Тяжела лежит Корона переводчика Ghottass    в работе   
В течение семи лет Драко нес на своих плечах бремя всего мира, и как раз в тот момент, когда он думал, что его освободят, происходит нечто такое, что заставит его обратиться за помощью к последнему человеку, которого он мог себе представить.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер, Драко Малфой
Детектив || гет || G || Размер: макси || Глав: 25 || Прочитано: 1179 || Отзывов: 2 || Подписано: 1
Предупреждения: нет
Начало: 08.10.25 || Обновление: 20.11.25
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Тяжела лежит Корона

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 22. Глубже, Чем мои кости


Драко стоял, выпрямившись, как вкопанный, и пустым взглядом смотрел на камин. В любую секунду камин мог с ревом ожить, и в комнату войдут его родители, и осложнений в его жизни станет еще больше. Хотя он любил свою мать и в хорошие дни находил в отце что-то, что вызывало восхищение, он не горел желанием выслушивать их мысли и суждения о Гермионе.

Внезапно они оказались рядом, Люциус помогал своей жене выйти из камина и брал у нее мантию.

— Драко! — воскликнула его мать, расплываясь в улыбке и заключая его в крепкие объятия.

Он неловко ответил на это, ожидая, что она прекратит, но она этого не сделала. Вместо этого она положила голову ему на грудь и вздохнула. Драко взглянул на отца, ожидая чего-то — объяснения, пожатия плечами, закатывания глаз, чего угодно. Люциус просто стоял, сцепив руки, и наблюдал.

— Мама, — сказал Драко.

— Что? О! — тут она отпустила его, но что-то в ее поведении показалось ему крайне тревожным. — Я так рада тебя видеть, — ее улыбка была ослепительной, озаряя ее лицо.

— И я тебя тоже, — ответил он, его улыбка была смущенной, но искренней. — Отец.

Люциус склонил голову в знак приветствия.

— Как у тебя дела?

— По большей части, очень хорошо, — ответил он.

— О, давайте уйдем из этой скучной комнаты, — воскликнула Нарцисса, беря Драко под руку и направляя его в коридор. — Я ужасно скучала по своему саду и хочу услышать все о том, чем ты занимался.

— Боюсь, у меня сейчас нет времени, — терпеливо сказал Драко. — Мне действительно нужно возвращаться в офис.

— Чепуха! — она никогда по-настоящему хорошо не воспринимала отказы. — Ты можешь уделить немного времени своей матери, которую ты не видел более трех месяцев и которая очень скучала по тебе.

Он удержался от резкой реплики, которая пришла на ум: Ты так скучала по мне, что почти не писала и, конечно, ни разу не пригласила меня присоединиться к тебе, даже на день!

— Нет, мама, я не могу, — твердо сказал он. — Я все равно приду пообедать с вами, как вы и хотели.

Люциус усмехнулся.

— Офис может обойтись без тебя до конца утра.

Драко стиснул зубы.

— Вообще-то, отец, на одиннадцать у меня назначена встреча, которую я не могу перенести или отменить, — и тут Драко заметил, что глаза отца обшаривают каждый дверной косяк, каждый угол.

— До тех пор, пока ты будешь здесь обедать, — смирившись, сказала Нарцисса. — Нам нужно многое обсудить.

Люциус нахмурился, и Драко понял, что он делал.

— Ее здесь нет, отец, — сухо сказал он.

— Что? Кого? — невинно переспросил Люциус. Они подошли к задним дверям, и он открыл их.

Нарцисса глубоко вздохнула и улыбнулась.

— Кстати, о мисс Грейнджер… — она замолчала, в ее тоне звучало любопытство.

Драко остановился в дверях, и она сделала несколько шагов, затем обернулась. Он не собирался ничего предлагать, а если бы он вышел с ними на улицу, то вернулся бы на работу еще позже.

— Драко? — спросила она.

— Мне нужно идти, помнишь? — он для пущей убедительности взглянул на часы.

— О, ладно, если ты так хочешь, — надула она губки. — Мисс Грейнджер свободна для ужина завтра вечером?

Драко увидел, как отец сжал челюсти и напрягся, но ничего не сказал.

— Думаю, что так, — ответил он.

— Хорошо. Я свяжусь с ней, — Нарцисса натянуто улыбнулась. — Я не знаю, что и думать о том, что у тебя вдруг возникли серьезные отношения с девушкой! Ты даже не думал о свиданиях, когда мы уезжали.

— Все меняется, мама, — глухо произнес он. — Мне действительно пора идти. Я скоро вернусь.

Он не стал дожидаться ответа, так как это только задержало бы его отъезд. Его мать просто сказала бы то же самое: останься, расскажи нам о себе, расскажи нам о Гермионе! Все это время его отец скорее бросился бы со скалы, чем выслушал бы все, что Драко мог сказать о Гермионе, если бы только он внезапно не объявил, что «образумился» и прекратил отношения.

ооо

Слишком скоро Драко обнаружил, что вернулся в поместье и сидит за обеденным столом напротив матери, а Люциус восседает во главе стола. Ужин оказался не таким уж и плохим, как он ожидал. Однако Нарцисса не теряла времени даром и сразу же начала рассказывать о письме, которое она написала Гермионе.

— Я написала ей, как только ты ушел, Драко, и до сих пор не получила ответа, — фыркнула она, словно оскорбленная.

Драко с трудом подавил желание закатить глаза.

— Я уверен, мама, что она не получит это письмо до обеда. Она все утро на занятиях, и все совы, отправленные в Хогвартс, отправляются в совятню до обеда.

— Я очень надеюсь, что она придет, — сказала она, вытирая губы салфеткой. — Мне не терпится познакомиться с ней как следует.

— Придет, — подчеркнул он. — Кроме того, все готово к вечеринке на этих выходных.

Глаза Нарциссы загорелись.

— О, да, Драко. Пожалуйста, расскажи нам все об этом. Список гостей, меню — все!

Драко глубоко вздохнул и ввел родителей в курс дела. Список гостей был точно таким же, как и на последней вечеринке, состоявшейся тремя месяцами ранее. Они с Гермионой все подробно обсудили, и она помогла ему составить меню. Однако он не стал раскрывать эту информацию.

— Я не хотел ничего экстравагантного, — заключил он, — но думаю, это будет приятный вечер. А теперь расскажите мне все о своей поездке.

