Глава 21: «Перемены»Мордред исчез в магическом вихре, на душе у Мерлина было тоскливо, муторно. Он понятия не имел верно ли поступил. И знал, что этой ночью не уснет. Потому, собравшись в комнату, захватил с собой пару кувшинов крепкого вина. Заметил, что король с ним пошел, только когда они вместе в его комнате оказались. Слегка недовольно спросил:
- Артур, ты разве не должен быть рядом с супругой?
- Сегодня я решил побыть рядом с лучшим другом. Не известно, сработал твой план или нет. Я понимаю, что тебе тяжело, и не собираюсь оставлять одного.
- Ты же не одобряешь выпивку.
- Ну… Пожалуй, то, чему не можешь помешать, следует возглавить.
На это чародею было нечего возразить, они пили, пока не кончилось вино. И разговаривали, конечно. О Мордреде, смерти Морганы, их дружбе, о Леоне и Гвейне. Друзьям, тем более настолько близким, всегда есть, что обсудить.
Утром было стыдно. Мало того, что сам не может остановиться, еще и друга втравливает, женатого. Ожидал, что король будет с утра в дурном настроении, но нет. Настроение было, что надо. Артур радостно сообщил, что вечером праздник, для ближнего круга. Мерлин пытался допытываться, в чем дело, но друг так ничего не сказал. Стало даже немножко обидно – Мерлин думал, он, как ближайший друг короля, имеет право узнать раньше всех.
Обида растаяла, когда узнал, в чем секретность. Ну наконец-то! А то они с Гаюсом уже начали задумываться, как бы с этим делом королевской чете помочь. Нет, никакой магии. Исключительно народными средствами.
Первый тост был за Мерлином, он это понял. Потому что никто не говорил, все смотрели на него, Артур ободряюще улыбнулся. И чародей заговорил.
Говорил о том, что очень рад за друга, что семья – это то, что придает жизни смысл. Старался не показать свою грусть. Но невольно все возвращался мыслями к Фрее. Он, правда, ее любил. И очень грустно, что им не суждено быть вместе.
Друг не заметил его подавленного состояния. Хотя, можно ли его в этом винить, он сам старался этого не показывать. Остальные тоже говорили тосты было весело. До постели его дотащил Джордж.
Следующие дни Артур ожидаемо витал в облаках не было ему дело ни о Мерлина, ни до рыцарей, ни до Мордреда. Конечно, супруга, прибавление в семействе. Все его внимание, разумеется, сейчас принадлежит Гвен. И Мерлин сам на себя злился за то, что это его раздражает.
Сам он весь бы как на иголках, уже не был так уверен в своем плане и не понимал, чего ждать от Мордреда. Друг не обращал на него внимание, но после очередного заседания совета все же снизошел. Спросил, что с ним не так. Это с ним-то не так! Слегка раздраженно Мерлин ответил:
- Артур, я, правда, понимаю тебя. У вас с Гвиневрой ребенок будет, и это занимает все твои мысли. конечно, ты забыл уже о Мордреде и его угрозе. Но я помню. Мой долг защищать тебя и твою семью.
- Ты тоже часть моей семьи, Мерлин - ты мне как брат. Но я, правда, в последнее время не думал об этом друиде. Все о семье. Прости.
- Извиняться не нужно. Я просто все это время очень нервничал.
Вроде как все забылось, все равно Мерлин никогда не умел долго злиться на Артура. А через неделю совершенно для Мерлина неожиданно в Камелот прибыла принцесса Елена со свитой.
Та самая принцесса Елена! После смерти Фреи Мерлин на женщин смотреть не мог, но что-то в Елене его неуловимо интересовало. Хотя, конечно, он ни себе, ни еще кому в этом бы не признался. Кто она, и кто он. Красивее, чем он помнит. И вроде даже улыбнулась ему. Не может быть… Показалось, наверное.
Вечером был бал в честь принцессы Мерлина не покидало тревожное предчувствие и, как обычно, оно не обмануло. В разгар праздника в вихре воздуха явился Мордред. Ну да, его кормить не нужно – дай только чужой праздник испортить. Впрочем, настроен друид был вполне миролюбиво. Сказал, что все обдумал, и клянется, что не будет вредить Камелоту. Вообще не намерен приближаться к городу.
