Cherchez l'hommeДни нескончаемым караваном тянулись вдоль учебного года, то ускоряя свой ход, то невыносимо замедляя.
Школьные будни окончательно приняли Елену, а она, в свою очередь, усердно пыталась свыкнуться с ними. Скверная погода слегка усложняла этот процесс: привыкшая к солнечным ваннам Грейс невольно скучала по ярким бликам и шортам. К её удивлению, Пэнси и Дафна, тихо посовещавшись о чём-то в углу, пару раз неаристократично выругавшись и прокляв несколько поколений домовиков, добились того, что по утрам теперь всегда чирикали птички и шуршала листва, а вместо звуков дождя негромко шумело море.
Елена не показала, насколько сильно она тронута неожиданными действиями соседок; только чопорно кивнула головой в знак благодарности, не сомневаясь, что Паркинсон и Гринграсс, прекрасно игравшие в холодных стерв, поняли её настоящие чувства.
Уроки не вызывали у Грейс больших затруднений, а если что-то и не получалось, на помощь всегда приходили всезнающая Гермиона или Дерок, а Гарри был готов поддержать морально.
Собственно, присутствие Поттера заставляло Елену невольно тянуться к волосам и бороться с постоянно выскальзывающей из-под контроля улыбкой. Гриффиндорец, сам того не осознавая, незаметно стал одной из тех опор, которые поддерживали Грейс.
Ещё одной опорой был Малфой. Как бы Елена ни противилась этому факту, Драко со своим бессменным высокомерием, тонкими, полными сарказма шутками, длинными белыми пальцами и улыбками краями изящно очерченного рта прочно занял место у неё в сердце, и выгнать его оттуда не представлялось возможным.
Проверяющий, тот самый, мистер Скабиор, некоторое время погостил в Хогвартсе, крайне раздражая (или даже слегка пугая) всех присутствующих фактом своего существования и привычкой появляться в неожиданных местах, а потом внезапно уехал, то ли не найдя ничего, то ли обнаружив что-то крайне важное.
Гермиона, сидя вместе с Грейс в библиотеке и корпея над очередным головоломным заданием по нумерологии, жаловалась ей, что вышеупомянутый мистер «очень странно смотрит на неё», а, стоит ей оказаться рядом с ним, так и норовит «случайно» прикоснуться к её волосам.
Елена бы не поверила, не будь Гермиона Гермионой. Но Гермиона была Гермионой, поэтому в происходящее приходилось верить.
«Может, ему не нравится, что я магглорожденная? — гадала Грейнджер, одновременно быстро записывая столбцы цифр в толстенную тетрадь. — Или запах шампуня...»
Грейс только головой качала. В её мыслях в это время был Поттер.
Пару раз приходили длинные подробные письма от Хендрика, на которые она не менее длинно и подробно отвечала. В последнем письме он сообщил, что собирается заскочить зимой в Лондон, проведать Блэка, и предложил заодно встретиться и с ней.
Сказать, что Грейс была рада, значит не сказать ничего. Прочитав эти пару строчек, она несколько секунд сидела, просто глядя на пергамент и глупо улыбаясь, пока Дафна не окликнула ей, сказав что-то вроде «в гостиной и так светло, хватит сверкать зубами». Елена перестала сверкать зубами, но чувствовала себя счастливой всю неделю. И теперь у неё появился ещё один повод ждать зимних каникул. Остальные поводы тоже относились к категории «общение»: её пригласили в гости сразу несколько человек. Дафна и Пэнси, Гермиона, Нотт (сопроводив приглашение пошловатой улыбочкой), слегка смущающийся Поттер и, на удивление, Малфой, который подошел к ней вечером, когда она устроилась в давно облюбованном кресле с очередной книжкой и, смотря прямо ей в глаза, медленно сообщил о традиционной рождественской вечеринке, которую семья Малфой устраивает для его друзей из Хогвартса.
