Глава 2Ослепительный солнечный луч ворвался сквозь решетки на окне, и Луне спросонья показалось, что она опять попала в свой кошмар, но, стоило ей разлепить глаза, как наваждение рассеялось. Она бросила быстрый взгляд в сторону койки Невилла — она была пуста.
— Я его обидела, — вслух сказала Луна и, поджав губы, соскочила с кровати.
Она сделала несколько шагов по направлению к двери, когда она распахнулась ей навстречу. Луна хотела прибегнуть к палочке, но не нашла ее во внутреннем кармане, а времени на то, чтобы вспомнить, куда она ее дела — не было. Вошедший замер на пороге и сощурился, очевидно, принимая какое-то решение. Это был Драко Малфой.
— Черт, Лавгуд, что ты тут делаешь? — как-то устало спросил он, неторопливо доставая палочку и направляя ее на Луну. — Это ведь не могла быть ты, кто оглушил Панси и Блейза… их нашли в коридоре на шестом этаже без воспоминаний о последнем часе. Ну, что ты вылупилась? Удивилась, что я тебя навестил? Я знаю Выручай-комнату как свои пять пальцев, поэтому меня здесь вполне можно встретить в любое время суток. Жаль, что и здесь мне не удается… — он не договорил и без предупреждения послал в Луну Оглушающее Заклятье, которое взорвалось позади нее и разнесло в щепки журнальный столик.
Луна подняла руки, демонстрируя, что не вооружена, хоть и осознавала, что это не поможет. В первый момент она по-настоящему испугалась, вспомнив о том, что пережила Джинни, но одновременно ей показалось странным то, как Малфой с ней разговаривал, как он бродил взглядом по стенам, точно был не в себе, как он еле-еле собрался с мыслями, чтобы донести до нее что-то. Малфой — объяснял что-то ей? Полоумной Лавгуд?
Они застыли друг напротив друга. Казалось, Драко судорожно соображал, что ему делать с этой назойливой помехой, нежданно-негаданно встретившейся ему в этом укромном уголке, каковым он привык считать Выручай-комнату. С одной стороны, проще всего было обездвижить ее и сдать Кэрроу — не тащить же ее, в самом деле, до самой башни Когтеврана! С другой — она способна была понять, и это он выделил в ком-то из окружающих впервые. Но не рассказывать же ей о своих ощущениях, которые он испытывал, каждый раз пребывая в Малфой-мэнор и не находя там де-факто ни одной живой души. Мать и отец — безликие тени, отчаянно пытающиеся смириться со своим плачевным положением и не могущие сделать этого. Тетя — одержимая пытками и жаждой оказаться в объятиях Лорда — не самый приятный образ, о котором можно вспомнить перед сном. Наконец, пленники и Пожиратели Смерти. И те, и другие появлялись и исчезали, но первые уходили из поместья Малфоев единственно ногами вперед. Все это давило на Драко, как многотонная плита, которую он с удовольствием сбросил бы, если б не знал точно, чем это кончится. Смешно было даже представить, как он заикнется обо всем этом перед Лавгуд…
На его бледных губах промелькнула усмешка. Луна, тщательно следившая за каждым его движением, позволила себе заговорить:
— Отпусти меня, Драко. Обещаю, я больше не подойду к Выручай-комнате.
Он не выдержал и разразился безумным смехом, который длился, по меньшей мере, минуту. Рука с палочкой давно опустилась, а Драко все не мог остановиться, прислонившись к дверному косяку и держась за ребра. В его хохоте сквозила истерика, на глазах выступили непрошеные слезы, и он даже не заметил, как Луна оказалась прямо перед ним. Она отвела назад руку и влепила ему звонкую пощечину. Смех прекратился, но Драко не разозлился и не ринулся на нее в атаку. Потирая щеку, он смотрел ей в глаза и по инерции дергал ртом, подавляя очередной всплеск дурного веселья.
— Это за Джинни, — без тени враждебности, с достоинством произнесла Луна. — Я уйду, а ты оставайся тут наедине с собой — самое место для тебя. Надо было сразу меня остановить.
