Глава 2. Овсянка с почтовым сюрпризомМальчишка перевернулся на спину и потянулся. Так не хотелось вылезать из теплой мягкой постели. Шторы на окне колыхнулись и медленно раскрылись, впуская солнечные лучи, которые норовили как можно быстрее отвоевать комнату у полумрака, царившего до этого. Вот они уже на деревянном полу, потом распространились по ковру с замысловатым рисунком, быстро забрались на кровать с резными ножками. Немного запутавшись в черных, как смоль, волосах, лучи благополучно закончили свое путешествие на носу ребенка. Эмиль поморщился и попытался скрыться под непроницаемым для солнечных «хулиганов» одеялом.
- Пора вставать, - послышался голос отца. – У нас на сегодня много дел.
- Я не хочу, - протестовал под одеялом юный маг. – Я не выспался.
Северус взмахнул волшебной палочкой, и одеяло сына повисло в метре над своим маленьким хозяином. Мальчуган недовольно потер глаза и уткнулся носом в подушку.
- Хорошо, - пожал плечами родитель, направляясь к двери, в то время как одеяло рухнуло обратно на кровать. – Раз ты не выспался, значит, в Косой переулок тебя не стоит брать.
- Как это не стоит?! – тут же вскочил с кровати Эмиль и бросился надевать тапочки.
- Тогда мы ждем тебя на кухне за завтраком, - спокойно сказал отец и, развернувшись, направился к лестнице.
С взъерошенными ото сна волосами Снейп-младший поплелся в ванную комнату.
«МЫ ждем тебя, - повторил мысленно малыш. – Это что получается, девчонка уже встала? И чего ей не спится? Еще довольно рано».
Утренняя процедура, которая должна была закончиться умыванием, всегда вызывала у Эмиля внутренний протест. Стоя возле раковины, он осторожно намочил указательный палец и протер сначала один глаз, затем другой. На этом «протестующий» решил закончить водные процедуры. Но сегодня уловка ребенка не сработала. Профессор, зная, что сын не любит умываться по утрам, применил особое заклинание. Когда семилетний хитрец уже был возле выхода из ванной комнаты, дверь резко захлопнулась. Невидимая сила, подхватив Эмиля, поставила его обратно у раковины. Снейп-младший с недоумением наблюдал, как краны сами по себе открывались, регулируя воду. И уже через несколько секунд теплая вода легко брызнула прямо в лицо мальчишке. Сорванец, захлебываясь, попытался вырваться из плена. Но не тут-то было. В наступление пошло мыло. Обильная пена все с тем же ненавистным запахом лаванды покрыла лицо возмущающегося мальчика. Чуть позже в бой ринулись зубная щетка с зубной пастой «Мятная свежесть» и расческа для волос. Когда процедура умывания была закончена, та же неведомая сила вытолкнула своего пленника за пределы ванной комнаты и захлопнула за ним дверь.
- А ну, впустите меня обратно! - кричал семилетний маг, колотя по двери. – Налетать на меня без предупреждения! Всё, вы сами нарвались на неприятности! А ну, откройте дверь и попробуйте еще раз так со мной поступить! И посмотрим, кто на свалке металлолома будет ржаветь!
Замок щелкнул, и дверь приоткрылась. В образовавшийся проем вылетело полотенце и быстрыми, ловкими движениями насухо вытерло мокрое лицо разозленного младшего хозяина. Эмиль даже опомниться не успел, как коварный махровый «враг» шмыгнул обратно в ванную комнату, и дверь тут же захлопнулась.
- Это не по правилам! – стукнул в последний раз мальчишка по двери и обиженно вздохнул. – К тому же зубная паста была слишком мятной. А я не люблю, когда много мяты. И вообще, кто вам позволял меня умывать без моего разрешения?!
За дверью «враги» сохраняли идеальную тишину. Снейп-младший, не добившись объяснений, решительно пошагал к лестнице, намереваясь поведать отцу о наглой выходке домашней утвари.
Перескакивая через две ступеньки, чуть не теряя по пути домашние тапочки, взбудораженный малец влетел на кухню и, встав возле обеденного стола, затараторил, обращаясь к родителю.
- Папа, там наверху! – возмущался Эмиль, указывая в сторону ванной. – Эти вещи, они совсем ополоумели! Они уже кидаются на всех!
Северус ухмыльнулся, не отрывая взгляда от утреннего выпуска «Ежедневного пророка».
- И с какой целью они на тебя набросились?
- Вымыть меня решили, - вцепившись в спинку стула, заявил мальчишка, стоя рядом с родителем. – Я им не позволял, они самовольно.
- Значит, решили, что ты плохо умылся, - переворачивая страницу газеты, произнес зельевар.
- Не им решать, как я умылся, - ворчал юный противник водных процедур, усаживаясь за стол. – И к тому же раньше им было как-то все равно. А с сегодняшнего утра они просто взбесились.
- Видимо, даже им надоела твоя имитация умывания, - профессор, отложив газету на край стола, поднялся и подошел к плите, на которой чайник выпускал пар, сигнализируя о том, что вода уже кипит.
Эмиль взялся за ложку и пододвинул ближе к себе тарелку с утренней кашей с кусочками фруктов. Поморщившись, паренек перевел взгляд со своей тарелки на тарелку сестры. Алисия, сидевшая напротив, уже доедала предложенный завтрак. Младший Снейп с завистью посмотрел на полупустую тарелку новой родственницы и, тяжело вздохнув, отправил первую ложку каши в рот.
- Каждый раз овсянка на завтрак, - с набитым ртом решил возмутиться ребенок и по этому поводу.
Схватив тост с клубничным джемом, мальчик откусил кусочек, намереваясь хоть этим протолкнуть в желудок надоевшую кашу.
- Можешь ворчать сколько угодно, но другого завтрака не будет, - не поворачиваясь к детям, зельевар заваривал душистый чай. – И бери пример с Алисии. Ест молча и не бубнит по поводу и без повода.
Подав чашки с горячим чаем детям, Северус сварил себе кофе. Эмиль, убедившись, что отец стоит к ним спиной, скорчил рожу сестре. Девочка, отодвинув пустую тарелку, улыбнулась. Эмиль в ответ показал язык и, отломив маленький кусочек от тоста, кинул им в родственницу с косичками.
- Еще раз так сделаешь - накажу! – строго произнес отец, видя поступок сына в отражении на боковинке до блеска начищенного чайника.
- Да я вообще ничего не делаю, - пожал плечами ухмыляющийся малолетний хулиган и, отломив еще один кусочек тоста, закинул «джемовый снаряд» прямо в голову сестре.
Северус тут же резко развернулся и, схватив за шиворот нарушителя, стащил того со стула и поставил перед собой.
- Всё. Наказан на целый день, - грозно навис над мальчишкой отец.- Раз не можешь себя прилично вести, значит, будешь лишен и посещения Косого переулка. А так как ты проведешь этот день дома, то вдобавок ко всему вымоешь посуду, пока мы с Алисией будем покупать все к школе.
