Глава втораяКак Гермиона Грейнджер и Лаванда Браун смогли подружиться — загадка, которую не смог бы разгадать даже Дамблдор, будь он жив. До работы в Хогвартсе в их отношениях были лишь ледяные взгляды да мелкие ссоры, особенно когда Гермиона узнала об интрижке Рона с Лавандой. Всё началось, когда Лаванда обнаружила, что Рон изменяет ей с другой женщиной. На почве общей ненависти они с Гермионой решили вместе залить горе, что закончилось лёгким избиением Рона.
С тех пор они и дружили, несмотря на свою непохожесть. Они дополняли друг друга: практичность Гермионы спасала Лаванду от безрассудства, а общительность Лаванды спасала Гермиону от застенчивости. Когда они поняли, что неплохо ладят, все их предубеждения друг о друге исчезли без следа.
Как многие молодые девушки, они делились подробностями своей личной жизни. Сгладив напряженность в отношениях из-за Рона, они теперь лишь посмеивались над этим. Гермиона знала о тайном романе Лаванды с Северусом Снейпом — престранная парочка, по мнению Гермионы, но она не смела даже заикаться об этом, — а Лаванда знала, что Гермиона по уши влюблена в Драко Малфоя.
Именно поэтому, когда сексуальная ориентация Драко обернулась не в пользу Гермионы, Лаванда стала первой, к кому Гермиона обратилась за советом.
— Лаванда! — воскликнула Гермиона, вбегая в класс. — Я… мне нужна твоя помощь.
— Долго же ты собиралась, — ответила Лаванда, раскладывая на столе чаинки — урок должен был вот-вот начаться.
— Ты даже не знаешь, о чём я хочу попросить, — сказала Гермиона, присев на краешек дивана.
— Не думай, что я не читаю газет, Гермиона, — съязвила Лаванда. — А даже если бы и не читала, по Хогвартсу слухи расползаются с ужасающей быстротой. — Она взглянула на Гермиону: — Ты хочешь, чтобы Драко забрался к тебе в трусики, но он предпочитает мужские. Я права?
Гермиона покраснела, склонив голову в лёгком приступе стыда.
— Не обязательно было так… грубо.
— Безусловно, — ответила Лаванда тоном, до жути напоминающим Северуса Снейпа. Гермиона резко подняла голову, испугавшись, что Лаванда вдруг превратилась в Снейпа, и с облегчением обнаружила, что та по-прежнему сортирует чаинки.
— Ну и? — напомнила Гермиона, на её лице отразилась тревога. — Ты можешь… ты поможешь мне?
Как только Лаванда открыла рот, в класс на урок прорицаний начали входить пятикурсники, с любопытством поглядывая на Гермиону с Лавандой. Разочарованно вздохнув, Гермиона встала и развернулась к выходу. Однако прежде чем она добралась до двери, Лаванда схватила её за руку и положила на ладонь уменьшенную книгу.
— Прочти её, — прошептала Лаванда и направилась обратно.
***
Вечером, приняв душ, Гермиона сделала себе чашку горячего шоколада и решила заглянуть в книгу. Она достала её из портфеля и прикосновением палочки вернула оригинальный размер. Книга была обычной, в твёрдом переплёте тёмно-красного цвета, с золотыми буквами, вокруг которых переплетались розы. На обложке было написано: «Как покорить волшебника. Автор: Амалея Дьюхёрст».
Гермиона открыла книгу и сразу же приступила к первой главе.
«
Вступление
Здравствуйте, молодые — или молодые душой — ведьмы! Тот факт, что вы выбрали эту книгу, говорит о том, что вас интересует, казалось бы, недоступный волшебник, и вы хотите, чтобы он в вас влюбился! Вам повезло — у вас есть я! Нет недоступных волшебников! После моих инструкций вам покорится даже сам Мерлин! Эта книга на сто пятьдесят процентов гарантирует успех, и если вы строго будете следовать каждому указанию, сердце вашего волшебника, как Шалтай-Болтай, разобьётся вдребезги от любви к вам! Итак, приступим!
Шаг первый: зацепить волшебника
Спрашиваете: как зацепить волшебника? Легко и просто! Зацепить волшебника, то есть заставить его обратить на вас внимание, — не такой уж и трудный подвиг. Перестаньте оправдываться и твердить, что вы его недостойны! Если вы положили глаз на волшебника и хотите взаимности, я покажу вам, как её добиться! Эта книга создана для ведьм, которые знают, чего хотят, но пока не поняли, как получить это!
1. Смотрите в глаза! Первый взгляд тоже считается. Нет ничего лучше завораживающего зрительного контакта. Взглядом люди нередко выражают чувства, так выразите же свои! Как только вы посмотрите ему в глаза, он все поймет! Не бойтесь раскрыть глаза шире, если этого не произойдёт с первого раза!