— Ты что, думаешь, я стал бы с тобой развлекаться? — фыркнул Драко, церемонно делая полупоклон и пропуская ее на выход. — Уизли хотя бы того стоила.
Луна вышла в коридор и, обернувшись, покачала головой.
— Мне жаль тебя, — сокрушенно проговорила она и быстро зашагала прочь. Малфой долго смотрел ей вслед, прежде чем затвориться в свой мир на несколько дней.
Луна успела дойти до поворота, и на нее налетел взмыленный Невилл, на ходу размахивающий двумя волшебными палочками (что в Хогвартсе теперь, разумеется, было строжайше запрещено).
— Зачем ты вышла? — выдохнул он. — Я полный идиот — твоя палочка была у Джинни! До завтрака пятнадцать минут, потом у вас Трансфигурация! Ты… что случилось?
— Все в порядке, — Луна невольно расплылась в улыбке, глядя на покрасневшее, взволнованное лицо Невилла. — Я не знала, сколько времени. Решила, что ты на меня рассердился и ушел.
— Я на тебя? Ты все-таки протащила в Выручай-комнату Огневиски, минуя Законы о Принципиальных Исключениях… как их там, Гэмпа?
— Я опытный контрабандист, — сделала серьезную мину Луна, но теперь уже Невилл с облегчением рассмеялся.
— Держи палочку и пошли в Большой Зал. Джинни нас ждет. С ней, слава Богу, все хорошо: она успела смотаться до прихода Филча.
— У меня тут возникла мысль насчет связи, расскажу на месте.
— Отлично, — воодушевился Невилл.
Однако поделиться возникшей идеей с друзьями Луне не удалось. Стоило им войти в Большой Зал, как пришлось тут же сесть каждому за свой стол и слушать очередную речь Кэрроу о том, насколько ужесточились наказания за малейшие проступки и что неплохо бы сделать саму процедуру публичной, дабы воспитать в будущих волшебниках «правильный страх». Алекто Кэрроу, будучи главным оратором, не распространялась на тему того, почему такой страх был «правильным», да и вообще — после десяти минут переливания из пустого в порожнее она стушевалась и уселась за преподавательский стол рядом со своим братом. Луна отметила про себя, что директорское кресло пустовало, а стало быть, новый проект Кэрроу пока никто не подписал. Девушка принялась за остывшую овсянку, подбадривая себя тем, что сможет, для начала, поговорить Джинни на совместных занятиях по Трансфигурации.
Но на повестке дня оказалась вовсе не ее задумка, а революционный план Джинни. Профессор Макгонагалл, явно расстроенная какой-то очередной выходкой своих новых коллег, дала им четверть часа на самостоятельное изучение параграфа, и Джинни тотчас послала Луне содержательную записку. В ней говорилось о том, что необходимо было помочь Гарри с выполнением таинственного задания Дамблдора, и у нее, Джинни, возникла идея, как этому можно было бы поспособствовать. По ее мнению, нужно было выкрасть меч Гриффиндора, хранящийся не где-нибудь, а перед самым носом у Снейпа в стеклянном ящике.
«Дамблдор завещал его Гарри не просто так, я уверена. А кое-кто, мы знаем, держит меч взаперти. Если бы мы только могли переправить его в Нору, а там Орден определит, как передать его Гарри», — значилось на куске пергамента.
Луна тихо охнула, прочитав до конца. Такого рода послания обыкновенно уничтожались адресатами на месте, и Луна незаметно расправилась со своей запиской, затем сделав вид, что поглощена чтением главы о превращении крупных млекопитающих.
С Невиллом они встретились в библиотеке, и он пришел в совершенный восторг от идеи Джинни. Друзья договорились, что провернут операцию в очередную «ночь Хогсмида», которую добрая половина слизеринцев проводила в пабах деревни. Луне все это не понравилось изначально, но она очень хотела, чтобы Джинни снова стала самой собой, а это могло получиться только в том случае, если ей удастся сделать что-нибудь ради Гарри. Невилл был чрезвычайно рад возможности нанести удар по режиму Снейпа и Кэрроу и потому даже толком не задумывался о том, какие опасности могло таить подобное предприятие.
