупреждая следующие попытки Сириуса подколоть его. – Звук шёл оттуда, – он жестом указал на дверь, из-под которой просачивался тонкий лучик света.
– Ну так чего же мы ждём? Мародёры – ВПЕРЁД! – Ремус краем глаза взглянул на взъерошенного друга. Как всегда, когда на горизонте появлялось очередное приключение или возможность насолить кому-нибудь из слизеринцев, в его карих глазах загорался лукавый огонёк. Так было и сейчас.
– Alohomora! – воскликнул Джеймс, вскидывая руку в сторону двери.
Ремус, стоявший к ней ближе всех, едва успел увернуться, чтобы защититься от полетевших прямо в лицо щепок.
– Осторожней! – возмущённо вскрикнул он, стирая со щеки тонкую струйку крови – особенно острая щепа всё-таки задела кожу.
– Извини, – извинился за Джеймса Сириус, который явно не испытывал никакой вины. Джеймс виновато улыбнулся другу, и Ремус не стал продолжать. На них обоих долго злиться было просто невозможно. Волей неволей, а потом ты сам начинал чувствовать себя в чём-то виноватым перед этими двумя.
Джеймс радостно улыбнулся, поняв, что его простили и больше не сердятся. Переглянувшись с мгновенно насторожившимся Сириусом, он тихонько толкнул чуть покосившуюся дверь и с палочкой наперевес решительно перешагнул порог…
– И ради этого её запирали… – в голосе парня так и сквозило испытываемое им разочарование.
Ремус осторожно заглянул внутрь через плечо друга и увидел, что послужило причиной такой реакции Сохатого. Комната представляла собой что-то вроде давно заброшенного склада. Прямо перед гриффиндорцами громоздились десятки сваленных в кучу парт, сломанных стульев и всякого непригодного к употреблению старья.
– Пойдёмте отсюда что ли?.. Здесь нам делать нечего, – мгновенно оценил обстановку Сириус и уже собрался было последовать своему собственному совету, когда Ремус остановил его, крепко схватив за руку.
– Нет, подождите. Здесь кто-то есть.
Зверь в нём всё ещё слышал тот тихий стон, теперь доносившийся до него из-за груды парт, но теперь к нему прибавился и сильный перебивающий всё остальное запах гари. Сириус сморщился.
– Чем это так воняет?
– Ты о чём? – Джеймс удивлённо уставился на лучшего друга, с отвращением отплевывающегося и пытающегося найти источник непонятного и противного запаха, но потом, быстро вспомнив о некоторых особенностях, не так давно начавших происходить с анимагами, перестал обращать на него внимание. С некоторых пор Сириус стал гораздо острее реагировать на различные запахи, явно приобретая часть тех способностей, которыми он обладал в облике пса. Теперь он даже девушек выбирал, больше руководствуясь не их внешним видом, а чутьем постепенно просыпавшегося в нём зверя.
– Рем, ты куда? – забеспокоился Джеймс, когда Ремус вдруг с лёгкостью перебрался через завал, стараясь не упасть или, не дай Мерлин, порвать мантию. Но оборотень не стал тратить время на ответ и молча скрылся за горой старого хлама. Прошло несколько минут, с тех пор как он исчез из поля зрения остальных Мародёров. Теперь начал нервничать и Сириус.
– Рем! С тобой всё в порядке? – громко позвал он. – Рем! Лунатик?!
Молчание.
– Ребята, скорее идите сюда, вам надо это увидеть! – мальчики с облегчением вздохнули, услышав встревоженный голос, безусловно, целого и невредимого Люпина.
Сириус и Джеймс с лёгкостью миновали груду полуразвалившейся рухляди, после чего вместе втянули туда Питера. Увидев неподвижно стоявшего к ним спиной друга, они ловко спрыгнули вниз.
– Ну что там, Рем? – лениво протянул Бродяга, подходя поближе.
Джеймс ошеломлённо замер, увидев, на что так странно смотрел Люпин. Питер испуганно спрятался за спинами более храбрых и безрассудных товарищей. Какое-то время никто не решался нарушить молчание.
– Вот чёрт, – наконец выругался Блэк, выразив общее мнение.
* Сириус на древне-шумерском означал «собака солнца».