- Нет, - жалобно произнес озорник, глядя на родителя. – Пап, я больше не буду. Я так давно не был в Косом переулке.
- Ты был там на прошлой неделе, - уточнил Северус, строго смотря на сына.
- Ну и что, – чуть ли не плача, просил мальчик, чувствуя, что отец настроен как никогда решительно. – Мы не побывали и в половине магазинов в прошлый раз. Ты даже во «Флориш и Блоттс» и «Все для квиддича» тогда не заглянул. А там наверняка много новинок.
- Возможно, - согласился Мастер Зелий, отстраняя наказанного шалуна и проходя к порогу кухни. – Но даже этот факт не сможет тебе помочь. Я предупреждал, ты не послушался. Теперь ты наказан и отлично знаешь, что я не меняю принятых решений. Поэтому завтракай, мой посуду и собирай вещи к школе. Алисия, ты готова отправиться за покупками?
Девочка, допивая чай, посмотрела на младшего брата. Встав из-за стола, сестра, сочувствуя, пожала плечами.
«Это все из-за тебя, - провожая взглядом родственницу и закусив губу, подумал Эмиль. – Не было бы тебя, мы бы с папой вдвоем в Косой переулок отправились. И зачем ты только жить к нам переехала? От тебя одни проблемы. Может, стоит задуматься, чтобы купить тебе обратный билет?»
Войдя в гостиную, мальчишка, скинув тапочки, забрался с ногами на кресло, обнял колени и, шмыгая носом и быстро, чтобы никто не заметил, вытирая выступавшие от обиды слезы рукавом пижамной куртки, наблюдал, как отец, накинув темную мантию, открыл входную дверь, пропуская дочь. Алисия, прежде чем выйти, еще раз посмотрела на брата.
«Он плачет, - подумала девочка. – Правда, старается этого не показывать. Жалко его. Он, наверное, так хотел поехать в тот переулок со странным названием. А в результате еду я, а он остается мыть посуду. Будь я на его месте, то еще не так бы ревела. А он молодец, чувствуется, что гордый».
- Может, и Эмиль….- пытаясь уговорить родителя, начала дочь.
- Нет, - обрывая все попытки девочки, коротко ответил Северус, подталкивая Алисию к выходу.
Когда дверь захлопнулась, мальчик уткнулся в колени, всхлипывая.
* * *
Косой переулок был полон народу. Лавки и магазины в последние дни перед учебой пользовались большой популярностью среди учеников и их родителей. Всем надо было закупить много чего для учебы. Старшекурсники старались отделаться от назойливых ближайших родственников, норовящих навязать им свое мнение по поводу необходимости закупки каких-либо вещей, и всем видом показывали, что они уже достаточно взрослые маги и могут обходиться без родительских советов. Ученики младших курсов, в свою очередь, прислушивались к словам своих папаш и мамаш, но уже пытались уговорить родню на покупку более модной мантии или редкой расцветки совы, мотивируя тем, что это поможет им в учебе или поднимет рейтинг популярности среди однокурсников. Некоторым хитрецам везло, и они с напыщенной важностью несли в руках сверки с купленными модными мантиями и рубашками. Однако самыми взволнованными покупателями, носившимися со списками необходимых для учебы вещей по Косому переулку, были родители первокурсников, мелкие чада которых бегали за ними от магазина к магазину. С интересом разглядывая только что купленные учебники, одиннадцатилетние студенты сновали между толпами более взрослых магов.
- Добрый день, профессор, - учтиво поклонилась мадам Малкин, когда Снейп с дочерью зашли в ее магазин. – Я хотела отослать Ваш заказ почтой, но если желаете, то можете его забрать сегодня.
Находившиеся в магазине студенты разных курсов, заметив декана Слизерина, разом замолчали и с любопытством наблюдали за разговором хозяйки и преподавателя зельеварения, перешептываясь и указывая на худенькую спутницу их профессора, стоявшую неподалеку и с волнением теребившую магловский бордовый плащ.
- Да, конечно, я сегодня же заберу заказ. Но мне еще нужна Ваша помощь в подборе одежды вот для этой девочки, - указал на дочь Мастер Зелий.
Мадам Малкин расплылась в улыбке, глядя на ребенка, смущенного вниманием всех находящихся в магазине людей. Алисия подошла ближе к отцу. Щеки ее начали розоветь от волнения, и она слабо улыбнулась хозяйке.
- Я думаю, нам следует пройти в отдельную примерочную, - увидев любопытные взгляды студентов, женщина взяла за руку девочку и повела ее в смежную комнату. – Там будет удобнее подобрать все необходимое. Мистер Снейп, следуйте за нами.
Одарив студентов фирменным строгим взглядом, профессор напомнил малолетним зевакам, что их беспечная летняя жизнь утекает с каждой минутой, и уже в скором времени им придется посещать его уроки.
Проведя своих особых покупателей в комнату с огромным зеркалом на стене, хозяйка магазина предложила Мастеру Зелий присесть в одно из бежевых кресел, в то время как сама помогала Алисии избавиться от магловского плаща.
- Я так понимаю, что молодая леди поступает на первый курс Хогвартса? – с улыбкой на губах спросила мадам Малкин, глядя на декана, пока юркий портняжный метр измерял рост девочки.
Алисия с интересом наблюдала, как рядом с ней в воздухе повис блокнот и белоснежное перо, которое быстро записывало параметры. Замерив запястья, лента с делениями подлетела к хозяйке и улеглась ей на плечо.
- Ей нужны мантии для учебы, а так же и остальные вещи, - высказал свое пожелание немного взволнованный родитель и добавил, – Я полагаюсь на Ваш женский опыт, так как я не особо разбираюсь в том, что необходимо из одежды девочкам.
Хозяйка согласно кивнула, посмотрела на записи в подлетевшем блокноте и вышла в помещение с тянущимися до самого потолка полками с аккуратно сложенным товаром.
- У меня достаточно и своей одежды, - глядя на отца, сказала девочка. – Может, не стоит покупать еще?
- Твои вещи не подходят для магического мира, - объяснил Северус, встав с кресла и положив руку на плечо Алисии. – К тому же я хочу, чтобы моя дочка была красиво одета, и у нее были только самые лучшие вещи.
Юная Снейп улыбнулась, и темно-карие глаза загорелись благодарностью. Северус подмигнул и тоже улыбнулся.
- Так, профессор, - женщина, взяв за плечи девочку, кивнула в сторону кресла. - Ваше место в зрительном зале, пока мы будем готовить Вашу маленькую принцессу к выходу в свет.
Снейп усмехнулся и сел в кресло, в то время как дочь увели в примерочную кабинку, рядом с которой уже громоздилось множество коробок с одеждой.