Нужно было обрадоваться, но почему-то Мерлин не радовался. Ему, как ни странно, не смотря на ужасное пророчество, Мордред нравился, и ребенком, и сейчас. Ему не хотелось, чтобы юноша уходил. Вдруг, для Мерлина совершенно неожиданно, его величество Пендрагон предложил:
- Ты можешь остаться здесь, в Камелоте.
- В качестве кого? – грустно улыбнулся друид.
- Придворного чародея, - неожиданно для самого себя предложил Мерлин. Артур и Мордред в шоке на него уставились. Да он сам от себя был в шоке. Это же для него не просто должность, это выстраданное, заслуженное звание. Он так долго оставался в тени, он так был рад сейчас, официально получая признание за свои заслуги. Но помощь Мордреду того стоила. Да и совсем без работы он не останется.
- А что? – продолжил чародей, - Я же останусь советником. И одной должности вполне хватит. Могу снова быть твоим слугой, Артур. Если ты настаиваешь.
- Ни в коем случае, - ужаснулся друг.
Мерлин беспокоился. Он был почти уверен, что король не поддержит его. Но Артур сказал, к полному изумлению и чародея, и друида:
- Считай это моим предложением Мордред. Что скажешь?
Мерлин вздохнул с облегчением – не ждал такого понимания от короля. Друзья замерли в ожидании, но друид покачал головой:
- Нет. Спасибо вам, правда. Не ожидал такого. Но то, что я отказался от мести, все равно не значит, что я вас простил. Я клянусь, что не причиню вреда ни вам, ни Камелоту. Никогда в своей жизни. Но я никогда не хочу видеть ни вас ни этот город, - и друид исчез в поднявшемся вихре.
Да… Праздник он все же испортил. Мерлину было горько думать, что этот хороший парень, пусть не будет вредить, всю жизнь будет считать их с Артуром врагами. Они ведь помочь старались! Но обошлось, и хорошо. Ни у кого не было сил и желания веселиться. Гвиневра увела Елену, чтобы лично показать ей комнату, Мерлин решил – а почему бы не выпить?
Хотел сразу идти в Подкову, но его остановил Джордж. Они вышли в коридор, слуга попросил уделить ему внимание. Мерлин остановился, всем своим видом показывая, что слушает внимательно. Джордж несмело сказал:
- Я прошу прощения что отвлекаю, я понимаю, что совсем не вовремя.
- Джордж, не надо этого. Мы ведь решили уже, что запросто друг с другом общаемся.
- Я просто... Нет. Глупость.
- Джордж. Скажи мне.
- Я хочу пригласить тебя на свадьбу, Мерлин. Ты мой единственный друг.
Сказав это, Джордж зажмурился даже. Конечно, для него это неслыханная дерзость – назвать другом самого королевского советника. А Мерлин вспоминал, как ему хотелось во времена, когда еще был слугой принца, чтобы Артур признал, что они друзья. Но этого не случилось даже когда он был королевским слугой. Наоборот, Артур говорил, что принц и слуга друзьями быть не могут. Несмотря на то, что Мерлин подозревал, что друг думает совсем иначе, было обидно.
Но он не наступит на эти грабли. Не всегда в жизни нужно следовать правилам, особенно дурацким. Поэтому Мерлин в ответ улыбается:
- Конечно, я приду, Джордж. Свадьба друга – это такое прекрасное событие!
Джордж улыбается в ответ, Мерлин счастлив. Потом советник отпускает слугу и все же идет в Подкову.
Да… Он задержался, и теперь свободных мест тут нет. Пытался найти глазами Гвейна, но, похоже, друг сегодня занят чем-то другим. Персиваля и Элиана тоже нет. Пойти в другую таверну? Или вообще домой? И тут чародей замечает сэра Леона. Тот сидит один, за достаточно уютном столиком. Подсесть к нему? Или уйти? Мерлин не может предсказать и реакцию рыцаря. Да, тот пытался общаться дружелюбно, но уже мог и передумать. И что думает он сам?