2. Улыбайтесь! Мужчины любят поедать глазами, так дайте же ему пищу! Даже если он еще не знает о вашем существовании, сверкните жемчужной белизной зубов, улыбнитесь! Живая, дружелюбная улыбка привлечет внимание в мгновение ока! Улыбайтесь во весь рот, если нужно — чем шире улыбка, тем лучше!
3. Говорите! Ни одной ведьме не понравится молчаливый волшебник, так почему же в его случае должно быть наоборот? Есть повод поболтать? Используйте! Не стесняйтесь! Если вы столкнулись с ним на улице, перехватите со словами: «Привет, как дела?», а если на улице дождь, добавьте: «Ужасная погода, не правда ли?» Измените приведенные примеры, чтобы внести разнообразие. Не беда, если он кажется незаинтересованным в беседе. Возможно, он тоже стесняется, так что говорите за двоих! Растопите лёд!
4. Разузнайте о нём больше! Нет большего разочарования, чем влюбиться в волшебника и вдруг узнать, что он Пожиратель смерти. Так что узнайте о нём больше! Если вы правильно выполнили пункт три, то к данному моменту можете спокойно с ним разговаривать. Хорошенько расспросите его! Не тратьте своё драгоценное время на недостойных! Допросите его, а если представится возможность, перед допросом дайте ему Сыворотку правды! Без колебаний! Это не противозаконно!
5. Подружитесь! Всем известно, что друзья обычно становятся любовниками. Так почему бы и не попробовать? Дружба между двумя людьми — замечательно, а дружба между мужчиной и женщиной — ещё лучше! Так что подружитесь с ним. И даже не сомневайтесь! Теперь он точно станет вашим другом! Делайте то, чем обычно занимаются друзья: переписывайтесь, гуляйте, ходите по магазинам, катайтесь на велосипедах, танцуйте сальсу, прыгайте с тарзанкой. А для пущего эффекта, чтобы превратить вашу дружбу в нечто большее, искупайтесь нагишом. Ни один мужчина не сможет устоять перед своей подругой после того, как увидел её голой!»
Гермиона раздраженно захлопнула книгу. Она не могла поверить, что продержалась так долго, не бросив книгу в камин, где та бы сгорела дотла. Но поскольку Гермиона ценила книги, она медленно положила её на журнальный столик и, проглотив остатки горячего шоколада, поставила рядом кружку.
«Какая несусветная чушь!» — подумала она. Зачем Лаванда это предложила? Неужели хоть одна уважающая себя ведьма может следовать этим дурацким советам? Не говоря уже о том, что книга была написана в стиле двенадцатилетнего ребёнка — столько восклицательных знаков! Гермиона сбилась со счёта после десяти в двух абзацах.
Вздохнув, она встала с дивана и взяла портфель. Гермиона достала кучу миниатюрных свитков — эссе по истории магии, которые она задала второкурсникам на дом, — и положила их на стол. Их нужно было проверить, а сами себя они оценить не могли. Так, с пером в одной руке и с бутылкой чернил в другой, Гермиона приступила к исполнению своего преподавательского долга.
Следующим утром Гермиона проснулась в мрачном настроении. Ей снилась книга, и она всерьёз подумывала попробовать хотя бы что-нибудь из описанных способов. Она злилась на себя и своё отчаяние. Она поняла, что советы идиотские, как только прочла их, так почему же хочет попробовать? Почему бы просто не оставить надежду на внимание Драко Малфоя и двигаться дальше?
В скверном настроении Гермиона спустилась к завтраку и, хотела уже приступить к выполнению плана, осматривая стол преподавателей, но не получилось. Драко она заметила почти сразу: он был погружён в беседу с Северусом Снейпом.
— Доброе утро, — стараясь казаться весёлой, произнесла Гермиона, когда подошла к столу. Другие преподаватели поздоровались с ней, но Снейп и Малфой даже не взглянули в её сторону.
Скрипнув зубами от такой явной грубости, она и сама удивилась, когда, натянуто улыбнувшись, повторила:
— Доброе утро, Северус, Дра… Малфой.
Они повернулись к ней, одарив подчёркнуто недовольными взглядами.
— Грейнджер, — равнодушно ответил Снейп, слегка кивнув, и вернулся к беседе с Драко, который даже не потрудился ответить.
Всё ещё недовольная, Гермиона продолжила:
— Доброе утро, Малфой.
— О, Мерлина ради, Грейнджер, мы в курсе, что утро доброе, — раздражённо ответил Драко. — В чём дело?
— Я просто пытаюсь учить правилам хорошего тона, когда это необходимо, — она всё ещё натянуто улыбалась.
— Вообще-то, в правилах хорошего тона сказано, что невежливо вмешиваться в приватную беседу, — возразил Драко.