Это сработало идеально. Нарцисса пустилась в пространные объяснения о том, как они провели время: как ходили по магазинам, как завели новых друзей, как навестили старых. Люциус время от времени вставлял свои замечания и обменивался терпеливыми взглядами с Драко. Не прошло и половины их ужина, как Чиппи убрал тарелки.

— Моя дорогая, — со смешком перебил ее Люциус. — Оставь что-нибудь на ужин.

Нарцисса скромно улыбнулась и кивнула.

— Конечно. Если позволите, я, пожалуй, пойду в сад, — она наклонилась и поцеловала Люциуса в щеку, прежде чем выйти из комнаты.

Драко глубоко вздохнул. Очевидно, Люциус хотел поговорить с Драко и обсудил этот факт со своей женой.

— Может быть, мы пройдем в гостиную? — спросил Люциус.

— Если хочешь, — ответил Драко.

Люциус не проронил ни слова, пока они не оказались в комнате и он не налил себе бокал вина.

— Я тут подумал о бизнесе.

У Драко внутри все сжалось от страха, что отец попросит его сохранять самообладание, возможно, навсегда, и это повергло его в панику.

— И что с того? — он отстранился.

— Меня не было чуть больше семи лет, — продолжил Люциус. Если он и заметил странный тон Драко, то виду не подал. — Я не думаю, что подхожу непосредственно на должность генерального директора.

Драко начал потеть.

— Я был бы… признателен тебе за помощь в повторном знакомстве с бизнесом, — он многозначительно посмотрел на Драко. — Я понимаю, что с тех пор, как я возглавил компанию, многое изменилось.

Паника прошла, оставив Драко чувствовать огромное облегчение, но в то же время и некоторое оцепенение.

— Ты прав, многое изменилось, — заметил он. — Как долго тебе нужна моя помощь?

Люциус задумался над вопросом.

— Неделя, может быть, две. Звучит разумно?

— Да, отец, но на это уйдут долгие часы, — теперь он боролся с нелепой улыбкой. Самое большее, через две недели его освободят. Это было почти невероятно.

— Хорошо, — он протянул руку. — Сейчас я возьму у тебя кольцо. Я знаю, как тебе хочется от него избавиться.

Драко сжал его руку в своей.

— Вообще-то, я думаю, что для меня было бы лучше отложить это на неделю. Я полагаю, ты хотел бы начать на следующей неделе, и с моей стороны было бы разумно отложить это до завтра, — он должен был сохранить контроль над семьей до тех пор, пока не будет готов рассказать Люциусу о Родольфусе. Если бы он вернул кольцо сейчас, это лишило бы его возможности рассказать все отцу.

Люциус опустил руку.

— Согласен. Скажи мне, в чем, по твоему мнению, самая большая разница между твоим бизнесом и моим?

— Легко, — ответил он, не задумываясь. — Я имею дело непосредственно с магглами. Ты никогда этого не делал.

На лице Люциуса отразился шок.

Драко продолжил.

— Это означает, что у меня больше личного общения с моими партнерами и клиентами, они доверяют мне, потому что я им не лгу, и я знаком с маггловскими продуктами и технологиями, с которыми работает «Малфой Инкорпорейтед». Они уверены, что я приму правильное решение.

— Понятно, — Люциус налил себе чего-нибудь покрепче. — Ты предлагаешь мне перенять эту… технику?

— Я… Да, предлагаю.

— Почему бы мне не предложить тебе должность, на которой ты будешь заниматься магглами? — предложил Люциус.

— Во-первых, отец, у меня нет желания сейчас работать в этом бизнесе. Я займусь этим, когда ты выйдешь на пенсию, но не раньше, — он сел напротив отца. — Во-вторых, ты сам создал эту ситуацию. Именно ты занялся маггловским бизнесом, и тебе было бы полезно побольше узнать о компании.

Люциус вздохнул.

— Я не собираюсь иметь дело с магглами.

— Да, я помню, — саркастически сказал Драко. — Единственное, чего ты от них хочешь — это взять у них деньги.

Пожилой мужчина томно закатил глаза.

— Я надеюсь, ты не собираешься читать мне нотации…

— За что? — выпалил он. — Быть чертовым лицемером всю жизнь?

— Драко, давай не будем спорить, — Люциус поднял руку. — Твоя мать была возмущена результатами последнего теста.

Драко нахмурился и отвернулся от отца. Заложив руки за спину, он принялся расхаживать по комнате.

— Отлично. Никаких возражений. Но пойми: как только ты снова возьмешь себя в руки, мне будет все равно, что произойдет. Ты можешь разорить компанию до основания, мне все равно.

— Правда? — протянул Люциус: — Я действительно верю, что этот бизнес обеспечивает средства к существованию тебе, а также твоей матери и мне.

— Я сделал несколько проектов на стороне, все своими руками, и у меня скопилось достаточно денег, чтобы продержаться до тех пор, пока я не найду другой способ зарабатывать на жизнь, — парировал Драко.

— Кстати, о твоей собственной жизни, — беспечно прокомментировал Люциус, как будто переход был совершенно естественным. — Я хотел бы обсудить… девушку.

— Ты имеешь в виду Гермиону? — спросил он, останавливаясь.

— Да. Ее, — заметил Люциус, как будто само это слово было неприятным.

— А что насчет нее? — Драко нахмурился.

Люциус с царственной грацией опустился в кресло.

— Я хочу знать, насколько у вас с ней все серьезно. Ты любишь ее?

Драко продолжал хмуриться, желая, чтобы его отец остановился на первом вопросе.

— Мы не обсуждали это, отец. Мы вместе всего чуть больше месяца.

— Конечно, — вкрадчиво произнес Люциус. — Что касается моего второго вопроса…?

С тех пор, как Драко подумал об этом в первый раз и чуть не выпалил это вслух, он не позволял слову на букву «Л» проникать в его сознание. И все же эту единственную мысль нельзя было отменить. Его сердце ухватилось за этот момент слабости, за эту оплошность и отказывалось отпускать его. Не то чтобы он особенно хотел, чтобы его отпустили; ему просто хотелось быть уверенным, что она чувствует то же самое.

Когда бы он ни думал о том, чтобы влюбиться, это, конечно, никогда не происходило так, как сейчас. Их отношения длились всего две недели — восемь, если считать начало, фальшивые моменты — и он был полностью влюблен. Она не была влюблена в него, он точно знал. Всего несколько недель назад она все еще была неравнодушна к Чарли Уизли и, вероятно, все еще переживала из-за него. Для нее было слишком рано испытывать такие сильные чувства к Драко.

— Еще слишком рано, — неохотно признал он. — Но… да. Люблю. Немного.