* * *
Услышав настойчивый стук, Эмиль поднял голову и, вытерев мокрые глаза, слез с кресла и прошлепал босыми ногами к окну, за которым бурая сова с посланием на лапке стучала клювом в стекло. Впустив пернатого почтальона, мальчик отвязал конверт и с интересом взглянул на письмо.
- Из Хогвартса, - перекосился паренек. – К тому же для этой, с косичками.
Сова ухнула, требуя оплаты своей работы.
- За такое послание тебе даже печенье давать не стоит, - хмыкнул мальчуган, обращаясь к птице. – Нашла, что доставить. Могла бы для приличия потерять этот конверт по дороге. Глядишь, эта, с косичками, и не знала бы, что ее в Хогвартс зачислили, и осталась бы дома посуду мыть.
Бурая сова захлопала крыльями и больно клюнула мелкого жадину в руку. Сидящая в клетке сова Снейпов, поддерживая свою родственницу, тоже начала кричать, расправив крылья.
- Ладно, ладно, - растирая руку, поморщился Эмиль. – Дам я тебе печенье. Чего ты разнервничалась. И пошутить нельзя что ли? Сразу клеваться начинаешь. Диса, ты хоть перестань ухать. Раскричались тут вдвоем.
Младший Снейп, кинув письмо на кухонный стол, забрался на табурет и, достав с полки коробку с сахарным печеньем, спрыгнул на пол. Вскрыв коробку, ребенок вынул пару кружочков сладости и протянул один школьной сове. Та, довольная оплатой, взмахнув крыльями, вылетела в окно. Сунув в рот второе печенье, мальчишка хотел было закрыть крышку коробки, но, посмотрев на свою сову, решил, что она тоже достойна сладости. Выпустив птицу из заключения, Эмиль рассыпал горсть печенья на стол. Диса, довольная щедростью маленького хозяина, принялась поглощать предложенное лакомство.
- Может, ты и это письмо съешь? – предложил конверт в качестве добавки юный экспериментатор, сидя на табурете и облокотившись о стол.
Птица оценивающе посмотрела на послание и решительно отвернулась, отказываясь участвовать в хулиганской выходке.
- Ты права, - вздохнул паренек, опустив голову на руки. – Если ее зачислили, значит это навсегда.
Сова подошла к малышу и ткнулась клювом в черную макушку мальчика, пробуя на вкус его волосы.
- Эй, ты что, такая голодная, что решила и меня погрызть? – улыбнулся ребенок, подняв глаза на сову. – Тебя же папа каждый день кормит. Или тебе тоже не нравится, как он готовит? Правильно, эти «полезные блюда» мне так же надоели, как и тебе. Скорей бы в Хогвартс уехать. Там сладостей намного больше.
Птица согласно ухнула и одним взмахом крыльев перелетела на открытую дверцу шкафа. Эмиль, достав еще одно печенье и зажав его зубами, закрыл коробку и, стоя на носочках, положил хранилище «сахарной радости» на полку. Диса, поглядев на коробку, заинтересовалась кусочком печенья, торчащего изо рта хозяина.
- Фто? – пробубнил малыш. – Ты уще много фъела.
Птица, преступив на край дверцы, обиженно нахохлилась. Мальчишка покачал головой и, отломив кусок от печенья, протянул его сове.
- На, жуй, рыжая вымогательница.
Пока сова поглощала печенье, зажав его в лапке и кроша на стол возле плиты, Эмиль прошелся вокруг стола, где все еще находились грязные тарелки, оставшиеся после завтрака.
- Они там по Косому переулку шастают, а я должен мыть посуду? – поморщился семилетний сорванец. – К тому же так много тарелок. Да еще и кастрюля! Нет, это уже перебор! Мужчины не моют посуду, это дело женщин и девчонок. Путь эта, с косичками, моет. А у меня и без того дел много. Диса, ты не представляешь, какой я интересный рецепт зелья обнаружил. Конечно, это большой секрет. Но тебе-то можно доверить тайну. Хотя папа запретил мне брать что-либо с дальней полки книжного шкафа, я все-таки решил проверить, что за книги там хранятся. Диса, там так много, толстых фолиантов! Ты бы видела, какие там отличные книги, большинство из которых явно для темных магов. Одна потрепанная книжка в черной обложке даже пыталась куснуть меня за палец. Но это ничего, главное, что я обнаружил сборник самых классных зелий. Вот это вещь! Правда, к моему зелью нужно много необычных ингредиентов. Я уже не говорю о скарабее и зеленой ящерице, без которых оно не получится. Ящерицу, я думаю, мне удастся поймать на берегу Хогвартского озера или на опушке Запретного леса, но скарабея придется покупать в Лютном переулке.
Сова возмущенно хлопнула крыльями, осыпая кухню мелкими перьями.
- Знаю я, что ходить в Лютный переулок запрещено. Папа много чего запрещает. Иногда кажется, что у него запретов и наставлений больше, чем разрешений. Его вечные: «Эмиль, не смей носиться по Хогвартсу, как угорелый», «не прыгай на одной ноге», «выпрямись», «перестань приставать к старшекурсникам с глупыми вопросами», «еще раз я увижу тебя показывающим язык мистеру Филчу, вырву твой никчемный язык и выкину в мусорную корзину» - все эти фразы мне так надоели. Хоть бы один разок он сказал: «Эмиль, я так рад, что ты закинул под стол гриффиндорцам бомбочку-вонючку» или «Сынок, я безмерно счастлив, что ты изобрел зелье, от которого все третьекурсники Хаффлпаффа икали целый день». Но нет, он только шипит, требует объяснений и иногда хватается за ремень либо за мои уши. А тут еще эта старшая сестра свалилась на нашу голову. Девчонка! Только и умеет, что молча портить мне жизнь! Лучше бы у меня был старший брат. Глядишь, с ним бы можно было поговорить о моих новых разработках. А теперь вместо разговора посуду мой, будто заклинаний на это дело нет. Вот уйду из дома и поминай, как звали.
Мальчишка подмигнул сове.
- А ведь это идея, Диса! Представь себе, если в наш дом ворвутся грабители или даже Упивающиеся смертью, - начал выдумывать мелкий фантазер, - И с целью выкупа украдут меня.
Сова с ужасом в круглых глазах ухнула и расправила крылья.
- Спокойно, - уверил Эмиль. – Это будет всего лишь инсценировка похищения. Так поступил один герой книги, которую я читал недавно. Правда она была магловской. Но ничего, главное, что сюжет подходит. И представь, когда папа вернется и не обнаружит меня, тогда поймет, что в то время пока он одаривал эту, с косичками, новыми вещами, лишился родного и неповторимого сына. Конечно, раскается. И тут появляюсь я. Скажу, что от похитителей сбежал. И тогда - прощай девчонка! И да здравствует Эмиль!
Юный стратег, весело улюлюкая, помчался из кухни, но на пороге резко остановился. Вернувшись к обеденному столу, озорник схватил послание из школы и кинул его в кастрюлю с остатками каши.
