Глава 2. Где погружаются в воспоминания
Это произошло за 7 лет до событий описанных ранее...
Гарри Поттер, маленький мальчик лет пяти, в очередной раз бежал от "свиты" Дадли, своего кузена (Мальчики очень любили поиздеваться над Гарри), когда завернул в незнакомый переулок и врезался в кого-то. Это была девочка, на год младше его, хотя на вид это он был младше.
— Ой... Привет, извини. Я...— замялась девочка.
— Да нет, ничего. Ты в порядке? — спросил Гарри.
Только сейчас он заметил, что у девочки синяки были даже больше. чем у него. Судя по всему её часто избивали.
— Да. я в порядке.
— Он здесь!!! — крикнул Пирс, один из друзей Дадли.
— Скорей! — Гарри схватил девочку за руку, и они побежали прочь.
Добравшись до леса, они огляделись. Дадли и его компания отстали.
— Фух, оторвались... — вздохнул мальчик.
— Да, — согласилась девочка, а потом спросила, — А кто они?
— Толстый — это Дадли, мой кузен, а остальные - его друзья, — последнее он сказал с какой-то печалью в голосе и испугался, вдруг она примет его за нытика. Но она правильно всё поняла и с улыбкой протянула ему руку:
— Катрина, — представилась девочка.
— Гарри, — пожал руку он.
— А почему кузен пристаёт к тебе?
— Дядя с тётей считают меня ненормальным из-за нескольких случаев, ну, там, например то книга взлетит, то ваза сама разобьется, — Гарри снова испугался, что его засмеют. Однако Катрина успокоила его:
— Я тебя понимаю, правда. Ко мне самой пристают из-за этого.
— Значит ты такая же, как и я? — с надеждой в голосе спросил он.
— Да.
Они взялись за руки.
"Здорово быть не одной!"— про себя произнесла Катрина.
" Здорово быть не одному!" — подумал Гарри.
* * *
С тех пор прошёл ещё один год. Они узнали друг друга получше. Катрина познакомилась с его родственниками. Во время знакомства она была очень вежливой, однако позже, когда они с Гарри остались одни, призналась, что будь её воля, и они никогда не смогли бы увидеть белый свет.
Как оказалось, оба были сиротами. И если у Гарри остались хоть какие-то родственники, то Катрине приходилось жить в приюте по правилу: "Выживает сильнейший". Девочке было очень трудно. Практически каждый день она прибегала вся в слезах к его дому, где они прятались в его "комнате", и где он её успокаивал, а она порой рассказывала ему разные интересные истории, подкармливая лимонными дольками и ласково называя его "Анри". Так они стали лучшими друзьями.
Дни летели, и вот однажды заигравшись, они не заметили, как завернули за угол, оказавшись на тёмной улице. Дорога была сырая, стены облезлые. На стене висел старый фонарь, жутко подмигивая. Но дети не испугались и, с известной всем детской тяге к приключениям, начали исследовать аллею. Но вдруг, послышались голоса. Дети не успели спрятаться, как из-за дома появились мужчины. Те, заметив их, гадко усмехнулись.
— Так-так-так... Ну и что это вы здесь делаете, — сказал высокий худой мужчина с дьявольской улыбкой на лице, — Как вы удачно нам подвернулись, а мы как раз хотели немного поразвлекаться. Да, ребята? — те с хищной грацией наступали, а дети только сейчас заметили, что забрели в тупик.
Тот мужчина, что говорил, подошёл поближе к девочке. Та вжалась в стену.
— Оставьте её! — крикнул Гарри и собирался вклинится между ними, как его схватили двое громил.
Мужчина близко наклонился к девочке и провёл рукой ей по щеке.
— Такая маленькая и такая невинная... Как раз в моём вкусе, — прошептал ей на ухо он. Мужчина наклонился ещё ближе и вдохнул её запах.
— Не трогайте её! — кричал Гарри пытаясь выбраться, но все его попытки были безуспешны.
Другой мужчина сказал:
— Да ладно, Ред, наиграешься ещё.
Но Ред не отходил.
— Оставьте нас, ребята.
Все, кроме громил, Реда и детей ушли.
— Ну что ж, продолжим, — прошептал он в самое ухо Катрины. Мужчина склонился над ней и начал поглаживать её шею. А она стала сопротивляться, и один раз ей даже удалось его укусить. Разозлившись, тот резко схватил её за волосы и отбросил в сторону. Девочка, ударившись о стену упала на каменную поверхность. Она не могла двигаться, однако сознание не потеряла. Видимо этого и добивался Ред, так как он довольно усмехнулся.
Всё это время Гарри пытался выбраться, и один раз ему даже это удалось, однако ненадолго высвободился он. А громилы, решив доказать свою грозность, по очереди начали ломать ему пальцы.
— Вечно надо всё усложнять, — сказал Ред. Мужчина снова подошёл к Катрине и начал медленно стягивать с девочки платьице. Маленькая не могла пошевелиться, единственное, что она могла сделать это плакать. От боли и от... Всего этого. Завершив начатое мужчина довольно улыбнулся и стал проводить своими холодными пальцами по белоснежной коже. Девочка плакала и всхлипывала, а мужчина довольно улыбался. Потом он стянул с неё и колготки с трусиками. Бедная девочка кричала и звала на помощь, и Гарри тоже, но никто их не слышал.
Гарри был в отчаянии и от своей боли и от мучений Катрины. А взглянув на её маленькое, невинное тело, он начал ощущать бурную волну ярости, которая вдруг внезапно смела мужчин. Гарри подбежал к Катрине и одел её. Потом он взял её на руки и побежал прочь. Однако Ред и громилы не отставали. Гарри сам был очень слабого телосложения, поэтому вскоре очень сильно устал.
— Оставь меня, — внезапно сказала Катрина.
— Ни за что, — ответил он. И пристально посмотрел на неё.
— Прости, — прошептала девочка, и он почувствовал, что перемещается.
С ним такое уже было, однако тогда перемещался он сам, а сейчас он почувствовал, что это Катрина переместила его.
Однако ни рядом, ни на руках её не оказалось. Она осталась там. Он оставил её там.