Он думает, что сэр Леон – один из славнейших, благороднейших рыцарей. Да, он верно служил при Утере, и некоторые сомнительные вещи ему кажутся незыблемыми. К примеру, что рыцарь не может дружить с крестьянином, или что абсолютно все владеющие магией – зло в чистом виде. Поэтому, даже поступая жестоко с Мерлином, он все равно оставался благородным воином. Он защищал Камелот, свою Родину. Это честь – дружить с таким храбрым воином. И Мерлин решает попробовать.
Леон не заметил, как он подошел, и Мерлин кашлянул:
- Можно присоединиться?
- Мерлин? Да, да, конечно, - с готовностью разрешил Леон, - Сейчас закажу еще вина и закуски, я угощаю.
- Не стоит.
- Я настаиваю.
- Спасибо, - улыбнулся чародей, усевшись рядом с рыцарем, - Где остальные?
- Элиан остался успокоить Гвиневру, Персиваль на дежурстве, а у Гвейна интрижка.
- Та отпадная блондинка? Дочь столяра?
- Да ты что? У тебя совсем устаревшие сведения, друг мой. После нее уже и дочка мельника была, и молодая вдова. А сейчас леди Лиара, сестра сэра Лукаса.
- Неужто? Сэр Лукас – парень горячий. Как бы что не вышло.
- Вот -вот.
- Как Гвейна угораздило?
- А вот это интересная история. Сейчас расскажу.
Никто не извинялся, дружбу не предлагал. Просто два друга весело болтали. Беседа текла непринужденно и легко, Мерлин забыл про расстройство из-за Мордреда. Единственное, что омрачало настроение – он почему-то думал, что Артур беспокоится за него. Ведь знает, как он переживал и как расстроен, что Мордред их никогда не простит. Мерлин отчего-то полагал, что друг придет поддержать. Наверняка же знает, где он. Но с чего бы королю? Он сейчас, конечно, супругу поддерживает. Мерлин постарался не думать об этом, продолжил пить, закусывать, смеяться над историями Леона.
К ним и Элиан присоединился. Почему нет? Леон же угощает. Трактирщик, помня, что это очень хорошие клиенты, решил не заострять внимание на том, что таверна уже закрыта. Ничего страшного, лягут позже – если бы не советник, неизвестно, сколько времени Дарелла бы еще в девках ходила. Так что милорд Мерлин и его друзья утром, днем, вечером и ночью гости всегда желанные. Единственное – Гилан отправил Глевена, младшего брата, за Джорджем, велев передать, что нужно будет помочь его хозяину с двумя друзьями дойти домой.
Мерлин смутно помнил, что вдруг в таверне появился Джордж и вместе с Гиланом и каким-то совсем молодым парнишкой они предложили Мерлину, Леону и Элиану помочь дойти домой. Конечно, Мерлина вел Джордж. Вечером предстоял бы разговор с королем, но Мерлину казалось, что то, где он проводит свободное от работы время, теперь его величеству не интересно.
В последнее время Артур его будто бы избегает. Вот и теперь - он не поинтересовался, куда Мерлин пошел после заварушки с Мордредом, не пригласил его работать над очередным проектом закона, вообще о планах на день ничего не сказал. А когда Мерлин сам подошел узнать, чем они будут сегодня заниматься, Артур ответил, что справится без него. А его попросил составить кампанию принцессе Елене, не дать ей скучать. Мерлин немного расстроился и насторожился. Почему Артур хочет его отослать? Боится, он будет путаться под ногами и мешать им с Гвен? Но Мерлин никогда бы не стал. Хмуро спросил:
- Почему я? Гвен бы лучше справилась.
- Мерлин, Гвиневра не подойдет – принцессе не хватает мужского внимания.
- Я все равно не понимаю.
- Ну… Ей отец велел искать тут жениха, а я ведь был им какое-то время. Она смотрит на меня и вздыхает. Не могу больше, нужно ее отвлечь.
Вот тут Мерлину стало по-настоящему обидно. Словно он не друг Артуру, а все еще лакей, вынужденный выполнять очень сомнительные распоряжения господина. А он-то думал, этот этап их взаимоотношений в прошлом остался. Сам не понимал, хотел действительно пойти за Еленой, или высказать Артуру страшную правду про него. Но король прервал метания, спросив:
- Что не так?
- Ничего.
- Мерлин!
- Да мне обидно просто. Снова я должен тебя прикрывать!
- Пожалуйста.