Люциус усмехнулся.

— Тут я с тобой согласен. Ты собираешься жениться на этой девушке?

При этих словах что-то похожее на панику охватило Драко и начало сдавливать легкие. Не мучительно, но достаточно, чтобы привлечь его внимание.

— Н-нет. Я имею в виду, я никогда не думал об этом. Для этого определенно еще слишком рано.

Его отец вытащил что-то из кармана мантии и протянул Драко. Драко взял это, не сводя глаз с отца, а затем посмотрел на это. Девушка с темно-русыми волосами, полными губами и сине-фиолетовыми глазами подмигнула ему.

— Что это? — раздраженно спросил он.

— Это Изабель. Это очаровательная молодая девушка, с которой я познакомился во время моего пребывания в Париже, — Люциус отпил из своего бокала. — Я думаю, она идеально подошла бы тебе.

Драко нахмурился и перевернул фотографию. На обороте было нацарапано сообщение.

Драко…

Я с нетерпением жду возможности познакомиться с тобой.

…Изабель

— Мне это неинтересно, — Драко бросил фотографию на приставной столик и подошел к камину.

— Ты с ней не знаком, — сказал Люциус.

Он пожал плечами.

— Мне это и не нужно. Я с Гермионой.

— Пока, — протянул Люциус. — Я уверен, что она тебе надоест, или ты ей надоешь. Изабель, однако, удовлетворит все твои потребности.

Драко набросился на отца.

— Почему ты думаешь, что имеешь право даже рассуждать о том, какая девушка «идеальна» для меня? — Гнев быстро закипал в его крови. — В твоем списке есть два пункта: чистокровная и богатая. Ты недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы строить дальнейшие предположения.

Люциус встал и подошел к окну с противоположной стороны от камина, где стоял Драко.

— Изабель красивая, добрая и знает свое место. Она не встанет у тебя на пути и станет отличным партнером.

— С чего ты взял, что я хочу кого-то, кто не будет «стоять у меня на пути»? — спросил он, думая о Гермионе, которая никогда не задумывалась о том, чтобы бросить ему вызов. — На самом деле, я бы предпочел жениться на той, кого люблю.

Люциус пожал плечами.

— Ты встретишься с ней, узнаешь ее получше.

— Я не хочу этого, — процедил Драко сквозь зубы.

— Ты хочешь девчонку Грейнджер? — весело спросил Люциус.

— Я не хочу думать об этом прямо сейчас! — воскликнул он, затем провел рукой по волосам. — В этом нет никакой необходимости. Я женюсь на ком и когда захочу, и на этом обсуждение закончено.

Люциус повернулся к сыну, сцепив руки за спиной.

— Если ты не собираешься работать в этом бизнесе, тебе придется положиться на меня в том, что касается поддержки твоего образа жизни.

Угроза была очевидна: если Драко захочет получить финансовую поддержку своего отца, он встретит девушку, которую выберет его отец, и женится на ней. По крайней мере, Люциус должен одобрить выбранную им девушку.

Драко ухмыльнулся.

— Теперь я полностью контролирую компанию, как и в течение семи лет. Неужели ты думал, что я этого не предвидел? Как я уже говорил, я позаботился о своем будущем. Я мог бы уйти прямо сейчас, и мне не нужен был бы от тебя еще один пинок под зад.

Лицо Люциуса исказилось от злобы.

— Ты разобьешь сердце своей матери.

— Тогда давай не будем доводить дело до этого, отец, — спокойно сказал Драко. — Я не готов жениться, так что этот разговор неуместен. Мои отношения с Гермионой не касаются никого, кроме нас, и я предлагаю тебе привыкнуть к тому, что мы вместе.

— Ты сказал, что все происходит слишком быстро, — сказал Люциус, сверкнув глазами.

— Нет, я просто слишком быстро в нее влюбился. Я признаю это и не питаю иллюзий, что она отвечает мне тем же.

Люциус, казалось, расслабился.

— Хорошо. Просто помни, что и твоя мать, и я должны одобрить ваш союз, чтобы он был одобрен в наших кругах.

— Я прекрасно понимаю этот факт, отец, — тихо сказал Драко. Его не особенно волновало, будет ли его брак «одобрен», но это значительно облегчило бы ему жизнь. Ему нужно было думать о своем будущем, о бизнесе, который он однажды унаследует. Многие из его клиентов были бы оскорблены браком, который не был одобрен их родителями, не говоря уже о том, что его личная жизнь их не касалась.

Традиции чистокровности были мусором, но они были живы и сильны в волшебном мире. То, что никто до сих пор открыто не осуждал магглорожденных, вовсе не означало, что они хотели, чтобы их дети женились на них.

— Кстати, о другом, — продолжил Драко, прежде чем его отец успел что-либо сказать, — ты общался с моим дядей?

Глаза Люциуса сузились.

— О ком именно ты спрашиваешь?

— Рабастан. Он обращался к тебе с просьбой стать следующим Волан-де-Мортом?

Глаза Люциуса вспыхнули гневом.

— Как ты смеешь произносить его имя?!

Драко нетерпеливо фыркнул.

— Он мертв, отец. Он не был несокрушимым, безупречным лидером, как все считали, — его тон стал требовательным. — Я спрашивал тебя несколько месяцев назад, когда Рабастан и Родольфус впервые обратились к тебе, собираешься ли ты присоединиться к ним. Это изменилось?

— Нет, — ледяным тоном ответил Люциус.

— Он знает об этом? — спросил Драко.

Люциус пропустил вопрос мимо ушей.

— Рабастан сумасшедший.

— Сумасшедшие люди могут быть очень опасны, — заметил Драко. — Возможно, у него достаточно здравомыслия, чтобы точно знать, что он делает.

— Я не собираюсь возвращаться в тюрьму…

— Вопрос был не в этом! — взревел Драко.

Впервые в жизни Драко увидел, как его отец удивленно моргнул, увидел, как дрогнула его неизменная маска превосходства и всезнания. Впервые Люциус был вынужден принять Драко как взрослого, равного, человека, с которым он не мог играть.

Драко продолжил.

— Я не позволю тебе испортить репутацию семьи, увлекшись безумными идеями Рабастана. Я слишком усердно работал, чтобы вытащить фамилию, мою фамилию, из ямы, в которую ты ее бросил. Я отказываюсь сидеть сложа руки, пока ты снова его портишь или уничтожаешь без возможности восстановления.

