Глава 2Выглядел Седрик - краше в гроб кладут. Он отплясывал посреди палаты старинный танец, не обращая внимания ни на кого - а Таранталлегра никогда не воздействует на сознание. Когда я помахала рукой перед его лицом и пощелкала пальцами, целитель Пауэлл заметил:
- Он не реагирует ни на какое внешнее воздействие. А Петрификус Тоталус спадает через три минуты.
- Как часто вы накладывали на него Петрификус? - спросила я. Глаза Седрика глубоко запали, их обвели темные круги, а белки были как у покойного Волдеморта. Светлые волосы слиплись от пота и потемнели, свалявшись в сосульки. Частые удары сердца были слышны мне и без чар.
- Не так часто в последние часы, - попытался увильнуть Пауэлл. Я сотворила диагностическое заклинание, но оно не выявило постороннего воздействия.
- И все же? - накапав в склянку зелья-диагноста, я разбавила его водой и попыталась влить в рот Диггори, но зубы были сжаты настолько плотно, что это е представлялось возможным.
- Может, раз в четверть часа...
- Вы совсем с ума сошли? Если Диггори сбросил Петрификус в первые два-три раза, зачем вы продолжали, отнимая его силы? Зачем заставляли снова бороться с заклятьем?! - мне хотелось пришибить этого идиота. Пауэлл попятился, но я больше не обращала на него внимания. Указывая палочкой на лоб Седрика, я шепнула: "Легиллеменс", и...
Я танцевала в такт чудеснейшей в мире музыки, и партнерами моими были сказочные существа, настолько прекрасные, что хотелось плакать от счастья. Они были одеты в легчайшие одежды, сшитые из лепестков, некоторые облачились в языки пламени или облака, кто-то укутал плечи туманом. Длинные волосы танцующих развевал ветер, а над нами колыхались лианы, увитые цветами... Нет, не лианы - корни деревьев, проросшие сквозь потолок и стены!
С трудом выбравшись из сознания Седрика, обвитого липкой паутиной чар, я заходила по палате, бормоча под нос:
- Танец... Корни и цветы, земляные стены... Полые холмы!
Среди прочего барахла в моем чемоданчике валялись монетки, привезенные из Африки - тамошние колдуны больше почитали железо, чем золото. Достав одну из них, я спешно трансфигурировала монетку в цепочку и накинула ее на шею Седрику. Танец прекратился, Диггори попытался рухнуть на пол, но я его подхватила и осторожно опустила на койку.
- Цепочку не снимать, общеукрепляющие и снотворные в большом количестве.
- Что это было? - не обращая внимания на Пауэлла, я выглянула в коридор. Чжоу немедленно бросилась к двери.
- Как... - она замерла на полуслове, увидев лежащего без сознания Седрика. Я поспешила ее успокоить:
- Он жив, скоро будет здоров. Пусть не снимает цепочку, которую я ему дала. Кто-то наложил на него чары, заставляющие думать, будто Седрик гостит в полом холме, у фейри.
- Фейри? - в один голос спросили Чжоу и Пауэлл.
- Да, - похоже, кто-то сказок не читал. - Мифический народец. Уводили смертных в свое обиталище и всячески затуманивали им мозги. Так вот, чарам фейри можно было противостоять с помощью железа, терна и рябины. Я предположила, что это проклятье тоже будет бояться железа. Сработало. Теперь думайте, кому это могло быть выгодно, а мне пора.
Распрощавшись с Чжоу, я оставила Пауэллу спасенного пациента и отправилась в Спиннерс-энд. Мне срочно был нужен Северус.
- Папа! - позвала я, едва переступив порог. Поскольку время было обеденное, то папа обнаружился на кухне, с огромным бутербродом в руке. Ломоть белого хлеба был щедро намазан маслом, а поверх него - абрикосовым джемом, норовящим капнуть на безупречно белую рубашку.
- Гэри? - Северус откусил большой кусок и свободной рукой небрежно махнул в сторону чайника - угощайся, мол. Я покачала головой:
- Не сейчас. Но ты дожуй, на голодный желудок думается плохо.
Папа промычал что-то нечленораздельное и в два счета расправился с бутербродом. Наливая чай, поинтересовался:
- Что же такого стряслось?
- Сколько в Англии мастеров ментальной магии? - в свою очередь спросила я.
- Два. Ты и я.
- А в мире?
- До десятка, трудно сказать точнее.
- Седрику Диггори внушили, что он в полом холме, танцует с фейри.
Я рассказала отцу о случившемся в Мунго, и он нахмурился:
- Это нужно сообщить Люциусу. Ментальная магия, защиты против которой нет у девяноста процентов магов Британии... Необходимо выяснить, почему именно Диггори пострадал.
