Глава 2Накатала на скорую руку, уж очень мне приятны ваши отзывы, но на большее времени не хватило.
Мини глава - по мне так лучше вообще ничего, чем это, но на ваш суд выкладываю… Отбечено.
26 глава
…Как вдруг он услышал шаги. Мягкие, почти неслышные, неторопливые, а главное - поднимающиеся к нему.
Дверь со скрипом отворилась. Волк присел, готовясь к прыжку, но так и остался стоять на согнутых задних лапах, когда в двери увидел пса. Большая, чёрная собака стояла и виляла хвостом.
- Рэм?
«Не может быть, это Сириус!» – промелькнула человеческая мысль в голове оборотня.
- Сириус?
Пёс начал махать хвостом так сильно, что толстый слой пыли, лежащей на полу, начал разлетаться по комнате.
- Ну, Лунатик, пойдём гулять! – собака развернулась и побежала вниз по ступеням.
Волк неуверенно начал спускаться следом.
После недолгого путешествия по туннелю, отделяющего Визжащую хижину от Гремучей ивы, пёс остановился.
- Эй, Пит нажимай! – толстая крыса, сидевшая у входа в туннель, выскочила наружу. – Джим, превращайся!
Услышав лай собаки, Джеймс Поттер, стоявший на улице, в мгновение ока обернулся оленем. Первым выбежала крыса, нажавшая на небольшой выступ на стволе Ивы. После того как страшное дерево, то и дело норовившее обрушить оглушительный удар на каждого, попавшего в зону его досягаемости, замерло – появилась собака, а за ней оборотень.
Римус находился в состояние некоего аффекта. Выбравшись, он так и остался на месте и, поджав хвост и уши, смотрел на странную компанию, состоящую из упитанной крысы, оленя и лохматого чёрного пса. Произошедшее настолько поразило Люпина, что этим самым разбудило в нём дремлющую часть человеческого сознания.
- Как вы это сделали? – справившись с собой, спросил оборотень.
Пёс вильнул хвостом и фыркнул. Сириус улыбался, и Римус это понял, хоть и сложно было обнаружить следы улыбки на собачьей морде.
- Нам надо отсюда уходить! А то нарвёмся на кого-нибудь, а нам это не нужно! – Блэк был полностью согласен с Джимом и, подталкивая мордой оборотня, потрусил в сторону Запретного леса.
*****
Вековые деревья казались не столь угрожающими, как раньше, напротив, их величие почудилось друзьям совершенством, созданным природой. Опускающиеся почти до самой земли ветви стали похожи на узорчатые арки.
Сириус бегал вокруг друзей, слегка подпрыгивая. Со стороны это могло показаться комичным, но Римус, Джеймс и Питер были очарованы ночным сказочным лесом и не обращали на друга никакого внимания.
Наконец, выбравшись на более или менее открытую поляну, друзья остановились на отдых.
Римус так и не сказал ни слова. Для него это было слишком неожиданным и приятным сюрпризом, в результате которого его настигло шоковое состояние.
Мародеры не пытались вывести его на разговор, понимая его чувства.
- Знаете, я никогда и не мог представить, что это всё такое необыкновенное! – Джеймс непонимающе посмотрел на Блэка, а тот в своё время продолжал. - Вон там, в кустах, единорог, смотрит на нас, но выйти боится, маленький ещё. Под нами шушер нору роет, матёрый такой шушер, упитанный. А посмотри наверх, какие летучие мыши здоровые, не мыши, а коровы с крыльями! - Сириус замолчал, но после недолгой паузы заговорил вновь. - Какие же мы, люди, слепые, я раньше никогда этого не замечал!
- Смотрю, на романтику потянуло? Не увлекайся, тебе не к лицу! – Джеймс повернулся к Римусу. – Дружище, ты как?
Оборотень не ответил. Он встал, немного отошёл от друзей, сел на задние лапы и, взглянув на луну, жалобно завыл. Блэк сел рядом с оборотнем.
Через некоторое время по лесу разнёсся жалобный двухголосный вой: меланхолическое настроение накрыло Сириуса и даже Джеймса. Питер, как всегда ничего не поняв, увалился и вскоре заснул.
*****
Вернувшись в Визжащую хижину еще до рассвета, друзья решили остаться с Римусом до тех пор, пока тот не превратится обратно в человека. Мадам Помфри не сразу забирала Люпина из хижины, скорее всего, для того, чтобы тот немного оклемался и пришёл в себя, поэтому Джим, Сириус и Питер не опасались быть застигнутыми.
Покинув хижину, мародёры отправились прямиком в спальню. Под мантией-невидимкой Джеймса ребят так и тянуло обсудить ночное приключение, но они договорились отложить это до прихода в башню Гриффиндора.
- Я доволен эффектом, который мы произвели на Римуса! - протянул Блэк, лениво потягиваясь в кресле у камина.
- Что-то я не заметил особой радости в его поведении!
- Питер, он шокирован, это понятно, нужно дать ему время, и он привыкнет!
- А по мне так он был просто в восторге! В общем, я доволен, и всё, теперь позвольте мне удалиться в спальню, а то я боюсь, меня в этом кресле размажет, спать хочу как собака!
- Не удивительно, а почему «как», Сириус? Теперь ты в полном смысле этого слова – Кобель!