Условились, что непосредственно кражу совершит Луна. Разумеется, Джинни предложила на эту роль себя, но Луна возразила, что она более аккуратно выполняет мелкие заклинания, а именно они были нужны для того, чтобы относительно бесшумно разбить ящик с мечом. Невилл поддержал подругу, несмотря на то что ему приходилось постоянно метаться между ней и Джинни: он всерьез опасался, что не сможет обеспечить безопасность сразу обеих. Впрочем, их авантюра сама по себе предполагала предельную степень риска.
Началось все прозаично: Невилл и Джинни разбросали на нижних этажах несколько пачек навозных бомб, и теперь Филч был точно занят, как минимум, на полчаса, а Луна, тем временем, спокойно сидела в библиотеке, которая в хогсмидские выходные закрывалась в половине одиннадцатого, и выискивала как можно больше защитных заклинаний. Дождавшись условного сигнала (галеон, зажатый в руке, раскалился и тут же остыл), она вежливо попрощалась с мадам Пинс и направилась к порталу с каменной горгульей. Через три минуты к ней присоединились запыхавшиеся Невилл и Джинни.
— Блеск! — возбужденно прошептал Невилл, несильно хлопнув Луну по плечу. — Не бойся, мы никого не пустим, просто делай свое дело и быстро убегай!
— Ага, — кивнула Луна. Ее слегка тошнило. — А как я зайду? Ты выяснил пароль?
— Конечно. Проще не бывает.
— Невилл, скорее, — поторопила Джинни, нервно оглядываясь.
Невилл почти торжественно повернулся к горгулье и приглушенно произнес:
— Дамблдор.
Страж портала отпрыгнул в сторону, и Луна, на секунду задержав дыхание, стала подниматься по лестнице вверх. Примерно на середине ступенек она задумалась над тем, почему ей так резануло слух имя бывшего директора, и пришла к выводу, что это было очень странно для Снейпа — использовать его после того, что произошло на Астрономической башне. Ладно, подумалось ей, сейчас это неважно. И как только Невилл ухитрился подслушать? Нечто, похожее на благоговение, пролилось в душу Луны, и она почти успокоилась, достигнув дубовых дверей. Они определенно хорошо охранялись, но Луна использовала весь арсенал заклятий, вычитанных в Запретной секции, и защита, в конце концов, была снята. Фиолетовые молнии, расползающиеся прочь друг от друга по деревянной поверхности, как мерцающие швы, возвестили о том, что путь был свободен.
Луна никогда раньше не была в директорском кабинете, поэтому некоторое время просто ошалело его рассматривала. Из временного столбняка она вышла благодаря… шагам. Это снова были они, и опять она не могла определить, с какой стороны они приближались. Вся реальность в очередной раз сделалась пронзительно яркой, очерченной предельно четко, и единственное, что оставалось для спасения — немедленное действие.
Луна зажгла палочку, подбежала к стеклянному ящику и одним духом выпалила одно из так называемых «бесшумных заклинаний», которое она практиковала в библиотеке особенно тщательно. Его удалось выполнить чисто: прозрачная крышка легко снялась, и Луне осталось лишь мановением палочки мягко левитировать ее на пол. Едва она опустила руку внутрь ящика и взялась за рукоятку меча, как неожиданно звук зловещих шагов прекратился, если только она его не вообразила. Вместо этого, кажется, прямо из-под земли раздался все нарастающий гул. Это не было похоже на сирену, низкие вибрации прошли сквозь тело Луны, словно электрический разряд, и разбились о стены. Сразу вслед за этим ее оглушил хлопок, но она все же попыталась довершить начатое и вынула меч наружу целиком.
Вспыхнула чья-то волшебная палочка, навстречу Луне пронесся слабый ветерок от невербально примененного заклинания, и ее оружие, выскользнув из ладони, приземлилось где-то за спиной. Следующая вспышка Люмоса осветила бледное лицо, обрамленное прядями черных волос, искаженное гневом. У Луны оставался шанс воспользоваться мечом, но она просто застыла на месте и так и не смогла пошевелиться. Было такое впечатление, что Снейп мысленно считал до десяти, чтобы ненароком не испепелить воровку. Угрожающее молчание, повисшее в кабинете, действовало на и без того расшатанные нервы Луны. Она была близка к обмороку.