— Что ты делал? — Люциус усмехнулся. — Судя по тому, что рассказала мне твоя мать, твои благотворительные пожертвования ничтожны по сравнению с тем, что они могли бы принести. Может быть, ты и очистил репутацию нашего бизнеса, но волшебный мир по-прежнему относится к нам с презрением.

Он помолчал, и на его лице появилось понимание.

— Так вот почему ты с этой девушкой? Чтобы поладить с магглолюбцами и предателями крови?

— Ни в коем случае! — закричал Драко. — Я бы никогда не проявил к ней такого неуважения и не отнесся к ее чувствам так легкомысленно. Я сделал все, что в моих силах, чтобы улучшить наше имя, но… — он чуть было не упомянул об испытаниях, через которые ему пришлось пройти, об ограничениях, введенных шантажистом, но сдержался.

— Просто ответь на вопрос, — приказал Драко. — Ты присоединяешься к Рабастану, чтобы основать новую Темную армию?

— Нет, — в конце концов, даже осторожно ответил Люциус. — Я хочу посвятить свое время твоей матери.

Драко выдохнул.

— Лучше бы тебе не лгать мне. Я имел в виду то, что сказал. Я не позволю тебе втоптать мое имя в грязь.

— Я не могу лгать тебе, — просто сказал Люциус. — Только не сейчас, когда ты носишь это кольцо.

Это заставило Драко остановиться, и его рука потянулась к кольцу, которое он рассеянно покрутил на пальце.

— Отлично. Тогда почему Рабастан активно занимается вербовкой?

Люциус прищурился.

— Откуда ты это знаешь? Конечно, он не связывался с тобой.

— Это не твоя забота, — сухо ответил Драко. — Важно то, что я знаю.

— Откуда мне знать? — пренебрежительно спросил Люциус. — Он сумасшедший, помнишь?

Драко покачал головой.

— Отлично. Не отвечай мне. Мне все равно нужно возвращаться в офис, — он направился к двери, почти ожидая, что Люциус позовет его обратно. Он этого не сделал.

ооо

Дорогая Гермиона,

Все готово, все детали расставлены по местам. Сегодня вернулись мои родители, и в субботу, всего через два дня, я встречусь с отцом лицом к лицу, когда верну ему кольцо — и семейный бизнес. Я волнуюсь при мысли о том, что они скажут и сделают, узнав о моем разоблачении.

Моя жизнь так долго развивалась в этом направлении, что я никогда не утруждал себя составлением каких-либо определенных планов относительно того, что произойдет после. Мой путь намечен на два дня, но потом он внезапно обрывается, и я не вижу, куда идти.

Я с нетерпением жду встречи с тобой завтра вечером за ужином. Пожалуйста, не волнуйся. Все будет хорошо.

Драко

ооо

Гермиона ужасно нервничала, и не без оснований: всего через четыре часа ей предстояло аппарировать в поместье Малфоев, куда она была приглашена на ужин. Ее чуть не стошнило, а нервы были на пределе.

Она только что закончила свой последний урок на сегодня и направлялась в свою комнату, несясь по коридорам и почти не обращая внимания ни на что вокруг. Гермиона была так рассеяна, что чуть не налетела на группу первокурсников, когда они направлялись на следующий урок, и ей пришлось юркнуть в нишу, чтобы избежать катастрофы.

После того, как они прошли мимо, она услышала чей-то смешок и, подняв глаза, увидела Блейза, прислонившегося к противоположной стене с ленивой ухмылкой на лице и небрежно засунувшего руки в карманы.

— Что? — резко спросила она, выходя из укромного уголка и поправляя мантию.

— Где пожар? — спросил он, посмотрев направо, а затем налево.

Она покачала головой.

— Никакого пожара. Я просто… Мерлин! Я в ужасе.

Он нахмурился.

— Почему?

— Малфои пригласили меня сегодня на ужин.

Счастливое выражение лица Блейза исчезло, сменившись хмурым.

— Значит, они вернулись?

— Да. О, Блейз, что мне теперь делать? — заныла она, усаживаясь на подоконник рядом с ним.

— Ты ведь уже была там на ужине, не так ли? — спросил он.

Она бросила на него сердитый взгляд.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Это не просто ужин, это родители Драко. Это… это Люциус Малфой, человек, который пытался убить меня и моих друзей на пятом курсе, который ненавидит меня из-за моего происхождения… Я ужасно нервничаю, и хотя мне все равно, что они обо мне думают, как я могу сидеть за столом с этим человеком и вести цивилизованное общение?

— Эй, эй, — сказала Блейз, мягко тряся ее за плечо. — Не стоит паниковать. Драко не допустит, чтобы что-то случилось.

— Я знаю, — нетерпеливо сказала она. — Но Люциус ненавидит меня из принципа. Драко нечасто говорит об этом, но я-то знаю. При мысли о том, что я пытаюсь быть вежливой, когда я просто знаю, что он будет представлять себе все способы, которыми он мог бы пытать и калечить меня, — она вздрогнула. — У меня мурашки по коже от этого человека.

Блейз сел рядом с ней, прижавшись спиной к окну.

— Я не знаю, что тебе сказать. Он мне тоже никогда не нравился.

Гермиона уронила голову на руки.

— Я думала, что смогу это сделать, но теперь я не знаю.

Она почувствовала, как Блейз обнял ее за плечи и притянул к себе. Хотя это было очень неловко, она позволила ему попытаться утешить ее.

— Конечно, ты можешь, — сказал он глубоким и звучным голосом.

Гермиона несколько мгновений оставалась в его объятиях, считая секунды, прежде чем сможет пошевелиться, не желая торопиться и ранить его чувства. Когда она решила, что все в порядке, она вздохнула и отстранилась.

— Спасибо, Блейз. Я, пожалуй, попробую вздремнуть перед этим ужасным событием.

— В любое время, — он улыбнулся.

Она помахала на прощание и поспешила своей дорогой. Хотя она чувствовала себя немного лучше и не такой измученной, общение с Блейзом вызвало у нее легкое беспокойство. Блейз и Драко, похоже, не ладили, Драко, казалось, ревновал ее к «дружбе» с коллегой, а теперь Блейз предлагал ей утешение и нечто большее, чем просто дружеские слова.

Добравшись до своей комнаты, Гермиона поняла, что уснуть ей не удастся. Ее нервы были слишком напряжены. Театральным жестом она распахнула шкаф. Что же, черт возьми, ей надеть на ужин с родителями Драко?