- Ладно.
А что сказать? Глупо было ожидать, что они всегда будут близки, как братья. Конечно, Артуру дороже спокойствие Гвиневры и их будущий ребенок. Конечно, Мерлин поможет.
Елена вроде бы была искренне рада его видеть. Она улыбалась, спрашивая, как его дела, как так вышло, что он такая важная фигура. Мерлин рассказывал. Не совсем правду, конечно. Про колодки, следы, боль, отчаяние юной и прекрасной принцессе знать ни к чему. Тут нужна красивая сказка.
И Мерлин ее рассказал. Елена то смеялась, то недоумевала. Ей, похоже, было действительно интересно. Потом попросила Мерлина показать пару фокусов. Магии принцесса не боялась – в ее королевстве запрет отменили гораздо раньше, чем в Камелоте. Потом Мерлин попросил рассказать про родное королевство Елены. Ему все было интересно, и девушка охотно рассказывала. День пролетел незаметно.
Как и последующие дни. Артур, похоже, намеренно не загружал Мерлина работой. Они гуляли в лесу собирали цветы и травы. Мерлин девушку с драконом познакомил. Елена была в восторге, Килгарра тоже неожиданно отнесся к ней благосклонно. С принцессой было легко, с ней можно болтать обо всем на свете, и Мерлин бы попробовал ухаживать за ней, если бы не два непреодолимых обстоятельства – разница в положениях и вина перед Фреей.
Мерлин все думал про свою первую любовь, когда пришел к себе и лег спать. И когда увидел ее во сне сначала счел это простым сновидением – о чем волновался, то и привиделось. Но любимая попросила прийти к озеру, и Мерлин решил, что сделает это. Если просто сон, ничего не произойдет. А вдруг не сон?
Утром Мерлин должен был присутствовать на совете, но проигнорировал это. Конечно, король будет раздражен. Ну ничего, выкрутится, как всегда. Ему нужно, обязательно нужно увидеть Фрею.
По дороге очень волновался – сон? Не сон? И как он будет вести себя с первой любимой женщиной? Хватит ли смелости признаться, что, кажется, полюбил другую? И как она отреагирует? И нужно ли вообще это делать? Но все мысли улетучились из головы, когда он доехал и, действительно, увидел друидку. Она отражалась в озерной глади, но выглядела, словно живая.
Мерлин подошел, Фрея улыбнулась, и голове зазвучали ее сова:
- Я скучала, Мерлин.
- Я тоже, я постоянно скучаю по тебе, - Мерлин тоже рта не открывал, напрямую посылая девушке свои мысли.
- Я хотела успокоить. Король Артур не умрет молодым, он проживет долгую, плодотворную жизнь, и вы построите великий Альбион.
- Но Мордред…
- Больше не угроза. Когда Артур изменил ткань времени ради тебя, Судьба оказалась переписана.
Мерлин прикрыл глаза и сделал глубокий вдох. Не передать словами, какое он почувствовал облегчение. Теперь не нужно каждый день бояться. Не будут Камлана, Артур не падет от руки Мордреда. Они поступили верно, не став убивать Мордреда. И мир придет в Камелот. Открыв глаза, чародей улыбнулся. Хотел поблагодарить Фрею, но та продолжила общаться с ним:
- И теперь, когда страшные беды больше не угрожают Камелоту, я желаю, чтобы ты был счастлив, Мерлин.
- Фрея, я…
- Ты очень меня любил, я это знаю. Я люблю тебя. Но у меня нет будущего, а у тебя есть. Люби и будь любимым, я отпускаю тебя.
Отражение растаяло, а Мерлин еще долго стоял там, смотрел на озеро. Он сам не понимал, что чувствует.
Ясно одно – наступают новые времена. Без давления прошлого и будущего. А они с Артуром будут разбираться с делами, принимать решения, строить Альбион. Чародей только от всей души надеялся на то, что их с королем дружба будет все так же крепка. Артур в последние дни отдалился. Нужна ли ему в спокойные, мирные времена вторая сторона монеты? Когда Мерлин задает себе этот вопрос, ему становится грустно.
Но нельзя вечно стоять и предаваться размышлениям. Нужно возвращаться в Камелот и встретить свое будущее, каким бы оно ни было.