— Ну? — еле слышно спросил Снейп, и в этом шепоте было столько ярости, что Луна сжалась. — Недаром я снял на сегодня трансгрессионный барьер, не правда ли, мисс Лавгуд?
Луна не могла говорить: спазм сдавил горло, и ее хриплое дыхание стало нарушителем воцарившейся тишины. Глаза метнулись к двери, за которой уже могли стоять Невилл и Джинни, но Снейп злорадно осклабился в ответ на ее мысли:
— С вашими соучастниками я уже разобрался. Признаться, не ожидал, что застану здесь именно вас. Но я даже благодарен вам за столь внезапный сюрприз. Вам удалось меня удивить, а что же дальше?
Еще одна улыбка, похожая на оскал, и Луна, помимо воли, стала всматриваться в его лицо, смутно надеясь на что-то. Она давно не видела директора, тем более вблизи, но он, без сомнения, выглядел больным и постаревшим на несколько лет. Темная сторона наслаждалась триумфом, главный враг Пожирателей — Гарри Поттер — вот-вот должен был быть пойман и убит, так почему же тогда на этом лице отражались одновременно такая мука и усталость? Снейп напомнил ей Драко, каким она увидела его в последний раз в Выручай-комнате, и на краю сознания забрезжила догадка, которую Луна постаралась спрятать в своей голове как можно лучше, чтобы обдумать ее позже. Если это время наступит…
Снейп вдруг резко выпрямился и прислушался. Снизу доносились обрывки разговора, голоса были неприятно знакомыми — по-видимому, Кэрроу тоже решили пробраться в резиденцию директора. Снейп с досадой покосился на Луну, потом сделал шаг вперед и рывком выхватил у нее меч Гриффиндора, который слабо лязгнул по боку своей стеклянной тюрьмы. Луна послала ему умоляющий взгляд, не представляя, что еще можно было сделать, но он жестом велел ей следовать за ним. На пороге они столкнулись с братом и сестрой.
— В чем дело? — спокойно спросил Снейп, светя в лицо Амикусу.
— Мы это… патрулировали этаж. И, значится, шум, вой какой-то… и студенты около горгульи — связанные. И сама горгулья не на месте, ну и… мы решили проверить. — Его белесые глазки остановились на Луне, и Пожиратель Смерти хищно облизнулся.
— Студенты пытались украсть крайне ценную реликвию, — сообщил Снейп, толкая Луну на лестничную площадку. — Вот этот меч.
— Меч Гриффиндора? — хором воскликнули Кэрроу, с трудом скрывая алчность, сверкнувшую в их глазах.
— Они должны понести наказание за подобную дерзость! — прошипела Алекто. — Разрешите мне заняться этим, директор, у меня есть все полномочия…
Луна представила себе радость Пожирательницы, когда они с Невиллом и Джинни окажутся в подземелье, и ее передернуло. Алекто еще что-то говорила, стараясь убедить Снейпа в необходимости строгой кары, но вдруг Луна отвлеклась и уставилась на ступеньки позади брата с сестрой, где стоял Невилл, с палочкой в руке, нацеленной прямо в сердце директора. Вероятно, он справедливо полагал, что с Кэрроу будет справиться куда проще. Он уже взмахнул палочкой, когда Луна, не помня себя, закричала:
— Невилл, не надо!
Но Снейп уже отреагировал. Толкнув Луну в сторону, он выставил перед собой щит, о который разбился зеленый луч. Кэрроу ахнули и выхватили палочки.
— Слабо, мистер Лонгботтом! — ощерился Снейп, выступив вперед. — Этого не хватит даже для того, чтобы ранить меня.
— Посмотрим, — процедил Невилл и опять рассек палочкой воздух.
Луна, отбросив последнюю осторожность, бросилась наперерез Алекто Кэрроу, которая собиралась выпалить заклинание. Пожирательница Смерти споткнулась и упала, извергая поток ругательств. Мимо Луны пролетел красный луч, пущенный, по-видимому, Амикусом. Боясь поднять глаза и окинуть взглядом всю сцену, Луна попыталась нащупать позади себя стену, чтобы вжаться в нее. Внезапно очередное заклятье подбросило ее вверх, и она приземлилась на верхнюю площадку, у ног Снейпа.