Ее сердце бешено заколотилось. Это было официально? Она бросилась к своему столу за письмом Нарциссы и просмотрела его. Никаких упоминаний о наряде или месте встречи… С Драко она ела как в помещении, так и вне его, но никогда в официальной столовой. Покачав головой, она подошла к камину и позвала Джинни.

Пожалуйста, будь дома, пожалуйста, будь дома, пожалуйста…

— Гермиона?

— Привет, Джинни. Мне нужна помощь, я могу прийти? — спросила она.

Джинни сидела на полу и играла с Джеймсом.

— Да, конечно, конечно.

Гермиона кивнула и высунула голову из огня. Затем она схватила всю свою самую красивую одежду и потащила ее с собой к Джинни.

— О боже! — воскликнула подруга, увидев Гермиону. — Что все это значит?

Она бросила все это на диван и тяжело опустилась на него.

— Я иду к Драко на ужин.

Джинни нахмурилась, наблюдая, как Джеймс раскладывает свои игрушечные машинки. Гарри настоял на том, чтобы познакомить сына с миром магглов.

— Ты делала это много раз. Почему ты паникуешь сейчас?

— Там будут его родители, — раздраженно сказала она.

Джинни посмотрела на нее широко раскрытыми глазами.

— Это… Вау. Хорошо. Что я могу сделать?

Гермиона заломила руки.

— Я понятия не имею, что надеть, Джинни! Что, если я буду одета слишком нарядно или недостаточно? Что, если моя мантия будет гармонировать с обоями? Что я могу надеть, чтобы Люциус вообще забыл о моем присутствии?

Джинни подвинулась так, чтобы оказаться лицом к Гермионе, но при этом поближе к сыну.

— Покажи мне, что у тебя есть.

В течение часа они обсуждали — к большому удовольствию Джинни — плюсы и минусы каждой вещи, в конце концов остановившись на простом, но элегантном черном платье Джинни. После нескольких переделок оно идеально подошло Гермионе.

Она взглянула на ближайшие часы и застонала.

— Отлично. Осталось два часа. Как мне не сойти с ума? Я могу думать только о том, как бы сесть за стол и попытаться завязать разговор. Джинни, они меня ненавидят.

— Ну что ж… — Джинни сочувственно улыбнулась. — Ладно, Люциус, скорее всего, тоже, но, может быть, его мама отнесется к этому хорошо.

— Серьезно, Джинни, что мне делать? — Гермиона откинулась на спинку дивана, уронив голову на подушку. — Они его родители! Если я хочу, чтобы у нас с Драко было будущее, они должны, по крайней мере, терпеть меня. Люциус совершенно нетерпим! — она ахнула, и ее губы сложились в букву О. — А как же внуки? Что, если они захотят их увидеть.

Джинни рассмеялась.

— Мне кажется, ты немного забегаешь вперед, не так ли?

— Это нелепо! — простонала Гермиона в подушку. — Еще слишком рано думать о детях и о том, где мы проведем каникулы, но, Мерлин, Джинни. Я не могу представить себе жизнь, в которой каким-либо образом присутствовал бы Люциус Малфой!

— Ты серьезно относишься к будущему с Драко, не так ли? — спросила Джинни, внезапно посерьезнев.

Гермиона пожала плечами, насколько это было возможно в ее полулежачем положении.

— Что заставляет тебя так говорить?

— Чарли, — пробормотала Джинни, слегка врезавшись в машину Джеймса. Он радостно захихикал.

Гермиона села.

— Чарли? Что ты имеешь в виду?

— Он, ну… Он выглядел не очень хорошо после вечеринки в магазине, — объяснила Джинни. — Я спросила его об этом и поняла основную суть. Честно говоря, я ошеломлена. Я всегда предполагала, что если он когда-нибудь возьмет себя в руки, ты согласишься на это.

— Я тоже, — тихо сказала Гермиона, глядя на свои колени. — Но эта история с Драко… Я не знаю, Джинни, это потрясающе. После нашего с Чарли разговора той ночью я все ждала, что меня охватит сожаление, я начну мечтать о жизни с Чарли, начну сравнивать его и Драко, но этого так и не произошло. Этого до сих пор не произошло. Все это время я чувствовала, что быть с Драко… совершенно правильно.

Джинни грустно улыбнулась.

— Полагаю, мне следует расстаться с надеждой, что когда-нибудь мы станем сестрами.

— О, Джинни! — Гермиона обняла свою подругу. — Я очень долго думала о тебе как о сестре. То, что мы на самом деле не родственники, ничего не значит!

Она кивнула.

— Я знаю. Я рад за тебя, правда. Если то, что ты с Драко, означает, что ты наконец-то рассталась с Чарли, то это замечательно. Я люблю своего брата и тебя, но странное влечение между вами стало каким-то устаревшим.

— Очень мило, — фыркнула Гермиона, стараясь выглядеть возмущенной.

Джинни усмехнулась.

— Ты не злишься. У нас есть… еще почти два часа, чтобы убить время. Хочешь посмотреть журналы Гарри по квиддичу и поглазеть на классных парней?

ооо

Ровно без семи семь Гермиона позвонила в колокольчик в поместье Малфоев, все ее тело онемело от волнения.

Возьми себя в руки! приказала она себе. Ты — Гермиона Грейнджер! Ты сражалась с Пожирателями смерти, Волан-де-Мортом и Амбридж — ты сможешь это сделать! Затем голос всегда напоминал ей, что она вот-вот столкнется с одним из этих Пожирателей смерти, и она снова превращалась в комок нервов.

Она надеялась, что Драко откроет дверь и позволит ей побыть с ним хотя бы несколько минут, прежде чем встретиться с его семьей. На мгновение ей захотелось, чтобы они с Драко не объявляли о своих чувствах друг к другу до сегодняшнего вечера. Но не совсем.

Сердце Гермионы бешено колотилось, когда открылась дверь, и немного замерло, когда ее взгляд упал на Нарциссу.

— Мисс Грейнджер, — сказала она легким и вкрадчивым голосом, на ее лице была искренняя улыбка. — Мне действительно приятно с вами познакомиться. Я знаю, что формально мы уже «встречались», но на этот раз вы желанный гость.

— Спасибо, — натянуто ответила Гермиона. — Я тоже рада с вами познакомиться, миссис Малфой.

— Пожалуйста, зовите меня Нарцисса.

Гермиона заставила себя улыбнуться.

— Я постараюсь. Зовите меня Гермионой.

— Драко в одной из комнат для приемов, — сообщила ей Нарцисса, когда они шли по главному залу. — У тебя будет пять минут, чтобы поговорить с ним перед ужином.