Щелкнув пальцами, я сотворила перо и лист бумаги - трансфигурировала из воздуха, но не суть. Ближние привыкли к таким фокусам, а дальним я их не показывала. Вкратце описав ситуацию, сложила бумагу самолетиком и зачаровала на прикосновение. Я давно отвыкла пользоваться совами - они слишком бурно реагировали на меня, оборотня. Не помню, возникала ли та же проблема у Ремуса, но у некоторых оборотней подобное случалось. Отослав самолетик адресату (несложные чары вроде аппарации, нужно лишь четко представить место, где появится послание), я поинтересовалась:
- Тонкс уже у Сириуса?
Папа согласно кивнул и скривился:
- Собираются устроить грандиозную вечеринку с фейерверками и огромным тортом. Зная Блохастого, подозреваю, что из торта выпрыгнет стриптизерша.
- Брось, это же детский праздник, - отмахнулась я. На уме было совсем другое: что, если неизвестный нам маг - не человек? Очень уж необычным был и характер внушения, и почерк... Все иностранцы при въезде в чужую страну регистрируются в Министерстве, так что узнать, не гостил ли в Англии мастер-ментал, не составит труда, а там и выяснить, контактировал ли он с Диггори. Хотя Седрик мог встретить неизвестного в любой из своих заграничных поездок - внушение могло быть с отсроченным действием, приводимое в ход, к примеру, кодовой фразой.
Думать о том, что сказка может оказаться былью, не хотелось совершенно. Фейри - величина неизвестная, и выяснять, что они такое, я никогда не мечтала, хотя легенды были красивые. Впрочем, легенды зачастую не имеют практически ничего общего с реальностью, их породившей.
Полная мрачных подозрений и худших предположений, я отбыла к себе - кормить кота и переодеваться. Вспомнив о своем обещании принести имениннику в качестве компенсации торт, аппарировала к Фортескью - он делал замечательные композиции из мороженого на любой вкус. Впрочем, вкус у Джейми был не слишком притязательным, так что я обошлась "всего лишь" гиппогрифом из шоколадного мороженого, установленным на лужайку из зеленого, фисташкового. В натуральную величину, ага. А что - гостей будет много, съедят. А не съедят, так хоть понадкусывают. Главное, Блэк-младший будет в полном восторге.
Он и был - я еще никогда не видывала Джейми настолько удивленным. Впрочем, Сириус выглядел пораженным не меньше сына, и тут же велел Кикимеру отнести "этот соблазн" на кухню - дабы до прихода гостей им никто не полакомился. Джейми скривился - он-то уж было собрался выковырять у гиппогрифа цукатный глаз.
Пока гости не прибыли, я забралась в семейную блэковскую библиотеку и с помощью нехитрого заклинания сложила в стопку все книги, где хоть словом упоминалось о фейри, сидхах, туата де дананн, маленьком народце и прочих персонажах шотландской и ирландской мифологии, которых я только смогла вспомнить. Стопка получилась увесистой. Сириус давным-давно разрешил мне брать книги на дом - читателем я была самым примерным, не рвала и не пачкала обложки, и даже не ложила рскрытые стариные манускрипты корешком вверх. Хотя, подозреваю, он был бы не против, даже стань я в нее селедку заворачивать. Сириус никогда не интересовался своим наследством - кроме счета в Гринготтсе - и с радостью запер все доставшиеся от предков артефакты и колдовские причиндалы в подвале, а в библиотеку только домовик и заглядывал - пыль вытереть.
Разбирая книги, я отложила около десятка, в которых древние обитатели Британии не просто упоминались, а были описаны более-менее тщательным образом. Все, кроме одной, я переправила к себе, а "Историю земель Хайленда" взяла под мышку и направилась с ней к креслу - надо же с пользой скоротать время. За чтением не заметила, как прошло два часа. Спускаясь в гостиную, я натуральным образом чувствовала, как у меня плавятся мозги: шотландская мифология - просто кладезь идей для любого психа! Если кому-то взбрело в голову имитировать фейри, у нас большие проблемы...
- Рита! - изобразила я ослепительную улыбку. Как профессионал, та сразу насторожилась:
- Что произошло?
- Потом, - кивнула я поочередно на входную дверь и камин, из которых в любой момент могли посыпаться гости.
- Ага, - согласилась та. Конечно же, после ужина она выпытает у меня все новости, и я с удовольствием их ей расскажу. А потом в "Пророке" выйдет статья о целителях-непрофессионалах, ни в какую не желающих в этом самом непрофессионализме признаваться, и Пауэлл здорово на меня разозлится. А потом он потребует дать опровержение, и Рита возьмет интервью у четы Диггори, и никакого опровержения не будет, а будет еще одна разгромная статья, после которой Пауэлл меня просто возненавидит. Да, я подлая сволочь. Но я не люблю, когда мне приходится вытаскивать больных с того света чудом, разбираясь с чужими ошибками. А еще я до сих пор обижаюсь, что мне, дважды Мастеру - зелий, ментальной магии и
просто лучшей ученице целительницы с мировым именем Мелиссы Уртики предлагали в Мунго должность сестры-целительницы с соответствующим окладом. Поневоле почувствуешь себя тем микроскопом, которым гвозди заколачивают.