— Не мешайтесь уже! — краем рта прошипел он, отражая еще одну атаку Невилла и создавая еще более мощный щит.
Луна кинула отчаянный взгляд на меч Гриффиндора в руке Снейпа, но благоразумно передумала и попятилась в кабинет, не в силах пребывать в бездействии. Она вскоре обнаружила свою палочку и вновь появилась на лестнице, но сражаться было уже не с кем. Амикус и Алекто были повержены, равно как и Невилл, палочка которого лежала несколькими ступенями ниже. Снейп потирал плечо, по-видимому, в него угодило заклятье. Луна боролась с подступавшим желанием вступить с ним в единоборство за меч, но так и не сумела поднять руку.
Директор медленно повернулся и встретился с ней взглядом.
— Вы неугомонны, мисс Лавгуд, — без всякой злобы проговорил он и двинулся вниз, сначала решив заняться братом и сестрой.
— Невилл… он не нарочно, — тонким голосом пролепетала Луна, стараясь придумать хоть что-нибудь, пока гнев Снейпа не разразился в полную силу. — Он… просто не в себе. Он никогда бы… прошу вас!
— Замолчите! — с раздражением прервал ее Снейп, склонившись над Алекто Кэрроу и модифицируя ее память. — Я и так делаю вам огромное одолжение, не отдавая вашу компанию на растерзание этим идиотам. Но отныне вашей деятельности пришел конец. Мистер Лонгботтом зашел слишком далеко.
— Пожалуйста, — совсем тихо прошептала Луна и больше не смогла сдержать слез.
Снейп, бросив на нее мимолетный взгляд через плечо, равнодушно мотнул головой.
— Меня не трогают такие спектакли, мисс Лавгуд, я полагал, вы это знаете и так. Жалкая попытка ограбить мой кабинет показала мне, однако, ваше настойчивое желание противостоять мне. Повторяю, больше этого не будет.
Он спустился к Невиллу и связал его по новой, а затем аккуратно подобрал его палочку.
— Ваше оружие, мисс Лавгуд, — требовательно произнес он. Луна не шелохнулась.
— Вы ведь не можете все это одобрять…
— Что?
— Я… вы учили меня столько лет. Можно сказать, что я… наблюдала за вами долгое время.
— Зачем? — резко спросил Снейп.
— Я не знаю, просто я за всеми наблюдаю, — вытирая глаза, ответила Луна. — Я не понимаю, что с вами произошло в июне, но…
— Мисс Лавгуд, я бы хотел покончить с этим поскорее, — перебил Снейп и взбежал к ней по ступенькам. — Ваше оружие.
— И все же вы пожалели нас, — констатировала Луна, так и не отдав палочку.
— Жалость — это не ко мне, — процедил Снейп. — Безусловно, смертная казнь, скорее, укрепила бы мою репутацию в моем стане, внушила бы остальным страх, но… сейчас мне недосуг этим заниматься, видите ли, мне не нужен бунт, который неминуемо за этим последует. Вас всех слишком долго баловали снисходительностью, а теперь вы создаете мне проблемы… Перестаньте хныкать и следуйте за мной.
Он забрал у нее палочку уже внизу, когда они остановились возле бесчувственной Джинни.
— Я свяжу вас, — безапелляционно заявил он, и Луна подчинилась, не сводя глаз с подруги.
— С ней все будет хорошо? — спросила она.
— Она оглушена, — нехотя ответил Снейп, взмахом палочки вызвав прочные веревки, которые тотчас оплели руки и плечи Луны. — И вообще, мисс Лавгуд, передайте мисс Уизли, когда она очнется, что ей как можно меньше следует привлекать к себе внимания. Ее недавно приобретенная слава ей этого на данный момент не позволяет.