- Овсянка с почтовым сюрпризом, - кидая ложку, которой несколько секунд назад помог «утопнуть» письму о зачислении сестры в ряды студентов, произнес мальчуган и направился к лестнице.
* * *
- Ты просто великолепна, - умилялась мадам Малкин, глядя на Алисию в школьной форме возле зеркала. – Мы подобрали все необходимое плюс повседневную одежду и несколько мантий. Обувь уже упакована. Ты будешь самой красивой маленькой волшебницей в Хогвартсе. Еще бы косички расплести. Думаю, тебе пойдут волосы по плечи или даже чуть выше.
Девочка смотрела на свое отражение и теребила косичку.
- Вы полагаете, что так будет красивее? – ребенок оглянулся на женщину и перевел взгляд на отца.
Северус пожал плечами.
- Конечно, - убедила хозяйка. – Загляните к мистеру Каллеру в его парикмахерскую. Он специалист по женским прическам.
Зельевар встал с кресла и довольно вздохнул.
- Отлично, я сейчас же отведу ее к мистеру Каллеру. Упакуйте, пожалуйста, все выбранные вещи и мой предыдущий заказ. И еще я хотел купить дополнительно пару брюк и пижаму для сына.
- О, у нас как раз есть пижамы с летающими снитчами. Эмиль же любит квиддич, - согласно кивнув, женщина повела девочку обратно в примерочную и тут же добавила. – Я думаю, молодая леди не будет возражать, если выйдет из моего магазина в новой одежде и мантии?
Алисия согласно кивнула и скрылась за занавеской.
- А этот магловский плащ, я положу с мантиями, - беря в руки вещь, мадам Малкин взмахнула палочкой.
Пока многочисленные коробки, пакеты и свертки с обновками выстраивались в очередь, чтобы в уменьшенном виде погрузиться в сумку Мастера Зелий, хозяйка вынесла из кладовой пару детских черных брюк и пижаму с движущимся рисунком в виде летающих снитчей.
- То, что надо, - согласился родитель, глядя на пижаму, и улыбнулся, когда увидел свою дочь в новой одежде и темно-зеленой мантии.
Расплатившись с хозяйкой магазина, Снейп с девочкой вышли на оживленную улицу. Стайка хохочущих второкурсников Рейвенкло, проходившая мимо зельевара и его спутницы, резко замолчала, поглядывая на сурового преподавателя. Перешептываясь и указывая на Алисию, ребята прибавили шагу, торопясь скрыться от строгих темных глаз Мастера Зелий, направленных на них.
- Те ребята, - указывая на удаляющихся подростков, сказала дочь, - они такие смешные.
- Очень, - согласно кивнул головой родитель и добавил. – Особенно когда отвечают у доски.
- А ты строгий учитель? – улыбаясь, спросила девочка, шагая за отцом к зданию, где располагалась парикмахерская мистера Каллера.
Северус ухмыльнулся.
«Строгий? – хмыкнул декан и задумался. – Да, строгий. Не будь я таким, эти оболтусы и невежды, которым приходится преподавать такой сложный предмет как зельеварение, совсем бы распоясались и не удосуживались даже открыть учебник. Студенты, особенно со второго по пятый курс, довольно упрямый, строптивый народ. Видишь ли, им кажется, что все преподаватели устроили заговор против их беспечной свободы, совершенно не понимая, что их обучают тому, что может в дальнейшем пригодиться, а иной раз и спасти жизнь. Более серьезно к учебе относятся последние курсы. Но и там попадаются тупоголовые недоросли. А о первокурсниках я вообще молчу. Этих я предпочитаю приструнить сразу, чтобы в их еще детских головах даже не зарождалась мысль о том, что можно шалить на моих уроках. Между прочим, МакГонаггл тоже не позволяет студентам вести себя, как им вздумается. Да и моим слизеринцам дисциплина нужна. Вдали от родительского надзора эти змейки много чего могут натворить. Правда, инициатором этих «творений» в большинстве своем выступает мой маленький шалопай, который в конце концов получает от меня по заслугам, но и остальным «творческим личностям» факультета Слизерин иной раз так же стоит быстро остудить пыл в отношении их затей. Баллы, конечно, я не снимаю, но наказания раздаю щедро в соответствии со степенью тяжести проступка. Если бы МакГонаггл узнала, сколько слизеринских слез пролито за отмыванием котлов, то была бы сильно удивлена. Декан Гриффиндора уверена, что я слишком сильно опекаю студентов своего факультета. Да, я всегда стою на стороне Слизерина. Я декан и должен думать о благополучии своего Дома. Но проступки моих студентов не остаются безнаказанными. Если я посчитаю, что мой ученик достоин наказания, то он обязательно будет наказан. И никаких исключений нет и не будет. Но о наложении взыскания будут знать только слизеринцы и никто иной. Такова традиция Дома Змеи».
Северус открыл дверь парикмахерской и пропустил дочь. Обговорив все пожелания по поводу прически, профессор оставил девочку, а сам отправился за учебниками во «Флориш и Блоттс».
* * *
- Это может пригодиться, - кинув рогатку в рюкзак с ухмыляющейся мордой чудовища, произнес Эмиль и оглядел отцовскую комнату.
Бардак, царивший сейчас в помещении, должен был имитировать бандитское нападение Упивающихся смертью с целью похищения юного гения. Перевернутый стул, распахнутые дверцы шкафа, раскиданные по всей комнате чистые, отглаженные мужские рубашки, по мнению семилетнего выдумщика, указывали на то, что маленький Снейп без боя не сдался. Для пущей убедительности родительская подушка была принесена в жертву, и пух от нее покрыл почти весь пол. Зеленому рюкзаку, видимо, игра в чудо-бардак очень понравилась, и он внес свой вклад, оторвав большой клок обоев со стены, возле которой ему пришлось ожидать своего атамана. Мальчишеская фантазия до такой степени разыгралась, что он решил, что одной комнаты для нападения неизвестных Упивающихся смертью не достаточно. После этого разгрому подверглись почти все помещения в доме, вплоть до туалета и кладовки. Когда Эмиль наводил «криминальный порядок» в своей бывшей комнате, он особое внимание уделил чемодану сестры. В то время как рюкзачное чудовище пыталось отгрызть пряжку от молчаливого сородича, мальчуган выкинул все вещи Алисии на пол, куда, по версии малолетнего нарушителя спокойствия, Упивающиеся в погоне за неуловимым младшим Снейпом уронили со стола чернила. Большое чернильное пятно расплылось на белой блузке, оказавшейся на свою беду поверх другой одежды. Зеркальное отражение не отставало и так же громило свою зазеркальную территорию. Разыгравшись, жилец большого зеркала хотел было для пущего эффекта устроить еще и торжественное сожжение девчоночьих вещей, но Эмиль, пригрозив кулаком, остудил пыл своего изобретательного двойника.
- Ну вот, кажется, и все, - вытирая выступивший пот со лба грязными от каминной копоти руками, сказал сорванец, уже стоя в гостиной. – Надеюсь, все выглядит реалистично.
