Глава 23Глава 106: Разборки с зеркальным хулином
Утро началось с того, что Вася, бреясь перед закопчённым зеркалом в ванной, вдруг увидел в отражении не себя, а рожу какого-то незнакомого японского духа, который показал ему средний палец.
— Ах ты ж, сука! — взревел Вася, не отшатываясь, а, наоборот, вжимаясь лицом в стекло. — Ты ещё сюда пожаловал! Из японского зеркала в моё, блять, личное! Это объявление войны!
Он не стал дожидаться Поттера. Схватив баллончик с монтажной пеной, он запенил зеркало так, что отражения не стало видно вообще.
— На, получай, засранец! Душь свою чистоту в своём японском храме, а сюда не лезь!
Поттер, прибежавший на шум, застал уже всю ванную в пене и Васю, который с удовлетворением созерцал свою работу.
— Что случилось?
— Зеркальный хулиган пожаловал, — пояснил Вася. — Пришлось принять меры. Теперь, блять, пусть выбирается, если сможет. А не сможет — так и замёрзнет там, как муха в янтаре.
***
**Глава 107: Визит «гостя» из Махотокоро
Через пару часов в дверь постучали. На пороге стоял молодой японец в безупречных мантиях, с почтительным, но напряжённым поклоном.
— Грейнджер-сан? Меня зовут Такеши. Мне поручено доставить вам… — он протянул изящный футляр, — …новое зеркало. От директора Махотокоро. В знак благодарности. И… — он потупился, — …извинений за беспокойство.
Вася взял футляр, открыл. Там лежало небольшое, но явно очень старое и мощное зеркало в простой деревянной раме.
— Ничё так, — оценил он. — А оно не будет показывать мне рожи?
— Нет! — испуганно ответил Такеши. — Оно… очищено. И настроено на вашу энергию. Оно будет показывать только правду.
— Скучно, — разочарованно протянул Вася. — Ладно, спасибо. Можешь идти. И передай своей директорше, что если её духи ещё раз сунутся — я ей всю школу пеной запеню.
Такеши поклонился ещё ниже и почти бегом ретировался.
***
**Глава 108: Новое зеркало и старые проблемы
Зеркало повесили в гостиной. Оно и правда работало странно: показывало не просто отражение, а как будто суть человека. Поттер, глядя в него, видел себя не в мантии, а в потрёпанной форме аврора, с синяком под глазом и усталыми, но твёрдыми глазами.
Вася, естественно, подошёл к нему первым.
— Ну-ка, что ты мне покажешь, стекляшка…
Зеркало дрогнуло. Отражение Васи было… таким же. Таким же угловатым, дерзким, с сигаретой в зубах и монтировкой на плече. Но behind him стояла не комната, а целая толпа призрачных figures: тролли, дементоры, пожиратели, големы, японские духи… все, кого он победил. И все они смотрели на него не с ненавистью, а с уважением, даже со страхом.
— Ничоси, — усмехнулся Вася. — Групповой портрет. Красиво. Можно сказать, моя жизнь в картинках.
Поттер подошёл и посмотрел на своё отражение. Behind him тоже стояли figures: родители, Сириус, Люпин, Дамблдор… все, кто погиб за него. Они улыбались.
— Оно показывает… потери, — тихо сказал Поттер.
— Оно показывает нас, — поправил Вася. — Всю нашу историю. Всю нашу боевую дорогу. Не стыдно. Можно сказать, музей нашей славы. Только бесплатный.
Он хлопнул Поттера по плечу.
— Ладно, хватит пялиться. Пора за дело. Мне сторож от Френка сказал, что в районе Косого переулка опять какая-то шайка объявилась. Торгуют поддельными амулетами. Надо будет провести воспитательную беседу.
***
**Глава 109: Воспитательная беседа по-русски
Шайка оказалась группой молодых и наглых волшебников, которые на коленке клепали «амулеты удачи» из подручного хлама и продавали их доверчивым туристам.
Вася и Поттер нагрянули к ним на «склад» — в подсобку одного из магазинчиков.
— Ну что, мастера-самоучки? — громко спросил Вася, ломая дверь. — Хороший бизнес придумали. Обманывать людей — это вам не в карты играть.
Лидер шайки, долговязый тип с прыщавым лицом, попытался наглеть.
— А вы кто такие? Авроры? У вас есть ордер?
— У меня есть это, — Вася показал монтировку. — Это мой ордер. А это — моя судебная система. — Он ткнул ею в грудь прыщавому. — Быстро вернули все бабки тем, кого вы наёбали! А то щас я вам такие амулеты на шею повешу, что вы забудете, как ходить.
Через десять минут всё было кончено. Деньги возвращены, поддельные амулеты конфискованы (Вася решил их позже разобрать на запчасти), а шайка с позором бежала.
— Вот и всё, — сказал Вася, выходя на улицу. — Ещё один очаг зла потушен. Мир стал чуть безопаснее. Чуть.
Он закурил, глядя на заходящее солнце.
— А знаешь, Петька, мне это нравится. Не эти глобальные разборки с вампирами и духами. А вот это. Мелочёвка. Навести порядок в своём районе. Чтобы люди спали спокойно. Это и есть настоящая работа.
Поттер молча кивнул. Он был согласен. Они были не героями, не спасителями мира. Они были дворниками. Которые убирали мусор с улиц своего города. И в этом был свой смысл. Свой долг. Своя честь.
Они побрели домой. К своему зеркалу, которое показывало правду. К своему дивану, на котором можно было рухнуть после работы. К своей жизни. Суровой, неуютной, но своей.
И они были счастливы. Потому что они были вместе. И потому что они делали то, что должны были делать.