Луна вздрогнула и попыталась прочесть что-либо на его лице, но он отвернулся. И, тем не менее, она пошла на то, чтобы задать внезапно вспыхнувший в сознании вопрос:
— Так это вы? Она ничего не могла вспомнить…
Снейп лишь взметнул полы своей черной мантии и исчез за каменной горгульей. Луне осталось лишь гадать о правильности своего предположения и о том, что с ними дальше будет. Он обмолвился о том, что не отдаст их в руки Кэрроу, но что же тогда?
Остаток ночи прошел как во сне. Директор больше не проронил ни слова, пока доставлял всех троих в их гостиные. Задумка состояла в том, чтобы каждый, кто попадется им на пути, знал об их «преступлении» и рассказал об этом как можно большему числу людей. Слизеринцы, встретившиеся им в одном коридоре, расплылись в злорадных усмешках. Однако реакция Макгонагалл, увидевшей эту процессию, была иной: она покачнулась и прижала руки ко рту. Невилл и Джинни все еще были без сознания, и Снейп левитировал их перед собой с помощью палочки.
— Что-то не так, Минерва? — холодно осведомился он.
— Полагаю… что произошло? — шумно выдохнув, спросила она.
— Вы справитесь с этими двумя дальше. В больничном крыле нет нужды: они будут прекрасно себя чувствовать… какое-то время. Завтра я с ними разберусь, чтобы больше никто не думал, что в моей школе позволительно воровство, — надменно произнес Снейп, слегка приподняв руку, в которой все еще был зажат меч Гриффиндора. Глаза Макгонагалл повторно расширились от удивления.
Не удостоив ее дальнейших объяснений, Снейп развернулся и толкнул Луну, чтобы она шла за ним в башню Когтеврана. Семеня за директором, Луна не могла не думать о том, что случилось, хотя в голове стоял туман от пережитого шока. У нее никак не получалось взять в толк, зачем Снейп привлекал там много внимания к тому факту, что они попыталась украсть именно меч, все обоснования казались ей безнадежно слабыми. Однако вскоре она оказалась одна в гостиной и была предоставлена самой себе. Снейп, освободив пленницу, поспешил уйти, не ответив на ее зов. Луна и сама не понимала, почему ей так хотелось с ним поговорить, но он остался глух к просьбам выслушать ее.
Девушка была уверена в том, что будет ждать утра, не сомкнув глаз, однако сон сморил ее на диване перед камином не позднее, чем через полчаса. До последней секунды она трепетала от ужаса при мысли о том, что ожидало Невилла за покушение на жизнь директора.
Следующим днем было воскресенье, и все ученики только и делали, что спали или выполняли домашнее задание. Но в два часа пополудни Снейп собрал их всех в Большом зале и коротко рассказал о ночных похождениях трех небезызвестных нарушителей дисциплины. Во время его речи Луна силилась встретиться глазами с Джинни и Невиллом, но первая стояла, гордо вскинув голову и не глядя по сторонам, а второй, явно чувствуя на себя взгляд Луны, не удосужился оглянуться. Это было странным, но тут рассказ Снейпа подошел к концу, и теперь им предстояло узнать, какое наказание было им уготовано. Луна сглотнула, сжав ладони в кулаки и всеми силами стараясь не потерять сознание.
— Учитывая всю серьезность данного проступка, — в заключение сказал Снейп, оглядывая всех присутствующих, — этих студентов ждет особое, если можно так сказать, поручение. В Запретном Лесу есть источник мертвой воды, действие которой почти идентично Напитку Живой Смерти. Вы должны будете наполнить и принести три флакона. Это довольно далеко отсюда, но, принимая во внимание, вашу, — он кивнул Джинни и Невиллу, — изобретательность, полагаю, вы и без магии справитесь с тем, что вас там ждет. Задание должно быть выполнено не позднее завтрашнего вечера, и на этом все. Остается только выразить надежду, что это послужит всем надлежащим уроком.
Снейп давно замолчал, а Луна никак не могла разобраться в своих эмоциях. Она знала об источнике. Он действительно находился в добром десятке миль к югу, а эта часть леса принадлежала оборотням. Нечего было и думать о том, чтобы заявиться туда без какой-либо защиты. Разгадать намерения Снейпа было не так-то легко, а хуже всего было то, что Невилл теперь делал вид, будто Луны не существует.