Мальчишка вздохнул, оглядываясь на проделки странных нападавших, которые помимо того, что выкрали ребенка, еще и копошились в маленьком камине, выкидывая из него золу прямо на выцветший ковер возле перевернутого столика. Правда, Упивающиеся были явными ценителями книг, поэтому ни одно издание не пострадало. Ценные экземпляры, лежавшие на столе, были аккуратно перенесены к старенькому креслу. Кульминационным моментом похищения стало послание Упивающихся. Большой кухонный нож пригвоздил к столбику перил лестницы, ведущей на второй этаж, свиток пергамента, где торопливо, с несколькими грамматическими ошибками было выдвинуто требование похитителей в течение одного часа предоставить в качестве выкупа за мальчика несколько сотен галлеонов, сто штук шоколадных лягушек и одного живого скарабея. В постскриптуме на самом краю пергамента так же было высказано пожелание Упивающихся смертью в отношении Алисии. Они предложили Мастеру Зелий избавиться от обузы с косичками. А в случае, если профессор не выполнит их пожелание, то обещали вернуться и выкрасть и девчонку без права выкупа. Подписи нападавших, размытые чернильной кляксой, находились рядом с нарисованным черепом и худенькой змеёй, больше похожей на червя.
Поправив свиток, Эмиль схватил рюкзак, вальяжно развалившийся в кресле, и вышел из дома, заперев дверь ключом, как всегда учил отец. Сунув ключ в карман брюк, юный вымогатель помчался по пустынной булыжной улочке в сторону реки.
* * *
Отца долго не было. Алисия вышла из парикмахерской и встала возле здания в ожидании родителя. Черные роскошные волосы теперь едва достигали худеньких плеч, подчеркивая красивое личико одиннадцатилетней волшебницы. Поправив мантию, девочка с интересом смотрела в сторону лавки, где продавались живые птицы. Особенно привлекало внимание Алисии наличие большого выбора сов. Рыжие, бурые и шоколадно-бурые со светлыми крапинками представительницы отряда пернатых расположились на жердочках возле лавки. Чтобы рассмотреть поближе белоснежную сову, дочка зельевара направилась к ухающим созданиям.
- Полярные совы – самые красивые, - растягивая слова, произнес мальчик со светлыми волосами, зачесанными назад, встав возле Алисии, которая протянула руку, чтобы погладить птицу.
Незнакомцу на вид было столько же лет, сколько и ей. Девочка внимательно посмотрела на блондина и, отвернувшись, погладила сову.
- Если я захочу, то мне папа купит сову, - продолжил мальчишка, стараясь произвести впечатление, и тут же добавил. – Или даже две.
- Хвастун, - хмыкнула девочка и направилась к клеткам с маленькими шустрыми сычиками.
Мальчишка не отставал и, возмущенный недоверием, преградил путь.
- Как ты можешь так говорить, я папе пожалуюсь!
- Да ты еще и трус, раз сразу хочешь отцу жаловаться, - сказала Алисия, нырнув под руку опешившему юному магу и встав возле клетки, в которой носились сычики.
- Я не трус, - буркнул блондин, развернувшись. – И, между прочим, обзываться неприлично.
- Ладно, обзываться больше не буду, но и ты не хвастай, - взглянув на собеседника, сказала дочь Мастера Зелий.
- А я и не хвастаю, - скрестил руки на груди блондин. – Мой папа достаточно богат и влиятелен. И вполне может себе позволить купить две совы. Фамилия Малфой тебе о чем-нибудь говорит?
- Нет, - честно ответила девочка, пожав плечами.
- Ты, наверное, не из чистокровных, поэтому и не слышала о моей семье, - поморщился мальчик. – Как тебя зовут?
- Алисия Крост… Снейп! – маленькая волшебница тоже сложила руки на груди и вызывающе посмотрела на заносчивого собеседника.
- А вот и врешь! – усмехнулся мальчишка. – У мистера Снейпа есть только сын. И никакой дочери у него нет.
- Теперь есть, и это я, - заявила Алисия.
- Этого не может быть, - покачал головой блондин. – Мои родители отлично знают профессора, и ни о какой дочери он никогда не говорил. К тому же он – мой крестный, и они с Эмилем часто у нас гостят. Если бы у него была дочь, то он …
- Драко, я, кажется, велел тебе ждать меня возле банка, - властный голос раздался над головами споривших ребят.
Мужчина, длинные белоснежные волосы которого были перевязаны на затылке черной лентой, стоял возле детей. Алисия обратила внимание, что ее настырный собеседник чуть заметно вздрогнул. Повернув голову в сторону отца, Драко тут же указал на девочку и торопливо заговорил:
- Папа, она утверждает, что приходится дочерью профессору Снейпу.
Взрослый маг с интересом посмотрел на Алисию, заставив сына отступить в сторону при помощи трости с набалдашником в виде змеиной головы. Девочка подняла взгляд и собралась доказывать свою правоту и этому мужчине в черной с зеленоватым отливом мантии, у которой застежка была выполнена в виде еще одной красивой змейки только уже инкрустированной драгоценными камнями.
- Неужели Северус нашел пропавшую дочь? – серые холодные глаза Малфоя-старшего были устремлены на маленькую представительницу семейства Снейп. – Судя по сходству с Эмилем, так оно и есть.
- Да, Люциус, они, несомненно, похожи, - послышался голос зельевара за спиной у мага с белоснежными волосами.
Малфой развернулся и расплылся в улыбке.
- Северус, рад тебя видеть.
Профессор в ответ учтиво поклонился.
- Теперь я могу тебя поздравить с обретением дочери, - произнес Люциус. – Нарцисса тоже будет рада услышать эту новость. Она как раз сейчас в магазине мадам Малкин подбирает для Драко школьную форму…
Пока взрослые вели беседу, Драко посмотрел на Алисию и шепотом спросил:
- Ты тоже в Хогвартсе будешь учиться?
- Наверное, - тоже шепотом ответила девочка. – Папа говорит, что лучше будет, если я поступлю на его факультет.
- Еще бы, - гордо выпрямился Драко. – Слизерин - самый лучший. Никакой другой факультет с ним не сравнится. Слизеринцами были все члены моей семьи. И твой отец тоже. Все приличные семейства в нашем мире гордятся своим ребенком, если он поступит на Слизерин.
- И ты будешь учиться на этом факультете? – спросила дочь Мастера Зелий у своего собеседника, наблюдая за сычиками в клетке.
- Да, конечно, - согласно кивнул мальчик, поправляя мантию. – Ты тоже должна учиться там. Твой отец – слизеринец, и ты тоже будешь слизеринкой. Я уже не говорю об Эмиле. Его уже давно студенты этого факультета своим считают. Кстати, а где Эмиль? Неужто крестный разрешил ему самостоятельно бегать по переулку?
- Нет, он из-за меня оставлен дома, - вздохнула Алисия.