Вообще, с Малфоем у неё установились странные отношения. Грейс ловила на себе его взгляды слишком часто, чтобы подумать, что он к ней равнодушен. Его улыбка часто снилась ей, а когда он стоял рядом, Елена с легкостью улавливала запах его одеколона. В их гостиной он почти постоянно садился в соседнее кресло, а в Большом Зале — точно напротив Грейс. Пэнси каждый день придумывала новый язвительный комментарий по этому поводу, а Нотт уже устал распространять всё новые и новые подробности про личную жизнь Елены. Про какие только её романы не говорили в Хогвартсе. Разумеется, с Малфоем и Поттером, Снейпом, Скабиором, Дероком, Блейзом... Поначалу это раздражало, потом Грейс смирилась, поняв, что Нотта не остановить.
У Пэнси был готов комментарий на каждую сплетню. Елена подозревала, что, вместо уроков, Паркинсон занимается придумыванием саркастичных реплик.
С Исчезающей библиотекой было всё так же непонятно. Долгий разговор на эту тему с Гермионой не дал ничего: она понятия не имела, где это место и существует ли оно вообще. Рассказ Елены её очень впечатлил, но, немного подумав, она предположила, что Грейс угодила под какие-то испарения в запутанных коридорах подземелья, и ей всё привиделось. Рисунок, найденный в книжке, тоже не прибавил ясности.
Всё оставалось таким же загадочным.
● ● ●
День начался как обычно. Магический будильник мягко замерцал, издавая начальные аккорды одной из песен Muse (результат трех с половиной часов упорного труда Елены на пару с Гермионой), а со стороны кровати Дафны раздался недовольное мычание.
Грейс медленно открыла глаза и зевнула. Ей снилось что-то про мяту и Лондон, но сон всё быстрее ускользал в глубины памяти, и уже через несколько секунд она помнила только короткие обрывки: вот она мчится на машине по Тауэрскому мосту, за рулем почему-то Сириус, он говорит ей про племянника; вот в чашке с кофе всплывает непонятно откуда взявшаяся мята; вот Гермиона с счастливым смехом машет рукой, на пальце обручальное кольцо...
Вспомнить бы, за кем она была замужем...
Елена села на кровати и потянулась. Сегодня ненастоящее море шумело совсем тихо, видимо, был ненастоящий штиль.
— Я хочу спать, — капризно произнесла Гринграсс из-под одеяла. — Когда нас научат делать фантомы, чтобы я могла посылать их на уроки вместо настоящей меня?..
Главное — научи его говорить о новых коллекциях одежды и ювелирных изделиях, и тогда точно никто не догадается о подмене.
— Мерлин, Даф, чего ты только спросонья не скажешь... — Пэнси уже опустила короткие ноги на пушистый ковёр и тоже зевнула. — Если не высыпаешься, ложись пораньше, а не флиртуй с семикурсниками.
— Вот ещё, — фыркнула Гринграсс. — Значит, Елене можно, а мне — нельзя?
— Елена не жалуется, — назидательно отозвалась Паркинсон.
— Не жалуюсь, — подтвердила Грейс. — Хочешь, украдем у Снейпа зелье энергии?
Может, устроить в Хогвартсе продажу контрабандных энергетиков? Попрошу Хендрика, он будет посылать их из Америки за, скажем, пятнадцать процентов от прибыли...
—Ты совсем безбашенная, — усмехнулась Пэнси. — А с виду скромница.
— Это маскировка, — пожала плечами Елена. — Чтобы не заподозрили ни в чём.
— Умно, — оценила Гринграсс, лениво откидывая край одеяла и высовывая из-под него длинную тонкую ногу с тёмно-серым лаком на аккуратно подпиленных ногтях. — Только, учти, Снейп будет подозревать всех, даже Дамблдора, даже, не знаю, миссис Норрис.
— А уж тебя — в первую очередь, — подхватила Пэнси.
— Это почему? — удивилась Грейс.
— Так у вас же роман был, — хмыкнула Паркинсон. — И он тебя отшил. Ты — злая бывшая.
Интересно, а у Снейпа сейчас кто-то есть?