Она промучилась неизвестностью до вечера, когда донельзя довольный Филч вывел их троих из замка и повел в сторону Запретного Леса. Полная луна сияла на небосклоне, хвастливо демонстрируя свое великолепие ночного светила. Звезды кое-где проглядывали сквозь тонкие облака и, казалось, ободряюще подмигивали. Луна шла, задрав голову вверх, и потому несколько раз споткнулась, под раздраженное бормотанье Филча. Невилл даже не обернулся, чтобы помочь ей, а Джинни была настолько погружена в себя, что вроде бы ничего не заметила. Луна опустила взгляд себе под ноги, глотая непрошеные слезы.
На поляне их ждал сюрприз в виде огромного силуэта, возвышавшегося над ними, по меньшей мере, на целый метр. Это был Хагрид собственной персоной, в необъятной кротовой шубе и с арбалетом в руках. Он наградил Филча уничтожающим взглядом и обратился к Джинни:
— Давненько мы с вами никуда не ходили, так? Все возле хижины да в поле… Не против, если я вас провожу?
— Хагрид, ты с нами? — ахнула Джинни, и Луна воспрянула духом.
— Давайте уже отправляйтесь, — буркнул Филч. — Помните: не вернетесь завтра, в это же время, с водой — сами знаете, что будет.
— Топай назад, старый болван, — проворчал в бороду Хагрид и лукаво улыбнулся ребятам. — Значит, это… я знаю обходной путь к источнику. Никого мы встретить не должны, но на всякий случай, — он вытянул перед собой арбалет, — это должно помочь. Снейп, э-э, велел мне идти с вами, уж не знаю, почему так. Я было начал спорить, но он мне пригрозил, что…
— Какое дело, что этот убийца тебе сказал? — громко перебил его Невилл. — Я бы еще вчера с ним разделался, если бы не некоторые… — и он послал Луне презрительный взгляд.
Хагрид некоторое время выглядел озадаченным, потом махнул рукой и направился в лес, протаптывая в свежих сугробах дорогу. Очень скоро они очутились в полной темноте и могли только идти на звук. Лес был угрожающе тих и словно нависал над ними, безликий и полный магии. Через час или полтора Луна решилась и схватила Невилла за руку, заставив его остановиться. Джинни, на секунду оглянувшись назад, продолжила путь.
— Мы потеряем Хагрида, отпусти! — Невилл вырвался и зашагал дальше.
— Хотя бы объясни, что я тебе сделала? — дрожащим голосом взмолилась Луна.
— Что ты мне сделала? — с сарказмом усмехнулся он. — Даже не знаю, ты такая идеальная, что ничего, наверное, не можешь сделать!
— Невилл, прошу тебя… Он бы и так…
— Что — и так? — со злостью проговорил Невилл, повернувшись к ней. — Это еще не факт! Зачем ты закричала? Хотела спасти его мерзкую трусливую шкуру? Убить безоружного старика — какой подвиг! Гарри был прав, говоря, что Пожиратели Смерти не меняются. Я же покончил бы с ним в честном бою, если бы ты не вмешалась.
— Их было трое против тебя, а у меня не было палочки, — упавшим голосом возразила Луна. — И потом, твое заклинание не сработало, ты ведь по-настоящему не хотел…
— Откуда ты знаешь, что я не хотел? — перешел на крик Невилл, и шаги Хагрида вдалеке точно поглотило тьмой. — Я бы сильно облегчил Гарри и всем нам задачу, и сегодня все было бы уже по-другому!
— Да — без тебя! — не сдавалась Луна. — Гарри не захотел бы становиться убийцей и не пожелал бы подобной судьбы никому из своих друзей, поверь мне!
— Он далеко, а мы здесь! — еще громче крикнул Невилл. — Он бы одобрил мои действия, знай он о том, что здесь происходит!
— Ты не прав!
— Нет, прав!
— Невилл, послушай, — Луна помедлила, подбирая слова. — Нельзя победить зло, уподобляясь ему, это неизбежно ударит по тебе…
— Ты собралась здесь и сейчас читать мне мораль?