- Не бери в голову. Эмиль и без тебя что-нибудь бы натворил, за что бы его профессор оставил дома, - усмехнулся Драко и стукнул по клетке, отпугивая птиц. – Как говорит мой папа, из таких детей, как Эмиль, получаются настоящие темные маги.
- Драко, - позвал сына Люциус, и, попрощавшись со Снейпом, направился в сторону магазина мадам Малкин.
Мальчишка, махнув на прощанье Алисии рукой, поспешил за отцом. Северус посмотрел на свою девочку и сказал, улыбаясь:
- Что ж, осталось купить волшебную палочку и можно отправляться за тортом.
- За каким тортом? – удивилась юная Снейп.
- За праздничным, - ответил зельевар и добавил. – Как-никак у тебя сегодня день рождения. Если ты не против, мы отметим его дома, в тесном семейном кругу.
У Алисии от радости перехватило дыхание. День рождения, ее день рождения будут праздновать!
«Бабушка никогда не устраивала праздник в этот день, - подумала девочка, еле поспевая за родителем, шагающим по переулку среди толпы других магов. – Она всегда считала, что мой день рождения не такая уж радостная дата, чтобы ее праздновать. А тут папа хочет купить в честь нее торт! Я всегда в душе завидовала тем девочкам, которым устраивали целые представления с кучей хлопушек и других веселых затей. Правда, на такие праздники меня ни разу не приглашали, но я слышала о них из радостных рассказов счастливчиков, которые побывали там. И сегодня папа купит торт, и мы все вместе отпразднуем мой день. И это так радует!»
Звонкий колокольчик на двери лавки Олливандера привлек внимание одиннадцатилетней студентки Хогвартса, и маленькая Снейп поспешила к отцу, ожидавшему ее у порога, пожалуй, самого знаменитого магазина в Косом переулке.
* * *
Аппарировав уже поздно вечером ближе к дому с тортом и сумкой, полной купленных вещей, зельевар с дочерью попали под проливной дождь, из-за которого уже успели образоваться громадные лужи на булыжной улочке. Вода стекала с крыш и потоками лилась вдоль стен зданий. Снейп велел Алисии как можно быстрее идти к дому. Отец посмотрел на свое жилище и облегченно вздохнул. Отсутствие дыма из-под двери и целые окна, вселяли надежду, что Эмиль хоть на этот раз не принялся за свои взрывоопасные эксперименты. Открывая дверь, Мастер Зелий даже и не подозревал, насколько быстро рухнет его надежда. Перешагнув порог и взмахнув палочкой в сторону люстры, мужчина зажег свет и замер. Попав в зону бедлама, который царил внутри дома, зельевар несколько секунд оглядывал весь этот кавардак и потом грозно крикнул:
- Эмиль!
Ответа не последовало, и только ночной колпак самого профессора, державшийся из последних сил на кисточке между перилами второго этажа, устало плюхнулся на перевернутый столик. Пройдя на кухню, отец положил торт на стол и, не обращая внимания на удивленно оглядывающуюся дочь, помчался на второй этаж с целью найти своего мелкого оболтуса и всыпать ему хорошенько за устроенное «торнадо». Обыскав все комнаты, зельевар сына не обнаружил. Спускаясь по лестнице, мужчина заметил послание. Сорвав свиток пергамента, маг прочел требование.
- Несносный мальчишка! – прошипел родитель и, отбросив свиток, посмотрел на дочь. – Ни одного дня без выходок. Устроил весь этот разгром и сбежал.
- Неужели он на улице? В такую погоду? – поморщилась Алисия, смотря в окно на проливной дождь, к которому присоединился еще и промозглый ветер.
- Да, не хватало, чтобы он еще воспаление легких подхватил, - заволновался Северус и, взмахнув палочкой в направлении второго этажа и гостиной, произнес заклинание и торопливо вышел из дома.
Вещи начали свое движение. Перевернутый столик встал на место, зола быстро покидала ковер и отправлялась в родимый камин. Все восстанавливалось и принимало первоначальный вид. Даже сумка зельевара раскрылась, и из нее начали вылетать свертки и пакеты с обновками, множество учебников и канцелярские принадлежности. Приняв нормальный размер, вещи сложились в аккуратные стопки в гостиной. Волшебная палочка в узкой коробке, обшитой зеленым бархатом, вылетела последней и опустилась на стол.
Алисия подошла к окну и в ожидании отца и брата стала выводить рисунок пальцем на запотевшем стекле.
- Лишь бы все обошлось, - шептала девочка, то и дело вглядываясь в конец улочки, по которой ушел родитель.
* * *
Эмиль был готов заплакать, но, сдерживая слезы и закусив губу, пытался забинтовать лоскутом, оторванным от рубашки, большую рану на левой ноге, тянувшуюся от лодыжки почти до колена.
Промокнув до нитки и основательно подмерзнув, мальчишка решил признаться во всем отцу и попросить прощения за устроенный бардак в доме и невымытую посуду. Юный искатель приключений уже бежал домой, когда недалеко от реки, поскользнувшись на размытой глинистой тропинке в лесу и прокатившись в грязи с холма к самому берегу, нашел-таки себе проблему в виде ржавого штыря, торчащего из земли как раз в том месте, куда скользкая грязевая горка принесла его вместе с отплевывающимся от налипших осенних листьев рюкзаком. Порвав брючину, штырь глубоко врезался в ногу, распарывая кожу. Маленький Снейп сумел вытащить ржавую занозу. Зная, что первым делом надо срочно остановить кровь, мальчик достал из рюкзака кусок тонкой веревки и перетянул ногу чуть выше колена, а затем принялся снимать мантию, чтобы хотя бы более или менее чистой рубашкой перевязать рану. Ветер усиливался, и дождь безжалостно хлестал ребенка. Грязный и мокрый, Эмиль осторожно перебрался на поваленное дерево и, дрожа всем телом, старался забинтовать ногу.
«Я не должен реветь, - упрямо твердил про себя мальчишка.- Плачут только девчонки. Как же больно! Но ничего, вот перевяжу и постараюсь добраться до дома. Там папа, там много зелий от ран. Правда, конечно, папа будет ругаться. Еще бы он не ругался. Я напортачил в доме, утопил письмо из Хогвартса в каше, сбежал в такую погоду, да еще и ногу поранил и сижу теперь тут грязный и мокрый. Нет, идеи с похищением не всегда срабатывают. В книжке у героя все как-то легче получилось. Конечно, у него же не было непредвиденного проливного дождя и ржавого штыря на пути. А мне теперь придется идти до дома, хромая, в такой холод».
Снейп-младший, взяв мантию и рюкзак, хотел было встать, но резкая боль в лодыжке заставила паренька вскрикнуть, и он плюхнулся обратно на поваленное дерево.
-Нет, только не это, - поглядывая на распухшую лодыжку, заволновался мальчик. – Неужели я сломал ногу?
Ботинок из-за распухшей ступни стал значительно жать.