— А, точно, — Елена театрально вздохнула, — как я могла забыть? Сама понимаешь, каждый день — новые подробности, всех и не упомнишь.
— Ты с Тео консультируйся, — посоветовала Дафна. — Он-то точно всё помнит.
Всё, что не касается учёбы.
— Не понимаю, как он это делает. В курсе, какого цвета гортензии подарил своей подружке влюбленный пятикурсник на первом свидании в третий четверг позапрошлого месяца, но понятия не имеет, что такое безоар, — Пэнси договорила уже в ванной. — Он будет страшным журналистом.
— Потому что не знает, что такое безоар? — уточнила Елена.
— Да, именно поэтому, — покивала Паркинсон. — Кстати, говорят, от него без ума эта, как её там, Венера, что ли...
— Луна, — подсказала Дафна. — И она в принципе без ума.
Пэнси коротко хохотнула, показывая, что оценила шутку. Грейс поморщилась про себя: она не любила обсуждать других за спиной.
— Кстати, о влюбленных, — тон Гринграсс неуловимо изменился, но Елена почувствовала и слегка напряглась: теперь Дафна говорила серьезно, — говорят, Малфою выбрали невесту... — она сделала театральную паузу и бросила быстрый, но пристальный взгляд в сторону Грейс.
Елена усердно делала вид, что её очень занимает расчесывание собственных волос.
Давай, Пэнси, спроси...
— А он что? — невнятно спросила из ванной Паркинсон.
— А он отказался, — Гринграсс поднялась на ноги и потянулась. — Малфой-старший был в ярости...
Почему мне стало легче?..
— И откуда ты знаешь всё это? — безразлично поинтересовалась Грейс.
— У меня есть свои источники, — загадочно отозвалась Дафна, но потом не выдержала и продолжила: — Мать в письме написала. Она виделась с миссис Малфой, и та ей всё рассказала. Мать ещё добавила, что вот конкретно Нарцисса расстроенной не выглядела. А Люциус до сих пор с Драко не разговаривает.
— Брак по расчету — не лучшая вещь, — заметила Паркинсон. — Мои постоянно подыскивают мне какого-нибудь немецкого принца.
— Мои тоже, — вздохнула Гринграсс.
— А я вот сомневаюсь, что Фаджу будет хоть какое-то дело до того, за кого я выйду замуж, — после небольшой паузы сказала Елена. — Так что, думаю, я спокойно смогу связать свою жизнь с каким-нибудь магглом или...
— Поттером, — коварно продолжила Пэнси.
— Или с Поттером, да, — согласилась Грейс. — Но с магглом лучше. Будет думать, что я ведьма и что смогу превратить его в лягушку, если не будет слушаться.
— Хитро, — оценила Дафна.
— А чему, ты думаешь, нас в Америке учили? — она собрала волосы тяжелой серебряной заколкой и застегнула замок. — Магии, что ли?
— Экспресс-курс «Как выйти замуж и не потерять контроль над ситуацией».
— Не, «Как правильно окольцевать мужчину».
— Или так: «Пусть он всегда говорит тебе «да»».
Елена с лёгкой улыбкой наблюдала, как Гринграсс и Пэнси упражняются в остроумии. Она чувствовала, что ей хорошо.
● ● ●
В Большом Зале царила подозрительная тишина, когда Дафна, Пэнси и Елена вошли в помещение. Ученики бесшумно подходили к своим местам и садились, еле слышно приветствуя друг друга. Ни разговоров, ни постоянного звона посуды со стола Гриффиндора — всё было точно так же, как и в те дни, когда в Хогвартсе присутствовал Скабиор.
Грейс сразу же посмотрела на учительский стол. К её облегчению, мужчины с алыми прядями там не наблюдалось. Дамблдора тоже не было на месте. Как и МакГонагалл.
Давно такого не было. Видимо, что-то случилось.
— Чего стоишь, пойдем, — шепнула Паркинсон, беря её под локоть и практически подтаскивая к столу. — Тео точно в курсе, что происходит.