— Хорошо, — пять минут? И это все? Она никак не могла успокоить свои нервы за пять минут!

Нарцисса остановилась перед дверью, дважды постучала, затем открыла ее и впустила Гермиону внутрь.

Драко стоял у окна и выглядел довольно внушительно, высокий и гордый, как персонаж одного из романов Джейн Остин. Услышав звук открывшейся двери, он обернулся и улыбнулся.

Гермиона осталась на месте, ее сердце все еще бешено колотилось, она чувствовала себя крайне неловко и не в своей тарелке.

— С тобой все в порядке? — спросил он, озабоченно нахмурив брови.

Она покачала головой, ругая себя за то, что ведет себя так нелепо, но ничего не могла с этим поделать.

Драко подошел к ней и по-собственнически обнял, целуя в макушку.

— Не нервничай, — начал он. — Я здесь, я с тобой, и я на твоей стороне.

Гермиона внезапно почувствовала приступ клаустрофобии и оттолкнула его. Она принялась расхаживать по комнате, ломая руки.

— Я не знаю, что делать. Это гораздо больше, чем просто официальное знакомство с твоими родителями, Драко. Твой отец ненавидит меня.

— Он…

— Ненавидит меня так сильно, что желает моей смерти и однажды пытался убить. Так сильно, что он вел войну за уничтожение таких, как я, — она остановилась и посмотрела ему в лицо. — Он никак не сможет принять меня, и ничто из того, что ты мне скажешь, не убедит меня в обратном.

— Он…

— Не трудись говорить, что он непредубежденный, — она продолжила расхаживать по комнате. — Что он готов выслушать и изменить свое мнение.

Драко встал перед ней и схватил за плечи.

— Мерлин, женщина!

Гермиона попыталась бросить на него сердитый взгляд, но смогла только жалобно нахмуриться.

— Что?

Он тихо рассмеялся, и это разожгло ее чувства — даже сейчас, когда она думала, что ее нервы на пределе.

— Я скучала по тебе.

— Я тоже, — вздохнула она, кладя голову ему на грудь и надеясь, что он не будет возражать.

— Все, что я могу сказать, это то, что… сегодня он будет вести себя хорошо.

Она уткнулась лицом ему в грудь.

— Что это за пятиминутка?

Драко усмехнулся, проводя руками вверх и вниз по ее спине. Платье было частично расстегнуто, и там, где его рука касалась ее кожи, летели искры.

— Это часть традиционной чепухи. Они считают, что пять минут — это достаточное количество времени, чтобы оставить мужчину и женщину наедине.

Гермиона вздрогнула и подняла взгляд.

— Правда?

Он пожал плечами.

— Это абсурд.

— Для меня это звучит как вызов, — сказала она, и ее саму шокировала собственная бравада.

На лице Драко отразился неподдельный шок. Он ухмыльнулся и собрался что-то сказать, когда дверь открылась.

— Драко? Гермиона? — позвала Нарцисса, выглядывая из-за двери, словно опасаясь увидеть что-то тревожащее. — Мы готовы приступить к ужину.

— Идем, мама, — позвал Драко, отпуская Гермиону.

Она взяла его за руку, и они вместе последовали за Нарциссой через огромный особняк.

— Мы сможем увидеться завтра? — прошептала она, двигаясь на цыпочках, чтобы он мог слышать. Следующей ночью его жизнь должна была измениться, и ей была невыносима мысль о том, что она, по крайней мере, не поговорит с ним заранее.

Он сжал ее руку и улыбнулся, слегка кивнув.

Они завернули за угол, и сердце Гермионы екнуло от страха при виде Люциуса Малфоя, властно стоявшего у входа в столовую. Возможно, дело было в том, что он был склонен к насилию и просто злой, но Гермиона подумала, что он был более устрашающим, чем Драко. Старший Малфой просто отличался от своего сына, хотя временами Драко мог быть довольно пугающим. Тот факт, что он предпочел не использовать это в своих интересах, красноречиво говорил о его характере.

— Люциус, — сказала Нарцисса, скользнув к мужу и взяв его под руку. — Я хотела бы представить мисс Гермиону Грейнджер.

Люциус слегка склонил голову.

— Приятно… снова видеть вас, мисс Грейнджер. Я рад, что обстоятельства складываются более благоприятно, чем в прошлый раз. Добро пожаловать в наш дом.

Гермиона инстинктивно придвинулась ближе к Драко и схватила его за руку, ища поддержки.

— Спасибо, мистер Малфой, — она не могла сказать ничего больше, кроме того, что ей было приятно познакомиться с ним или что она рада, что оказалась здесь.

— Пойдемте? — сказал он, указывая на открытую дверь, а затем провел свою жену через нее.

Драко высвободил руку и согнул ее, слегка поморщившись.

— Напомни мне, чтобы я никогда тебя не злил.

— Прости! — прошептала она, беря его за руку и массируя ее.

Он приподнял бровь, когда она принялась разминать его ладонь.

— Как бы я ни хотела, чтобы ты продолжал это делать, мы не должны заставлять их ждать, — Гермиона начала говорить, но он оборвал ее.

— У тебя все хорошо получается. Просто дыши.

Она кивнула и позволила Драко проводить ее в комнату. Комната была великолепной, хотя и не такой большой, как она ожидала. По размерам она на самом деле была меньше столовой Пэнси, но декор и детали были гораздо богаче.

Драко указал ей на место рядом с Люциусом и занял у нее место в углу, рядом с Нарциссой. Все было так же, как и в доме Пэнси, и Гермиона не смогла удержаться от желания присесть на краешек стула, самого дальнего от старшего Малфоя.

Гермиона сразу узнала официальную обстановку и поняла, что трапеза предстоит долгая.

Нарцисса постучала по бокалу с вином, и появилось первое блюдо. Гермиона съела суп, несмотря на то, что ее желудок был расстроен из-за нервов. Она надеялась, что они успокоятся, но пока этого не произошло.

— Сегодня мы решили подать блюда французской кухни, — сказала Нарцисса, обращаясь к Гермионе через несколько минут. — Я хочу, чтобы Драко попробовал столько вкусных блюд.

— Я люблю французскую кухню, — заметила Гермиона.

— О? — Нарцисса не потрудилась скрыть удивление в своем голосе.

Гермиона кивнула.

— Я много раз ездила туда со своей семьей, в детстве.

— Это замечательно! — воскликнула женщина с неподдельным энтузиазмом. — Я полагаю, вы знаете, что мы только что вернулись из продолжительного отпуска.