А первые гости уже прибывали: чета Малфоев под ручку входила в гостиную через дверь. Еще одни нелюбители каминов.
Ребята, как взрослые, по очереди поздоровались за руку с Джеймсом: близнецы за лето подросли и стали еще больше похожи на Люциуса. Красивые мальчишки получились, еще год-два, и хогвартские девчонки начнут по ним вздыхать.
Астория, как никогда, напоминала мне ландыш - в белой до голубизны воздушной мантии, с жемчужными шпильками в белокурых волосах. Вручив подарок Джейми (ало-золотой сверток, формой своей подозрительно напоминающий метлу), она поприветствовала Риту и немедленно взяла за руку Драко. После свадьбы мы все заметили за ней подобную привычку: всегда, когда была возможность, она старалась держаться за руку мужа, часто прикасалась к нему безо всякого повода. Это не раздражало, и я отчасти ее понимала: став министром, Люциус отошел от дел, и семейным бизнесом пришлось заняться Драко. Дел было много, в особенности после того, как у Малфоя-младшего обнаружились незаурядные способности, так что с женой он проводил только вечера и выходные, а ведь были еще и дети, требующие к себе внимания...
Впрочем, Асти не жаловалсь, завела себе хобби и полностью посвящала себя ему - разводила цветы. Она нашла поддержку в лице свекрови, и милые дамы могли часами беседовать о лютиках-лепесточках, искренне радуясь жизни.
Драко же впридачу к отцовским компаниям стал разводить драконов, для чего открыл в Болгарии, на Стара-Планине, питомник и переманил туда из румынского лучших специалистов, в том числе и Чарли Уизли. Теперь Малфой был крупнейшим поставщиком драконьего сырья в Европе, разве что внутренности продавал крайне редко - в его питомнике драконов не забивали, а терпеливо ждали их биологической смерти. На качество это влияло незначительно, но на репутацию питомника - весьма и весьма. Цивилизованная Европа очень гуманна, знаете ли.
- Гэри, - с неподдельной радостью обнял меня старый друг. Со времен Хогвартса он не слишком изменился, разве что вытянулся, так что теперь мы были одного роста. Все тот же хитрый мальчишка с прозрачными серыми глазами, только волосы длинные завел, подражая отцу.
- Здравствуй, Драко, - улыбнулась ему я.
- У отца для вас сюрприз, - подмигнул он. - Я-то уже знаю, а остальным он скажет после ужина. В связи с сюрпризом у нас будет к тебе небольшая просьба.
- Ты меня заинтриговал, - призналась я. - Раз ты в курсе, значит, этот сюрприз никак не связан с тем, что случилось с Седриком Диггори?
- Ачто с ним случилось? - в лучших своих традициях ответил вопросом на вопрос Драко. Я рассмеялась:
- После ужина.
Чета старших малфоев прибыла на полчаса позже - Люциус задержался в министерстве, а Нарцисса ждала мужа. Как всегда, образец элегантности и хорошего вкуса, ходячая иллюстрация справочника по этикету. Мне они определенно нравились.
Люциус успел только шепнуть мне, что разузнал все по делу Диггори, но тут прибыла основная масса гостей и нам пришлось разделиться, занимая беседами знакомых и отвечая на дежурные вопросы вроде "Как поживаете?", "Как здоровье?".
Все с интересом рассматривали убранство особняка - Сириус не устраивал такого большого празднества со времен своей свадьбы, и теперь любопытные кумушки спешили запастись впечатлениями для сплетен за чаем. Мой гиппогриф имел успех - в итоге остались лишь ошметки лужайки, а стриптизерши в торте, к счастью, не оказалось. Зато там были птички, живые, прямо как в пироге которого-то-там Людовика, французского короля. Хорошо хоть, в отличие от французских, наши птички были заколдованы и не гадили на головы гостям.
Прием получился на славу. Гостей было уйма: как же, одиннадцатилетие единственного наследника семьи Блэков! А уж девчушек в возрасте от младенцев до пятнадцати лет было около тридцати штук - все старинные семейства сочли своим долгом показать Сириусу и Рите предполагаемых невест для сыночка. Ага, как раз тот случай - крестный чихать хотел на традиции, а уж традицию детских помолвок он просто ненавидел. Он признался мне однажды, что сбежал из дома только затем, чтобы Вальбурга разозлилась и отреклась от него - в противном случае крестного ждала магическая помолвка с Жаннет Эйвери, матерью моей одногодки Миллисент Буллстроуд. И я его понимаю: свою внешность Милли унаследовала отнюдь не от папочки.
Далеко за полночь разошлись последние визитёры, а мы, спровадив детишек спать, собрались в гостиной Малфоев - поскольку блэковская выглядела, как после нашествия Волдеморта, и Кикимер спешно приводил ее в порядок.