— Нет, я просто пытаюсь донести до тебя причину, почему я поступила именно так. Я не перенесла бы, если бы Кэрроу и компания потом судили тебя за убийство… — она почувствовала, как горят ее щеки, и обрадовалась тому, что он не мог четко видеть ее лицо. — Кроме того, подумай, Невилл: он мог отдать нас после такого на пытки и казнь, однако он не только этого не сделал, но и разрешил Хагриду сопровождать нас.
— За это его следует, очевидно, благодарить до конца своих дней? — ядовито поинтересовался Невилл.
— Как бы там ни было, это та доля великодушия, на которую он способен, а проявлять милость к тем, кто пытается тебя убить, непросто, — твердо сказала Луна. — Я тоже хочу, чтобы все это кончилось, Невилл, но только не ценой твоей или чьей-нибудь еще жизни.
Он наклонился к ней, и его дыхание обожгло ей кожу.
— А что, если жертва все-таки понадобится?
— Тогда пусть лучше это буду я… — тихо пробормотала Луна и подняла глаза на Невилла, но он поспешил вслед за Хагридом и Джинни, больше не оглядываясь.
Как и предсказывал Хагрид, никаких препятствий им по пути не встретилось. Правда, пару раз откуда-то из глубины леса до ребят донесся протяжный вой, но никто из оборотней так и не решился атаковать. Луна безучастно следила за тем, как ее товарищи под присмотром Хагрида набрали воды из источника, проделала ту же процедуру и поплелась за ними в обратный путь. Уже рассвело, и днем все вокруг казалось менее зловещим. Джинни и Хагрид даже завели непринужденную беседу, к которой затем присоединился Невилл, но Луна продолжала молча идти позади всех, чувствуя себя исключительно несчастной.
Солнце почти село, когда они, страшно уставшие и голодные, достигли окрестностей Хогвартса. Джинни слегка отстала, чтобы поравняться с Луной, и взяла подругу под руку.
— Он отойдет, вот увидишь.
— Он никогда так раньше со мной не говорил, — беспомощно прошептала Луна. — Джинни, мне не нравится, когда он так рассуждает… Не представляю, чем это может закончиться.
— Чем угодно, — пожала плечами Джинни, но в глазах ее затаилась грусть. — Я так хотела помочь Гарри… Мне даже стыдно о нем думать.
— Это еще почему?
Джинни горестно вздохнула, и ее пальцы крепче стиснули предплечье Луны.
— После той ночи… Я молю небеса, чтобы он никогда об этом не узнал. Я не помню деталей, но оно и к лучшему. Мне тоже не хотелось бы, чтобы он потерял голову, как Невилл. Все это постепенно забудется, я знаю, но сейчас ничто не должно его отвлекать от главной задачи.
— А ты не думала, — осторожно начала Луна, — что, вполне возможно, ничего и не было?
— О чем это ты? — подозрительно посмотрела на нее Джинни. — Я ведь рассказывала тебе, что…
— Да, — нетерпеливо возразила Луна, — что он начал к тебе приставать и все такое. Но что, если твоя амнезия и избавление от Малфоя связаны между собой? И потом, ты же не отрицаешь вероятность того, что кто-то тебя довел до больничного крыла?
— Будешь доказывать мне, что это Малфой? — негодующе воскликнула Джинни, так что Хагрид и Невилл даже обернулись, чтобы посмотреть на них.
— Не буду, — понизила голос Луна. — Мне кажется, это Снейп.
— С чего ты взяла?
— Сама не знаю, но изобретенное им «наказание» свидетельствует о том, что еще не все потеряно.
— Какое мне до этого дело? — отмахнулась Джинни. — Это не отменяет других его преступлений.
— Нет, конечно… — Луна надолго задумалась и прошептала у самого входа в замок: — Как бы мне хотелось, чтобы мы не менялись в ту же сторону, что и Пожиратели Смерти.
Джинни бросила на нее пристальный взгляд, но ничего не сказала. Распрощавшись с Хагридом, они все втроем, сопровождаемые бдительным Филчем, вошли в замок. Горизонт окрасился в золотистый цвет, последние солнечные лучи задержались на несколько мгновений на заснеженных верхушках деревьев, и буквально через несколько минут школу накрыла мрачным саваном северная ночь.