Глава 19
— Что вы должны помнить, используя заклинание Флиппендо, так это то, что среди Отталкивающих заклинаний это не единственное. С его помощью вы, конечно, сможете оттолкнуть летящую в вас книгу, но передвинуть шкаф – вряд ли. Это как поднимать дом с помощью Вингардиум Левиосы, — улыбнулся карликовый профессор. Гарри и другие равенкловцы улыбнулись в ответ, а Луна даже рассмеялась. Гриффиндорцы смотрели на них, как на придурков.
— Дом… с помощью… Вингардиум… Левиосы… я не могу-у, — все еще смеялась Луна, выходя из кабинета Чар. Гарри закатил глаза.
— Лучше бы он сказал, какое Отталкивающее заклинание наиболее могущественно, — покачал головой Гарри. – А то непонятно, к чему он это.
Луна посерьезнела.
— Нет могущественных заклинаний, Гарри, — мягко сказала она. – Есть могущественные волшебники. Я уверена, что, например, Альбус Дамблдор смог бы поднять дом с помощью Вингардиум Левиосы. Только зачем ему это бы понадобилось? Для каждой вещи есть заклинание, которое ей наиболее близко, но есть и заклинания, которые универсальны. Как та же Левиоса.
— Ты хочешь сказать, что Темный Лорд был Темным Лордом не потому, что обладал незаурядной магической силой, а потому, что для каждой вещи он знал самое подходящее заклинание?
— Я думаю даже, что для некоторых он придумывал их сам, — шепотом поделилась с ним Луна. – Папа говорит, что заклинание для открывания бутылок для сливочного пива появилось именно во времена Лорда.
Гарри моргнул. Потом еще раз.
— Что? – непонимающе спросила Луна.
— Ничего, — ответил Гарри, чувствуя, как по лицу расплывается глупая улыбка. Луна была… такой Луной.
* * *
— Что это? – полюбопытствовал Гарри.
— Не знаю, — недоуменно ответила Луна. – У меня никогда не было такой тетради, и я уверена, что не покупала ее.
— Я тоже не видел ее у тебя в вещах, — растерянно отозвался Гарри. Еще бы, когда он летом в четвертый раз бегал за забытыми Луной вещами к ней в комнату, содержимое чемодана – по крайней мере, его книжной части, потому что Луна предпочитала почему-то забывать именно учебники – было ему вполне знакомо.
— Может, это отца, — задумчиво произнесла девочка.
— Может быть, — нахмурился Гарри в ответ.
* * *
Луна* разглядывала странную книжку со всех сторон уже в пятый раз за день. Она манила ее, и это Луне совсем не нравилось. Воспоминания глубокого детства – и плохие, и хорошие – заставляли ее хмуриться, потому что с магическими артефактами – а это был именно один из них – у Луны была долгая история знакомства. И не слишком добрые отношения.
— Откуда же ты взялась? – спросила она у тетрадки, вспоминая по очереди день покупок, день сборов и день поездки.
Она повертела ее в руках, пощупала, припомнила парочку Опознавающих чар, парочку Защитных чар, Скрывающих чар, контрзаклятий к ним, еще несколько заклятий-проявителей и, в конце концов, сдалась.
— Посмотрим, — сказала она самой себе и открыла дневник, а это был именно он.
На корочке аккуратным и слишком правильным, на взгляд Луны, почерком красовалась подпись:
«Дневник Тома Марволо Риддла».
— Что-то это имя мне напоминает, — пробормотала она себе под нос. Это было явно в ее детстве, но что же это…
Открыв первую страницу, она обмакнула перо в чернила и, закусив кончик пера, стала писать:
«Морщерогий Кизляк».
И как только чернила стали впитываться слишком глубоко, чем должны бы были, Луна отскочила от книги.
Потому что это было слишком похоже на…
Красные капли на стене… ужас… боль… отец… грязные разводы… старая тетрадка, порванная, испачканная… мама…
И это было то самое чувство – грязное, противное, мерзкое.
«Темная магия», — всколыхнулось в подсознании, и Луна закричала…
* * *
* — взгляд на ситуацию со стороны Луны.