Глава 2Женщина ни днем, ни ночью не покидала своего любимого места – колыбельки дочери. Миранда кормила малышку с бутылочки, укачивала и временами рассказывала сказки. Муж не был против такой опеки, но зачастую смеялся над супругой, мол, разбалуешь девчонку. Она же откликалась с иронией, но все же принимала укор, улыбаясь.
Гермиона росла в очень дружной семье, в которой не было ссор. Девочка ни разу не слышала и не видела скандалов. Ее оберегали от подобного с малого возраста. Новоиспеченные родители желали своей малышке счастья, и даже в том возрасте, когда ребенок еще ничего не понимает, Миранда и Чарльз не позволяли себе ругаться.
Впрочем, получалось у пары отлично, ведь и раньше они придерживались подобного «сценария», что делало их союз идеальным.
– Чарльз! - позвала женщина. – Может быть, сходим за заказом вместе? Коляску могут и продать, если мы вовремя не заплатим.
– Тогда собирайся быстрее. Я позвоню Джейн. Если она не занята, попрошу ее посидеть с Гермионой.
Миранда покорно кивнула и пошла в комнату, переодеваться в уличную одежду. По пути женщина еще раз заглянула к дочери и поправила ей одеяльце. Ничего поделать с собой она не могла. После того, как во время родов она потеряла ребенка, Гермиона была единственным лучиком надежды на лучшее будущее.
Джейн пришла на удивление быстро. Дверь ей открыл Чарльз. Перед ним стояла молодая девушка двадцати трех лет. По ее плечам струились каштановые локоны, а зеленые глаза были по-детски наивными. В целом это была миловидная особа.
Работала она в клинике стоматологом, как и ее молодой человек. Супружеская пара несколько раз лечилась у нее и они очень сдружились. В дальнейшем помогали с денежными средствами. Но, так как она была магглом, им приходилось скрывать свои способности. Правда однажды Миранда чуть не проболталась. К счастью, Джейн приняла это за шутку. Но выговор от Министерства Магии их не избежал.
Наконец собравшись, супруги оставили девушке список питания для Гермионы, так как уйдут, скорее всего, надолго. Чарльзу позвонили с работы, а жена решила прикупить вещей для дочери. Юная мисс Вестли согласилась, лишь взяв у них номер телефона. Отметив про себя практичность Джейн, они ушли.
***
– Джеймс Леонард Поттер, немедленно отдай игрушку сыну! – послышался звонкий голос с кухни.
Сохатый закатил глаза, вздыхая.
– Правильно тебя Бродяга ведьмой назвал, даже с другого конца дома видишь.
Лили рассмеялась, заходя в комнату, и с улыбкой посмотрела на Джеймса. В свою очередь тот, стоя возле колыбельки, положил игрушечную метлу рядом с Гарри и обиженным тоном прошептал мальчику:
– Предатель! Я же только немного поиграть хотел.
Девушка, скрестив руки на груди, наслаждалась этой картиной. Сохатый подошел к ней и поцеловал в щеку. Приятно зардевшись, Лили фыркнула.
– Вы так и остались безнадежным романтиком, Мистер Поттер.
Усмехнувшись, молодой человек заметил:
– Когда ты разговариваешь со мной в подобном тоне, мне чем-то напоминаешь МакГонаггл, и мне кажется, что вот-вот с моего факультета снимут баллы.
– Правильно, если ты продолжишь отнимать у ребенка игрушки, все так и будет.
– Это угроза, миссис Поттер?
– Это предупреждение, мистер Поттер.
Хмыкнув, Джеймс притянул к себе Лили и крепко обнял, чмокнув в макушку. Девушка прижалась к нему, улыбнувшись. Правда, идиллия вскоре была нарушена.
Сохатый, как обычно, делал необъяснимые поступки. На этот раз он подхватил жену, аккуратно «перекинув через плечо», как говорится, и на ходу схватил метлу. Вылетев на ней из поместья, парень очень удивился, если это можно было так называть.
Прямо возле входа стояли Римус и Сириус. Друзья замерли с каменными лицами, когда увидели положение Лили. Лунатик тут же уловил настроение и протянул:
– Видимо, мы не вовремя?
– Эмм... Нет, все в порядке. Просто не ожидали вас здесь увидеть...
Девушка, больно ударив его по плечу, выскользнула из объятий и едва удержалась на ногах. Бросив злой взгляд на мужа, она тихо вздохнула и отошла от парня.
Бродяга, пользуясь удобным случаем, язвительно вставил:
– Положение данной дамы минуту назад полностью опровергает ваши показания.
– Ты перечитал детективов, Блэк.
Сириус хмыкнул, но промолчал. Портить отношения с Лили, даже из любви к сарказму и иронии, он не собирался. Слишком уж сложно было потом установить нормальные отношения с женой друга.
В компании воцарилось неловкое молчание. Как всегда, спас ситуацию Римус. Он быстро вспомнил о Гарри и перевел разговор в другое русло. Нужный эффект был достигнут – Лили растаяла и согласилась показать сына ребятам.
***
– Пока, Сохатый. До встречи, Лили!
Девушка мило улыбнулась:
– Рады будем увидеть вас снова, мальчики.
Джеймс фыркнул, услышав последнее слово, попрощался с друзьями и, подмигнув, добавил:
– В следующий раз не забудьте подарок для Гарри.