«Главное - спокойствие, - уверял себя малец. – Мадам Помфри всегда говорила, что первым делом надо успокоиться и только тогда посмотреть на повреждение. Ей это легко говорить. Она всегда смотрит на чужие повреждения. А тут вот распухшая нога и кровоточащая рана. Просто жуть. Если бы я не был голодным, то меня наверняка бы стошнило от этого. Только одно радует - если у меня перелом, то хотя бы закрытый. Не очень желаю увидеть свои сломанные кости. Всё, доболтался. Голова начала кружиться, и тошнота подступает. К тому же у меня уже галлюцинации. Интересно, это оттого, что я очень хочу домой, мне кажется, что ко мне спешит отец? Странные ощущения и перед глазами какие-то круги».
Северус успел подхватить сына до того, как тот повалился на землю.
- Эмиль, очнись, - тряс побледневшего ребенка перепуганный родитель. – Очнись, сынок!
Паренек открыл глаза, и тут же слезы побежали по его и без того мокрым щекам.
- Папа, я больше не буду, - уткнувшись в сюртук Северуса, всхлипывал мальчишка. – Я просто думал, что ты теперь больше Алисию любишь, и хотел, чтобы мы жили как раньше, вдвоем, без этой девчонки. Прости, я не знал, что может так получиться. Я больше не буду.
- Дурачок, - укутав сына в свою мантию и взяв скуливший от холода рюкзак, отец осторожно, чтобы не причинять боль поврежденной ноге, понес своего семилетнего выдумщика к дому. – Ты должен понять, что вы с Алисией для меня одинаково важны.
Снейп старался как можно быстрее доставить ребенка в тепло. Уже через несколько минут Северус пересек мост и прибавил шагу на булыжной улице.
Алисия распахнула дверь сразу, как только увидела отца с братом на руках. Войдя в дом, мужчина пронес Эмиля наверх в свою спальню, передав рюкзак дочери и велев поставить его возле камина для просушки. Чудовище на рюкзаке довольно хрюкнуло, когда тепло от огня стало подогревать его промокшие бока. Посадив укутанного в мантию сына на кровать, зельевар почти вылетел из комнаты и спустился в лабораторию за необходимыми средствами.
- Алисия, пожалуйста, налей в ванну теплую воду. Надо прогреть твоего брата, иначе простуда - это малое, что может с ним произойти. И высыпь одну четверть этой банки в воду, - протягивая стеклянный сосуд с рыжеватым порошком, попросил родитель.
Девочка сразу помчалась в ванную комнату, в то время как Снейп-старший раздевал мальчишку. Перед тем как снять ботинок с поврежденной ноги, профессор наложил заклинание на ступню и лодыжку мальчика, тем самым избавив сына от боли. Осмотрев ногу, Мастер Зелий облегченно вздохнул:
- У Вас, молодой человек, слава Мерлиновой бороде, только растяжение связок. Видимо, ты подвернул ногу, вот и результат.
- Все равно больно, - морщился Эмиль, когда, сняв заклинание, родитель накладывал повязку, пропитав ее зеленой жидкостью с запахом какого-то растения.
- Ничего, потерпишь. Завтра нога уже заживет.
- А рана? Ее тоже не будет завтра? Я не хочу хромать в первый день в школе, - глядя, как отец разбинтовывает его голень, вздыхал паренек.
- Хромать ты, возможно, завтра и не будешь, но если отличишься еще хотя бы в маленьком проступке, то обещаю, что сидеть тебе после моего ремня будет затруднительно несколько дней, - промывая ногу целебной жидкостью, строго посмотрел на сорванца отец.
Эмиль молча отвел глаза и стал теребить край одеяла, пока не увидел на пороге сестру. Охнув, мальчуган схватил подушку и, прижав ее к себе и чуть не опрокинув миску с заживляющим зельем, возмущенно закричал.
- Не смей входить! Я здесь голый!
- А ну не дергайся, - жестко произнес Северус, успев спасти ценное зелье и удерживая за ногу сына. – Ты не голый, а в трусах.
- Все равно, - крепче прижимая подушку, пробубнил мальчик. – Я же не одет.
- Так, особо стеснительный, - усмехнулся родитель, приподнимаясь со стула, на котором до этого сидел. – Все Ваши боевые ранения залечены, пора лечить Ваше горло и легкие. Алисия, ванна готова?
- Да, - ответила девочка, - Когда она наполнялась, то я высыпала столько порошка, сколько было необходимо.
- Отлично, - кивнул головой профессор и, выдернув из рук сына подушку, подхватил его на руки.
- Какой порошок? – тут же заинтересовался мальчишка, обхватив шею Северуса.
Старшая сестренка пожала плечами и показала банку с медного цвета содержимым.
- Нет! – стал вырываться из рук отца Эмиль, когда они были уже в коридоре. – Я не хочу в ванну с этим порошком. Он готовится из жира дохлых барсуков и желчи тоже не совсем свежего медведя. Я не хочу прогреваться среди этой тухлятины!
Крепко удерживая неугомонного «борца за независимость от лечебных ванн», Северус скрылся вместе с ним за дверью ванной комнаты. Наложив заклинание на поврежденную ногу, чтобы ей были не страшны водные процедуры, и лишив сына последней детали его одежды, Снейп-старший поместил его в теплую воду, невзирая на протестующие вопли со стороны ребенка.
* * *
Уже поздно вечером, когда дождь прекратился, и чистое ночное небо проглядывало среди мрачных туч, свет в последнем доме в Паучьем тупике был заметен лишь на кухне. Алисия, которая за то время, пока отец, борясь за чистоту и здоровье ее младшего брата, шипел на него, отмывая бедокура в ванне, навела порядок на кухне. Оставалось вымыть только лишь кастрюлю из-под каши, когда Северус спустился по лестнице. От взмаха палочки, свечи на люстре в гостиной зажглись. Мужчина подошел к стопке купленных учебников и вынул несколько книг.
- Алисия, подойди, пожалуйста, ко мне, - попросил отец.
Девочка, поставив кастрюлю, таившую в себе почтовый сюрприз, на стол, вышла в гостиную.
- Раз уж так получилось, что из-за некоторых любителей побегать под дождем нам не удалось отпраздновать твой день рождения, то прими хотя бы от меня подарок, - Северус протянул три книги.
Дочь улыбнулась и радостно подпрыгнув, приняла подарок. Сев на диван возле столика, Алисия начала рассматривать книги, одна из которых была сборником сказок с живыми иллюстрациями, другая была полна приключений, а третья таила в себе начальный курс по зельеварению.
- Ты же все-таки дочка профессора зельеварения, - улыбнулся Снейп, глядя, с каким интересом рассматривает последнюю книгу девочка. – Вот я и подумал, что тебе это может пригодиться.
- Спасибо, они все такие интересные! - прижав к груди свой первый в жизни подарок, поблагодарила Алисия.