Она улыбнулась.

— Я уверена, вы прекрасно провели время.

— Скажите мне, мисс Грейнджер, — спросил Люциус, в его тоне слышалась смесь скуки и озорства. — Что вы думаете об этой комнате?

Гермиона осмотрела ее более тщательно, чем на первый взгляд. Комната была открытой и просторной, с тремя стеклянными дверями на одной стене. Стол был длинным, но не таким уж нелепым, а с потолка свисали две люстры, каждая из которых была окружена замысловатым круглым медальоном.

Стены были очень высокими, не менее двенадцати футов, и выкрашены в очень мягкий сине-зеленый цвет. Примерно на уровне ее глаз по периметру комнаты тянулись белые перила для стульев, а под ними были панели с замысловатой лепниной. Потолок был украшен рельефной лепниной, образующей ступени от нижнего уровня к верхнему. Наконец, полы были из теплого, красивого темного дерева, а стол и стулья обрамлены красивым персидским ковром.

— Она прекрасна, — ответила она, выдавив из себя легкую улыбку.

— Драко разработал ее, пока я был в тюрьме, — заметил Люциус, бросив на сына непроницаемый взгляд.

Гермиона подняла глаза и увидела, что Драко наблюдает за ней.

— Это очень милая комната, — что она должна была сказать?

— Что случилось со старой столовой? — спросил Люциус.

Выражение лица Драко было по большей части пустым, но Гермиона уловила нотки замешательства и гнева.

— Я… сжег ее.

У мужчины отвисла челюсть.

— Ты… сжег ее?

— Люциус, — тихо произнесла Нарцисса.

Теперь Гермиона была сбита с толку, поскольку, похоже, Люциус действительно не ожидал такого ответа.

— Да, отец, — вздохнул Драко.

— Зачем? — потребовал он.

Драко встретил гневный взгляд отца и не дрогнул.

— В той комнате произошло слишком много ужасных вещей. Мне снились кошмары, пока я что-то не предпринял.

Люциус сдерживал свой гнев, но не более того. Его рука сжимала ложку для супа, а челюсть была крепко сжата.

— Что там сейчас?

— Хранилище.

— Люциус, — твердо повторила Нарцисса, положив ладонь ему на плечо.

Оставшаяся часть ужина прошла в молчании. Люциус сердито посмотрел на Драко, который попеременно смотрел то на стену, то на Гермиону. Нарцисса выглядела совершенно непринужденно и продолжала есть, как будто ее муж не бросал на ее сына свирепые взгляды.

В конце концов Люциус расслабился и быстро доел свой суп. Затем Нарцисса снова постучала по бокалу с вином, и тарелки и столовые приборы были убраны. Несколько мгновений спустя было подано основное блюдо: жареная утка в винном соусе, картофель с запеканкой и овощное ассорти.

— Итак, Гермиона, — начала Нарцисса. — А чем занимаются твои родители?

Трапеза продолжалась в прерывистой, неловкой беседе, Драко почти не комментировал, а Люциус и подавно. Когда в шесть часов Нарцисса положила нож и вилку на тарелку, вилку слева, а нож справа, Гермиона мысленно вздохнула с облегчением. С едой было покончено, она справилась. Все, чего ей сейчас хотелось — это принять долгую горячую ванну, выпить бокал вина и почитать хорошую книгу.

— Я бы хотела прогуляться по садам, — объявила Нарцисса.

Гермиона была в восторге: наконец-то у нее будет возможность побыть с Драко наедине. Он подошел к ее креслу и помог ей выйти, затем официально взял ее под руку.

— Что ты делаешь? — прошептала Гермиона.

Он моргнул.

— Мы собираемся прогуляться.

Они проследовали за Люциусом и Нарциссой в заднюю часть дома, а затем вышли на улицу.

— Я думала, они собирались прогуляться, — сказала Гермиона.

Драко усмехнулся.

— Да, нам нельзя оставаться одним, поэтому мы тоже пойдем с ними.

Гермиона раздраженно подняла глаза как раз в тот момент, когда они проходили мимо родителей Драко, которые остановились на веранде.

— Они будут следовать за нами на приличном расстоянии, — объяснил Драко. — Чтобы обеспечить нам уединение, но при этом не выпускать нас из виду.

На это Гермиона закатила глаза.

— Это смешно. Полагаю, они понятия не имеют, что я могу заходить в твою комнату, когда захочу.

— Нет, — ухмыльнулся он.

— Послушай, насчет завтрашнего дня, — сказала она. — Я знаю, ты будешь занят, но я подумала, что мы могли бы пообедать вместе.

— Конечно, — он слегка сжал ее руку.

— Тогда почему бы тебе не прийти, и мы могли бы поужинать в Большом зале.

Драко нахмурился.

— Я думал, идея в том, чтобы провести время вместе.

— После обеда мы немного прогуляемся по территории, — объяснила она. — Пока нам не придет время возвращаться.

Он напрягся.

— Что именно ты имеешь в виду?

— Я подумала, что могла бы провести с тобой остаток дня, — ответила она, не понимая, почему его голос вдруг стал напряженным. — Я могла бы помочь…

— Гермиона, — это прозвучало так, словно он изо всех сил старался скрыть бурю эмоций, но ему это с трудом удавалось. Слова, произнесенные на самом краю ее имени, слегка дрогнули. — Завтра вечером тебя здесь не будет.

Его уверенные слова мгновенно вызвали в ней гнев.

— Почему нет? — она огрызнулась.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты это несерьезно, — попросил он.

Гермиона напряглась, готовясь к спору.

— Я совершенно серьезна, Драко. Завтрашний вечер — важное время для тебя. Я хочу быть рядом с тобой.

— Ты учла тот факт, что здесь будут присутствовать как минимум четверо Пожирателей смерти? — огрызнулся он.

Она закатила глаза.

— Только не это снова. Я их не боюсь.

— Это к делу не относится, — прошипел он. — Ты весь вечер дрожала, просто ужиная с одним Пожирателем смерти, который вел себя наилучшим образом. Ты не придешь, и это окончательно.

Гермиона была готова к спору, прекрасно понимая, что его родители были всего в нескольких ярдах от них.

— Драко…

— Нет, — непреклонно сказал он. — Если ты хоть на мгновение подумала, что я позволю тебе войти в комнату, полную людей, которые либо ненавидят тебя, либо смотрят на тебя свысока, либо того хуже, то ты меня совсем не знаешь, — он не отодвинулся от нее, но, тем не менее, увеличил дистанцию между ними. Его хватка на ее руке ослабла.