Она и бровью не повела:
— В правилах хорошего тона сказано, что невежливо секретничать, когда вы находитесь в компании других людей.
— А ещё в правилах хорошего тона сказано, что не следует совать свой нос в чужие дела, которые тебя не касаются, — ответил он.
— В правилах хорошего тона, — вмешалась профессор Макгонагалл, когда Гермиона открыла рот для ответной реплики, — сказано, что вы должны прекратить пререкаться и позволить всем нам спокойно позавтракать!
Гермиона покраснела, а Драко ухмыльнулся и снова развернулся к Северусу Снейпу. Гермиона чувствовала себя униженной из-за того, что Макгонагалл упрекнула её, будто ребёнка. Не то чтобы это было не к месту — Гермиона действительно вела себя, как ребёнок. Ну и что, что он её игнорировал? Почему её это так задело? Зачем она заставила его обратить на себя внимание? Ясно как день, что Драко Малфой плевать хотел на её существование, так зачем она пыталась доказать обратное?
Гермиона встала из-за стола первой, едва прикоснувшись к еде. Закончив с подготовкой к урокам, она вспомнила о вчерашней отвратительной книге и отправила Лаванде записку, полную недовольства. Лаванда тут же написала ответ, в котором ободрила Гермиону и посоветовала попробовать, закончив словами: «Это работает! Взгляни на нас с Северусом!»
Удивлённая этим открытием, Гермиона решила перечитать книгу. Если такой мужчина, как Северус Снейп, влюбился в такую женщину, как Лаванда Браун, то для Гермионы книга поистине открывала широкие возможности. Имело ли значение, интересны ли мужчине женщины в принципе?
***
Три дня Гермиона выслушивала угрозы Лаванды рассказать о её чувствах в письме, оставленном на видном месте на столе Драко, и, наконец собравшись с духом, решила испытать на Малфое первые три из пяти способов. Солнечным утром вторника она спустилась к завтраку. Слава Мерлину, что за преподавательским столом сидели всего три человека, два из которых были глубоко увлечены беседой о политике Министерства. Драко сидел отдельно, и Гермиона решительно села напротив.
— Доброе утро, — тихо сказала она, и на этот раз он поднял голову и посмотрел на неё.
«Смотри в глаза. Смотри в глаза».
Она смотрела ему прямо в глаза, а он уставился на неё в ответ.
«Какие красивые серебряные глаза… наши дети точно будут…»
— Грейнджер, что, чёрт возьми, с тобой не так?
— Ничего, — ответила она и покраснела, отвернувшись.
«Улыбайся, чёрт тебя дери!»
Она подняла голову, чтобы улыбнуться, но Драко уже вернулся к еде.
«Так, что там у нас дальше… говорить, так? Хорошо, говорить… говорить… о чём? Погода! Правильно, о погоде».
— Сегодня ужасная погода, не правда ли? — снова попыталась она.
— Сегодня солнечно, так что нет, не правда.
Гермиона посмотрела наверх и увидела на волшебном потолке Большого зала ясное ярко-голубое небо. Ни облачка. Она опустила взгляд и обнаружила, что Драко читает газету. Решив попробовать все способы, Гермиона сделала ещё одну попытку завязать разговор:
— Что читаешь?
Он громко вздохнул:
— Газету.
— Я имела в виду,
о чём ты читаешь, — настойчиво повторила она.
Он недовольно посмотрел на неё поверх открытой газеты.
«Улыбайся!»
Гермиона улыбнулась.
— Грейнджер, мне очень не нравятся навязчивые люди, да и ты, честно говоря, тоже, — равнодушно сказал Драко.
Стараясь не показывать, что её это очень задело, Гермиона ответила:
— Малфой, я просто пытаюсь завязать беседу. Это очень по-взрослому, знаешь ли.
— Тогда, пожалуйста, беседуй в другом месте, с кем-нибудь, кого интересует, что ты говоришь, ― ответил он, а затем передвинул газету так, чтобы полностью отгородиться от Гермионы.
От разочарования на глаза Гермионы навернулись слёзы, но она быстро сморгнула их. Она подумала, что уж лучше ещё раз полностью отучится в Хогвартсе, чем попытается завоевать мужчину, которому она не нравится ни как девушка, ни как личность в принципе. Гермиона была по горло сыта своими неудачами, но обратиться ей было уже не к кому. «Покорить волшебника» предназначена для женщин, уверенных в том, что их романтический интерес сможет стать взаимным. Она не рассчитана на безумно влюблённых во врага детства.
Гермиона даже не попыталась съесть свой завтрак. После отказа Драко весь аппетит исчез. Она встала, взяла портфель и ушла на занятия.
Выходя из Большого зала, Гермиона не заметила, что Драко странно посмотрел на неё поверх газеты.