Северус облегченно вздохнул и уселся в кресло возле камина. По правде говоря, он не знал, что именно подарить дочери на день рождения. Если сын уже задолго до своего праздника выбирал подарок и почти каждый день прожужживал все уши родителю, то в случае с Алисией отцу пришлось самому решать этот вопрос. Вспомнив, что дочка любит читать, Северус приобрел в качестве подарка книги.
- Пап, - голос сына послышался наверху лестницы.
Перегнувшись через перила, мальчуган с интересом вглядывался в кучу новых книжных изданий в гостиной.
- Можно я с вами посижу? – попросил Эмиль, почесывая заживающую ногу через пижамную штанину.
- Я, кажется, велел тебе лечь спать, - вскинул бровь профессор, смотря на сына, осторожно спускающегося с лестницы.
- Я что-то никак не усну. Я пробовал, правда, - хромая, но уже наступая на поврежденную ступню, уговаривал юный хитрец, которому было жутко интересно взглянуть на вещи, которые купили его сестре в Косом переулке. – Так можно я тут с вами побуду?
Мальчик прошел ближе к стопке с книгами и, переведя взгляд на отца, умоляюще посмотрел на него.
- А если я не разрешу тебе тут сидеть? – усмехнулся зельевар, чувствуя, что этого бедокура сегодня быстро не загонишь в постель. – Ты отправишься в спальню?
- Не-а, - хватая учебник, лежащий сверху стопки, и присаживаясь на подлокотник отцовского кресла, замотал головой озорник и засмеялся. – У меня нога болит, я не дойду.
Слегка шлепнув сорванца по пятой точке, родитель заставил его слезть с подлокотника своего кресла. Хромая, Эмиль поспешил к дивану и плюхнулся рядом со смеющейся сестрой, успев схватить со столика коробку с волшебной палочкой.
- Ух, ты, какая красивая! - вынув палочку, залюбовался тонкой резной работой юный маг.
Волшебная палочка и вправду была красива. Тонкая, из темной, почти черной древесины, с резным рисунком на рукоятке, плавно переходящим на основную часть, палочка была легкой и удобной для руки молоденькой волшебницы.
- Да, достаточно редкое сочетание, - объяснил отец. – Ясень и черное перо из крыла грифона, от чего, собственно, и цвет палочки получился темный.
- Круто! - смотря на палочку, воскликнул сын и тут же взмахнул, произнеся. - Люмос.
Вместо огня из палочки вылетела только пара искр, которые, упав на истертую обшивку дивана, прожгли в ней маленькие дырки.
- Почти получилось, - посмотрев на «результат» своего волшебства и переведя взгляд на родителя, который сейчас сердито сверлил свое неугомонное чадо темными глазами, Эмиль быстро вручил волшебную палочку сестре и добавил. – Хотя лучше чтобы ты ей взмахивала.
- И только в школе, – глядя, как Алисия пытается повторить движения для заклинания, произнес Северус. – Несовершеннолетним запрещается колдовать за пределами Хогвартса. Эмиль, ты - не исключение. И чтобы я впредь не видел у тебя в руках волшебной палочки.
- Это несправедливо, - печально вздохнул мальчик. – Я знаю уже почти все заклинания, умею правильно их произносить, а палочки у меня нет.
- Будет, когда тебе исполнится одиннадцать, - левитировав часть учебников, профессор заставил их перенестись на колени юного волшебника. – А пока будешь заниматься науками, в которых не обязательно применение волшебных палочек.
- «История волшебного мира для детей», - поморщился ребенок, разглядывая название новых учебников. – «Сборник задач по математике для магов младшего волшебного возраста», «Правописание для волшебников от семи лет с практическими заданиями».
Отбрасывая на диван учебник за учебником, Эмиль поднял глаза на родителя и поинтересовался:
- А где же приключения или сказки?
- Это вместо них, - пожал плечами Снейп и левитировал учебники для Алисии. – В этом году у тебя будет намного меньше времени на безделье.
Мальчуган посмотрел на свои учебники и, скрестив руки на груди, твердо заявил:
- Зря купил. Я не буду по ним учиться.
- Будешь, - спокойно сказал отец и добавил. – И начнешь сразу по прибытии в Хогвартс, как и все студенты.
Эмиль недовольно фыркнул. Северус, глядя на своего «бунтаря», улыбнулся и поднялся с кресла.
- Но пока вы еще не учитесь, то предлагаю все же отпраздновать день рождения Алисии и наконец-то попробовать торт, что давно томится на кухне.
- День рождения? – удивился младший брат и уставился на девочку.
- Да, сегодня мне исполнилось одиннадцать, - улыбаясь, пожала плечами сестренка.
Мальчик тоже улыбнулся и перевел взгляд на отца.
- А почему мы до сих пор не празднуем?
- Просто Упивающиеся смертью сегодня тут бардак устроили, да некоторых непослушных детей выкрали. Так что с тортом пришлось повременить, - усмехнулся родитель, проходя в кухню.
- Они же не знали, что сегодня у кого-то из нашего дома день рождения, - оправдывался озорник, направляясь к обеденному столу вслед за сестрой, шоркая тапочками и прихрамывая. – Их же никто не предупредил. В следующий раз нужно предупреждать.
- А что, планируется еще нападение? – вскинув бровь, остановился зельевар, глядя на сына.
- Пап, они же Упивающиеся, никогда не знаешь, что им понадобится в следующий раз, - пожав плечами, юный фантазер проковылял к стулу.
Северус сделал взмах волшебной палочкой и картонная крышка, под которой был скрыт торт, исчезла, открывая взору детей чудесное творение кулинаров магического мира. Шикарное изделие, покрытое взбитыми сливками, поразило Алисию не только размером и свечками в виде распустившихся цветков, но и милым шоколадным зайчиком в белом цилиндре, который, переминаясь с лапки на лапку, поздравил именинницу.
Радостные сестра и брат, смеясь, аплодировали ушастому артисту, когда тот, разойдясь, даже спел в честь девочки песенку. Допев, зайчик, поклонившись юным зрителям, исчез, запрыгнув в цилиндр, из которого в ту же секунду послышался треск, и маленький салют над тортом вырисовал переливающуюся фразу «С днем рождения, Алисия!»
Снейп-старший, протянув чашки с чаем и блюдца с кусочками торта детям, наперебой обсуждавшим чудесное выступление шоколадного героя, хотел было залить водой кастрюлю с остатками овсянки, так и не вымытую за весь день, но крик Эмиля его остановил.
Прихрамывая, мальчишка подскочил к отцу и, сунув руку в кастрюлю, вынул письмо из Хорватса.
- Оно нечаянно попало туда, - виновато пожимая плечами и держа послание за краешек, оправдывался сын.
- Овсянка с сюрпризом, я так полагаю? – забирая из рук Эмиля письмо, с которого каша медленно сползала, плюхаясь на стол, строго произнес зельевар, глядя на мальчика.
- С почтовым, - вздохнул сорванец и опустил голову.