Елена опустилась на скамью. Напротив сидел Малфой. Он кивнул ей и вернулся к негромкому разговору с Забини.
И снова мы на стадии «показное равнодушие».
— Что тут творится? — сразу же обратилась к Нотту Дафна. — Передай тот салат, пожалуйста.
Теодор довольно усмехнулся и протянул ей тарелку.
— И вам доброе утро, дамы. Сложно не заметить, как вы сегодня очаровательны.
Пэнси прошипела что-то крайне нелестное.
— Полагаю, ты тоже хочешь знать, что же повергло Хогвартс в столь унылое настроение на этот раз? — витиевато произнёс Нотт, делая глоток из своего кубка.
— Проверяющий снова здесь, — оторвавшись от разговора, бросил Малфой.
Тео возмущенно посмотрел на него.
— Весь кайф обломал! — разочарованно произнёс он.
— А что он тут делает? — насторожилась Паркинсон.
Елена молча проклинала тыквенную кашу и с тоской вспоминала тончайшие утренние блинчики в маленькой кафешке недалеко от её школы в Америке.
Мой боггарт был бы в форме гигантского котелка с этой чертовой кашей.
— Пожалуйста, дай я скажу, — взмолился Нотт, заметив, что Малфой снова собирается дать короткий ответ.
Драко только рукой махнул, но разговаривать с Блейзом прекратил.
— Не далее, как позавчера, — вдохновленно начал Тео, — некий Колин Криви с пятого курса факультета храбрых тупиц пошёл вечером гулять и не вернулся. Его друзья прикрыли его перед старостой, мол, мало ли, девочки-подружки, тёмные уголки замка и все дела... Думали, значит, что паренек хорошо проводит время. Но время шло, следующий день подходил к концу, а Колин не появлялся. Друзья начинали тихо паниковать: куда мог деться целый пацан? И тут они находят у него в тумбочке — вот уж не знаю, с чего они решили там рыться — записку. «Запретный лес, 8 p.m. Люблю, целую, жду, твоя фанатка». Ну, содержание примерно такое. Криви, с рождения не имевший, — тут Нотт пошло подмигнул Гринграсс, которая сразу же скривилась, — во всех смыслах фанаток, определенно помчался на место встречи. И всё, как в воду канул. Поняв, что записка от кого-то левого, друзья побежали к старосте. И вот результат: все на ногах, руках и ушах, снова приехал мистер Жуть, а выход из школы теперь под запретом. Такие дела, мои дорогие слушатели.
— С вами был Теодор Нотт, до встречи в следующем выпуске, — не удержавшись, пробормотала Елена.
Забини хмыкнул, услышав.
— То есть, пропал один из учеников, — повторила Дафна. — Надо же...
— Это будет существенным ударом по репутации Хогвартса, — задумчиво произнесла Паркинсон. — Если узнают репортеры, конечно.
— Они узнают, если парня не найдут в ближайшее время, — уверенно ответил Забини. — Представляю, какой будет скандал...
— Дамблдора однозначно попрут, — добавила Гринграсс. — Может, ещё кого...
Или, наконец, заметят, что тут чертов ПРИЗРАК вместо преподавателя.
— То есть, на данный момент, проводится внутреннее расследование? — уточнила Елена, отчаявшись заставить себя проглотить хотя бы одну ложку ненавистной каши.
— Да, — коротко ответил ей Малфой. — Думаю, у них ещё есть несколько дней до огласки. Если, конечно, никто не сдаст их раньше, — он нарочито внимательно посмотрел на Нотта.
— Не-не-не, мои руки чисты, — тот показал друзьям свои ладони. — Никакого слива информации, клянусь праздничной одеждой моего домовика. — И посмотрел на всех огромными честными глазами настоящего обманщика.
— Представляю, какой допрос устроят зазнайкам, — покачала головой Гринграсс. — Надеюсь, их из-за этого не пустят на занятия.
Паркинсон собиралась что-то ответить, когда Забини сделал незаметный предупреждающий знак рукой.
К их столу быстрой походкой приближался Снейп.