— Ты слишком драматизируешь, — настаивала она, когда он замолчал, чтобы перевести дыхание. — Я могу позаботиться о себе.

Он сжал челюсти.

— Еще раз, позволь мне заверить тебя, что я не сомневаюсь в твоих способностях как ведьмы. Я твердо верю, что ты окажешься на высоте, если столкнешься с Пожирателем смерти, — он сделал ударение на последних двух словах для пущей выразительности. — Однако даже ты должна понимать, что в комнате, полной людей, у тебя не было бы особых шансов, если бы они решили попробовать.

— Ты был бы там, — с вызовом сказала она.

— Будь реалисткой, Гермиона! — взмолился он. — Я не хочу с тобой ссориться, но это единственный раз, когда я не отступлю ни на шаг. Я защищу от тебя дом и заблокирую камин, если понадобится. Ты не придешь на вечеринку!

Гермиона фыркнула.

— Я просто хочу быть рядом с тобой.

— Я знаю, — осторожно сказал он. — Но лучшее, что ты можешь для меня сделать, это держаться подальше. Если бы ты была там, я не смог бы быть с тобой все время, как ты знаешь, хотя мне бы этого хотелось. А когда бы меня не было, я бы думал и беспокоился о тебе.

Гермиона вздохнула.

— Отлично. Никакой вечеринки.

Драко с облегчением выдохнул.

— А можно мне все-таки побыть в твоей комнате? она спросила. — Если я пообещаю не уходить?

Он бросил на нее строгий взгляд.

— Я просто прикрою дверь.

— Ты мне не доверяешь? — спросила она, слегка поддразнивая.

— Да, — подтвердил он. Затем он глубоко вздохнул. — Если ты пообещаешь остаться в моей комнате, я соглашусь.

Она улыбнулась.

— Обещаю. Я останусь в твоей комнате, пока вечеринка не закончится.

— Спасибо, — сказал он, слегка усмехнувшись. — Полагаю, ты никогда не собираешься облегчать мне задачу, не так ли?

— Не тогда, когда ты настаиваешь на том, чтобы быть смешным и чрезмерно заботливым, — прежде чем он успел заговорить, она быстро добавила: — Хотя в данном случае я с тобой согласна.

Драко потянул ее за руку, чтобы притянуть ближе, а затем обнял за талию.

— Хорошо, что ты сопротивляешься, несмотря на то, что это раздражает и выводит из себя.

— Почему так?

Прежде чем он успел ответить, Нарцисса воскликнула:

— Боже мой!

Драко и Гермиона остановились и обернулись.

— Я немного устала, — сказала она, зевая.

— Это значит, что ночь закончилась, — пробормотал Драко. Затем, гораздо громче, он добавил: — Как пожелаешь, мама.

Люциус и Нарцисса подождали, пока они направятся обратно в дом, и последовали за ними, снова на почтительном расстоянии.

Оказавшись внутри поместья, Нарцисса взяла Гермиону за руку и повела к входной двери.

— Было приятно видеть тебя в нашем доме, Гермиона. Мы просто обязаны повторить это, и как можно скорее.

— Звучит заманчиво, — солгала Гермиона, выдавив улыбку.

Нарцисса похлопала ее по руке.

— Сейчас, сейчас. Я знаю, что ты не обязательно чувствуешь то же самое. Мне, например, было приятно немного познакомиться с тобой, — она улыбнулась. — У меня такое чувство, что в будущем мы будем проводить больше времени вместе.

Гермиона сомневалась в этом не только потому, что не хотела проводить время рядом с Люциусом, но и потому, что не могла заглушить голос, который постоянно звучал в ее голове с тех пор, как они обнаружили шантажиста. Драко нужно было побыть одному, побыть безответственным. Время, которое, по всей вероятности, не включало бы его родителей или ее саму. Все, на что она могла надеяться, это то, что в конце концов он вернется к ней.

— Спасибо, — просто сказала она.

— Ты бы хотела аппарировать домой или через камин? — спросила Нарцисса, когда они приблизились к Передвижной комнате.

— Камин, пожалуйста, — попросила Гермиона.

Они остановились у входа в комнату, и Люциус заговорил.

— Спасибо, что присоединились к нам сегодня вечером, мисс Грейнджер.

Ему почти удалось убедить Гермиону, что ее присутствие не вызывает у него отвращения.

— Спасибо, мистер Малфой, — натянуто ответила она. — Приятного завтрашнего званого ужина.

— Тебя там не будет? — несколько удивленно спросила Нарцисса.

— Нет, боюсь, у меня другие планы, — ответила Гермиона.

Родители Драко заметно расслабились.

— Что ж, нам будет тебя не хватать, — вежливо сказала Нарцисса.

— Спасибо, — Гермиона почувствовала, как ее щеки вспыхнули от такой откровенной лжи.

— Тогда спокойной ночи, — улыбнулась Нарцисса, беря мужа за руку и уводя прочь. Они остановились в конце коридора, достаточно далеко, чтобы не показаться навязчивыми, но достаточно близко, чтобы видеть.

Гермиона закатила глаза, но ничего не сказала.

— Увидимся завтра, — сказала она Драко, слегка улыбнувшись. Все ее тело гудело от предвкушения неминуемого облегчения.

Он придвинулся ближе, ухмыляясь, приподнял ее лицо, чтобы встретиться со своим, и нежно накрыл ее губы своими. Гермиона вздохнула, мгновенно забыв о том, что его родители наблюдают за ней, и ответила на нежный поцелуй. Она обвила руками его гибкое тело и притянула его ближе.

Как раз в тот момент, когда она надеялась, что он углубит поцелуй, он отстранился, и она вспомнила, где они находятся. Ее щеки покраснели, и она не могла смотреть в ту сторону, где стояли Малфои.

— Спокойной ночи, Драко, — сказала она, развернулась на каблуках и вошла в комнату.

— Увидимся завтра, — сказал он мягким, как бархат, голосом, от которого по коже побежали мурашки.

Драко прислонился к дверному косяку, челка слегка упала ему на глаза, и он небрежно засунул руки в карманы. Он был таким красивым, таким непринужденным, что у Гермионы возникло внезапное желание утащить его с собой и запереть в своих апартаментах в Хогвартсе до конца выходных.

— Завтра, — пробормотала она, застенчиво улыбаясь, прежде чем шагнуть в камин и исчезнуть.

ооо
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru