Глава 2- И вы подтверждаете, что Драко Малфой был с вами вчера вечером с двенадцати до половины четвертого?
Вопрос, в той или иной форме, задавался Гермионе уже шесть раз. То есть, по крайней мере шесть, так как считать она начала только после того, как однообразность допроса начала действовать ей на нервы. Подозрительность магов, занимавшихся убийством Блейза Забини, можно было понять – все они были свидетелями, мягко скажем, напряженных отношений между ней и подследственным, но всему есть предел. Откровенное недоверие злило Гермиону.
- Да, я была с ним, – твердо сказала девушка. И, опережая дальнейшие вопросы, добавила, - Если вам недостаточно моих слов, я готова пройти все необходимые проверки.
Но ничего сверх ее письменных показаний не потребовалось.
***
- Желаешь поглумиться над пленником? – Издевательски спросил Малфой, когда Гермиона вошла в его камеру.
- Ты тут ненадолго, – веско сказала она, пропустив мимо ушей его колкость.
- Неужели твоей добродетельности хватило, чтобы признаться в проведении целого вечера в моей компании? А я думал, в трезвом виде мы сохраняем некоторую брезгливость в отношениях, – нахально заявил он.
- Идея оставить тебя тут весьма соблазнительна, но для этого я все же недостаточно брезглива. Работай головой, Малфой. Забини мертв, ты в камере. Если бы не я, этим бы не кончилось. Прояви сознательность и попытайся наскрести чуть-чуть благодарности, – холодно сказала она, собираясь уходить.
- И ты пришла сюда исключительно в поисках моей благодарности? – язвительно спросил он. Ответом ему послужил хлопок аппарации.
***
«И зачем только она пошла к нему в камеру? Надеялась увидеть его страх? Ха! Рассчитывала прочесть в его глазах бессилие и скорбь? Ха-ха! Если он и чувствовал что-то из этого, то при ней ничем себя не выдал. Не будь она уверена, что он весь вечер был с ней, ни малейшего сомнения относительно убийцы Забини не было бы. Ничто в его поведении в камере не говорило об обратном. Он может запросто водить ее на нос…» - Невеселые размышления Гермионы прервала влетевшая в приоткрытую дверь служебка. Она закружилась вокруг головы девушки, трепеща пергаментными крыльями, и этот легкий звук вернул ее к действительности. Она развернула записку.
«Отдел исследования магических артефактов пришлет отчеты с курьером в час дня».
На часах было 12:58. Гермиона вздохнула, и постаралась сконцентрироваться на работе.
Она успела лишь рассеяно переложить из одной стопки в другую несколько отчетов, когда дверь в ее кабинет распахнулась и в комнату влетела увесистая пачка отчетов. Вслед за отчетами в кабинет грациозно вплыла Панси Паркинсон.
- Не думала, что Главный Архивариус сидит в такой конуре. – Панси сморщила носик.
- Не думала, что Главный Эксперт по зачарованным драгоценностям польстится на обязанности курьера, – равнодушно парировала Гермиона. Она работала в Министерстве не первый год и ко многому привыкла.
- Я пришла не пыль в твою каморку доставлять. Я хочу поговорить о Драко.
- Извини, но я не даю интервью. Не веришь – спроси у Парвати. – Гермиона пролистала принесенные папки, пытаясь понять, к какой категории их отнести. Тема ареста Драко приелась ей до боли в висках.
- Твоя популярность у журналистов меня не волнует. Я пришла тебя предупредить. – От этого признания Панси явно было не по себе. – Ты уверена, что он его не убивал?
Гермиона застонала. Еще одного допроса она не выдержит.
- Я не собираюсь тебя расспрашивать, – поспешила заверить девушку Панси, уловив выражение муки на ее лице. – Но на этот вопрос ответь.
- Да. И я то же самое сказала следователям. Он был со мной.
- Не будь наивной! Драко – лучший специалист по ядам. Ему ничего не стоило выбрать яд, реагирующий на катализатор. На любую пищу, на фазу луны, на противопростудное зелье в конце-концов! Ту же «Лунную печаль» невозможно обнаружить, а ее симптомы похожи на банальный «Мандрагоров яд».
- Никакой яд не проявляется ножом в спине. Драко тут ни при чем.
Панси не смогла скрыть удивление. Справившись с собой, она сказала:
- Значит, у Блейза было больше недругов, чем можно представить. – И добавила, уже намного тише: - Неудивительно, учитывая род его занятий.
- В самой деле? – Не предназначавшийся для нее комментарий возбудил в Гермионе любопытство. – И чем же занимался лучший специалист в Трансфигурации?
Панси покачала головой и лукаво улыбнулась.
- А ты не знаешь? Они с Драко специализировались на поисках старых артефактов, заколдованных кладов и тому подобного. И, мягко говоря, не все сферы их деятельности были полностью законны. Но Министерство получило от них несколько весьма ценных вещиц, так что к этому никто не придирался. Видимо, они раскопали что-то такое, от чего оказалось не так-то просто
уползти. – Панси снова улыбнулась и встала, направившись к двери. – Было приятно поболтать. Еще увидимся.
Дверь за ней закрылась, оставив Гермиону наедине со своими подозрениями. Разговор с Панси только добавил загадок: она приходила явно не для того, чтобы рассказывать о специфической профессии покойного. Гермиона не упомянула об этом в разговоре, но дружба с некоторыми высокопоставленными Аврорами помогла ей узнать нечто, вряд ли предназначенное для широкой общественности. В организме Блейза действительно были обнаружены следы яда. Достаточно медленного, чтобы кто-то успел прирезать несчастного Забини до того, как он подействовал. И таинственным отравителем вполне мог быть Малфой, и, возможно, Панси – не зря она расстаралась и лично принесла историю коварного отравителя вместе с отчетами.
- Панси неспроста сделала акцент на слове «уползли», – задумчиво сказала Гермиона. Когда она была чем-то озабочена, то иногда говорила сама с собой, это помогало расставить все на свои места. – И Блейз, видимо, не зря так усердно учил Трансфигурацию. Если мои соображения верны, то…
Не договорив, она резко встала и вышла из кабинета, провожаемая изумленным взглядом своей помощницы.
«Малфою придется ответить на пару вопросов», - решила Гермиона.