Выглядит расстроенным? Строгим? Равнодушным? Почему у него всегда одинаковое выражение лица?
— Доброе утро, профессор, — максимально вежливо произнес Теодор и даже сделал головой что-то вроде небольшого поклона.
— И вам, мистер Нотт, и вам. Доброго
тихого утра, — с намеком ответил декан. — Думаю, очевидно, что сейчас не время болтать. Будьте добры, перенесите свои, без сомнения, важнейшие переговоры в другое место.
— Да, сэр, извините, — за всех ответил Блейз.
Снейп помолчал, оглядев их стол.
— И да, ещё одно. Только попробуйте пропасть, как это сделал мистер Криви. Отрабатывать будете до конца года.
● ● ●
Во время второй пары подтянулись другие проверяющие. Все они выглядели очень стильно. Стильно и опасно. Руководил ими Скабиор, на щеке которого появился тонкая нить шрама. «Видимо, не терял времени», — прокомментировал Нотт, облокотившись локтем о колонну и рассматривая объект.
Через главную дверь чуть погодя прошла супружеская пара: высокий сутулый мужчина с осунувшимся лицом и маленькая полноватая женщина, постоянно вытиравшая слезы кружевным розовым платочком.
«Родители Криви», — проинформировал друзей Тео, стоящий уже у другой колонны.
Пара, сопровождаемая профессором МакГонагалл, быстро прошла по направлению к кабинету Дамблдора. Маленький мальчик, светловолосый и со смешным курносым носиком, бросился за ними.
«Брат Колина», — пояснил Теодор, рассматривая свои пальцы.
Даже ему, бесчувственному и лишенному какого-либо сострадания эгоисту, было не по себе от происходящего.
— Такое уже было в истории вашей школы? — тихо спросила Елена, провожая глазами Криви-младшего.
— Ну, может, и было, конечно, — ответил ей Забини. — Только сейчас сложно сказать. По крайней мере, в официальной истории подобных случаев нет. В неофициальной — кто знает. Нам никогда не расскажут всей правды.
— И всё, что нам остается — это слушать россказни Тео, — закончила Паркинсон.
— Сама ты россказни, — обиделся Нотт. — У меня — сплетни.
— Это лучше, конечно, — с сарказмом сказала Гринграсс. — Кстати, а почему те... родители были без мантий?
— Они же магглы, откуда у них мантии, — сразу же отозвался Тео.
Мимо их компании прошла неразлучная троица, Мерзопакостное Трио, как иногда называла их Паркинсон.
— Привет, Елена, — с грустной улыбкой сказал Поттер, глядя на Грейс. — Увидимся сегодня вечером?
Значит, их не будут допрашивать?
— Да, конечно, — постаравшись, чтобы в её голосе прозвучало сочувствие, ответила Елена. — Не забудь учебник.
— Я ему напомню, — пообещала Гермиона, волосы которой находились в легком беспорядке, а под глазами плотно залегли мешки. — До встречи, — она явно через силу улыбнулась, и троица направилась к Большому Залу, что-то негромко обсуждая.
Она выглядит очень усталой. Так, как будто не спала уже несколько ночей.
— Учебник? Он ведь Камасутру имел в виду? — уточнил Нотт.
— Ну да, — серьезно кивнула Грейс. Она заметила взгляд Малфоя, когда к ней обратился Гарри, и то, что она увидела, грело ей душу.
— Это так... отвратительно, — поморщилась Паркинсон. — Вот, честно, Елена, я не понимаю, как ты можешь находиться в их компании. Поттер ещё ладно, он умеет вовремя затыкаться, но вот Вислый... От него же воняет тараканами, бедностью и стряпней его мамаши...
— А грязно... — начал Нотт, но Забини его перебил:
— Насколько я знаю, рыжий всё время проводит с какой-то своей блондинкой, поэтому Елена избавлена от его общества. И, думаю, нам уже пора на обед, — поспешно добавил он.
Когда-нибудь они всё поймут, Блейз. Это лишь вопрос времени, не так ли?