В ту же секунду послышался шлепок – парень получил подзатыльник от жены. Лили проворчала что-то на подобии: «Ага, для Гарри... Конечно... Как ребенок!» и закрыла дверь за Римусом и Сириусом.
***
Девушка сидела в кресле возле камина и читала какую-то сказку сыну. Рядом, на тумбочке, стояла бутылочка с молочком и чашка с нетронутым, почти остывшим кофе. Молодой человек, приоткрыв дверь, с умилением взглянул на эту картину и не сдержал улыбки.
Все было так, как он представлял в своих мечтах. Лили, укутавшись в шерстяной плед, читала книжку Гарри. Будто бы поддерживая ее шепот, мирно трещали доски в огне. За окном был уже поздний вечер и солнце вот-вот собиралось зайти за горизонт.
Услышав сопение, Джеймс удивленно оглядел комнату и неуверенно вошел. Ребенок в колыбельке улыбался и дрыгал ножками и ручками, а бывшая гриффиндорка уснула прямо в кресле. Хмыкнув, парень шепнул сыну: «Твоя мама – слабачка!» Пользуясь случаем, Поттер взял бутылочку с молоком и чуть отпил из нее. А затем аккуратно взял на руки жену и понес ее к спальне.
Что-то шевельнулось возле колыбельки и вновь затихло. Мальчик зашевелился, чувствуя подступающий холод. В поместье пробрался туман, следуя по полу. Он просочился в комнату к Лили и Джеймсу. Послышались крики и чей-то шелестящий голос. Зеленый луч – и прямо перед колыбелькой Гарри пал его отец. Лили схватила ребенка и крикнула что-то Темному Лорду, пряча сына. В углу зашевелилась тень.
Из-за штор вышла высокая, темноволосая, статная женщина. Она жестом руки остановила время вокруг себя и подплыла к младенцу. Тонкие пальцы скользили по лицу мальчика.
– Гарри... Ты будешь жить. Силами Морганы я объявляю тебя Избранным, – с улыбкой вишневых губ произнесла незнакомка.
Вспышка света – и все стало на свои места. Пораженная заклинанием мать рухнула на пол. Волан-Де-Морт повернулся к колыбельке, в которой почему-то вновь оказался мальчик. Направив на него палочку, мужчина уже было возрадовался победе, но заметил Тьму. Она, усмехаясь, колдовала над Гарри.
– Оставь мальчишку, старая ведьма! Он мой. – Крик Лорда эхом отдался вдали.
– Твоя злость тебя погубит, Том, – едко заметила Тьма.
Женщина, оторвавшись от маленького Поттера, повернулась к нему.
– Я не намерена болтать с тобой. Только тронь Избранного – и ты погибнешь.
Она что-то еще прошипела ему и исчезла в тумане. Темный Лорд, не долго думая, произнес заветное заклинание: «Авада Кедавра». Ослепленный своей мощью, Волан-Де-Морт даже не подумал про силы Тьмы. Той ведьмы, с которою сравниться могла только сама Моргана.
***
– И... что я должна сделать? Чтобы получить этот дар?
За столом сидела молодая девушка с сумасшедшими огоньками в глазах. Осматривая ее внешность, можно было бы тут же вынести вердикт: чистокровная, аристократка. Светлые волосы струились по плечам, сквозь бледную кожу просвечивали венки. Чуть резкие черты лица и богатое облачение.
– Подписать этот договор. Почти что с Дьяволом. И все же советовала бы... Ты еще молода, а контракт может серьезно отразиться на твоем потомстве. Смерть будет настигать вас начиная с пятидесятилетия. Сила будет сжигать вас. А затем, одного из твоих внуков, а может быть и дальше, я выберу в Избранных. Им придется смыть все твои грехи своею службою мне, Агата. Разве тебе их совсем не жалко?
Агата дернулась, но спокойно ответила:
– Госпожа, мне в первую очередь жалко себя и своего ребенка. Я должна его защитить. Это мой долг, понимаете?
– Тише, милая. Я все понимаю. Поэтому и не возражаю... да, вот тут. Нет-нет! Кровью, моя дорогая, кровью.
Девушка бросила пугливый взгляд на женщину, но мигом достала нож и полоснула по ладошке. А затем, смочив перо в крови, потекшей по запястью, подписалась. Еще раз посмотрев на Тьму, она едва сдержала слезы. Тело начало жечь невыносимо больно. Еле дыша, Агата зажмурилась и выдохнула, упав на землю со стула.
Женщина цокнула язычком и позвала слугу, чтобы тот отнес бедняжку обратно в экипаж и помог с раной. Затем, облизнув пересохшие губы, Тьма вновь села за стол и взглянула в контракт. Она слегка повернула голову и обратилась к кому-то:
– Проверь. Я хочу знать, кто будет следующим.
Мужчина, стоящий за ней, с усмешкой подошел ближе и коснулся пальцем крови, а затем попробовал ее на вкус.
– Ну? Раан, не томи!
– Их будет двое, – после долгой паузы, наконец выдал тот. И через секунду добавил: – У них сильная, благородная кровь...
Тьма одобрительно кивнула и рассмеялась. Тронув мужчину за плечо, она хитро взглянула на контракт.
– И сколько же придется ждать?
– Более двухсот лет. Но они того стоят...