Глава 25— Я только уповаю на то, что ты хорошо подумал, — сказала Лили, взглянув на Малфоя, что, взяв ее за руку, шел рядом.
Он дернул уголком губ, чуть сильнее сжав ее ладошку в своей.
— Я не понимаю твоего волнения, Поттер.
«Да неужели?» — брови Лили невольно взмыли вверх.
— Понимаешь, Малфой… Джеймс и Альбус, они иногда слишком пекутся обо мне. По отдельности это не столь ощутимо, но когда они объединяются… Дела плохи, мягко говоря.
Скорпиус резко остановился, дернув Лили за собой. Она не совсем поняла, что происходит. А он пристально вглядывался в ее лицо.
— Ты хорошо себя чувствуешь со мной, Поттер? Тебе не хочется избегать меня? Может, ты думаешь поскорее убежать, когда я нахожусь рядом?
Лили призадумалась, пытаясь узреть в этом вопросе более глубокое начало, нежели поверхностный интерес. Избегать его хотелось всегда. Но это было до игры. Так она спасалась от разрастающегося внутри нее влечения. Однако на подсознании Лили все же хотелось, чтобы однажды случившееся в раздевалке повторилось вновь. Ее это пугало, ведь то, что она чувствовала к Малфою наряду с ненавистью и гневом, она не чувствовала в своей жизни еще ни к кому.
— Все это ты убил во мне, — наконец, ответила Лили. — Ты хочешь заставить меня сказать это? В таком случае ты будешь должен мне то же самое.
— О, да у тебя слизеринские замашки, Поттер, — усмехнулся Скорпиус.
— Было от кого их перенять. — Лили улыбнулась. — Могу сказать лишь, что сейчас я не испытываю желания ненавидеть тебя, Малфой.
Говорить ему искренние вещи, как ни странно, отныне было легко.
— Теперь, пожалуйста, ты.
Но Скорпиус только хитро глянул на нее.
— Чуть позже, Поттер.
Лили захотела возмутиться, но вовремя увидела Джеймса и Шеннон, направляющихся в их сторону. Она поморщилась.
— Ну и что это? — неодобрительно смотря на нее, бросил Малфой. — Хватит кривить мордашку перед неизбежностью.
Разумеется, при таком раскладе Лили не хватило надолго, и она, сдавшись, все же подарила ему улыбку. Конечно, нельзя было сказать, что мысль о грядущем разговоре он переносил с абсолютным спокойствием. Тогда это вполне могло бы считаться чем-то аномальным. Но, впрочем, он был уверен, что иной раз разговор с Лили дался бы ему тяжелее, даже будь у нее еще десять разнохарактерных братьев, с каждым из которых ему предстояло бы провести переговоры, дабы уверить в серьезности своих намерений. Ему было ровным счетом все равно на ее братьев, сколько бы их не было, лишь бы Поттер не чувствовала себя несчастной рядом с ним. Скорпиус считал это более чем недопустимым.
Но почему?
— Приветствую, — бросил Джеймс, обводя взглядом Малфоя и Лили, несмотря на то, что тот вполне целомудренно обнимал его сестру за плечи.
Сам же он обвил рукой талию Шеннон, которая старалась контролировать Джеймса, легким стуком перебирая пальчиками по его груди.
Малфою явно не понравился тон Джеймса, поэтому он ответил лишь скупой улыбкой.
Повисло малость неловкое молчание. Знакомить своего парня с братом Лили не считала нужным. Они ведь почти прекрасно знали друг друга. Джеймс учился в Хогвартсе. Нельзя было сказать, что они были не знакомы, ведь около двух лет назад они, как капитаны своих команд, даже пожимали друг другу руки перед началом матча Гриффиндор — Слизерин.
— Лили, — зашептал на ухо Скорпиус, — я хочу попросить тебя кое о чем…
Она нахмурилась.
В это время Шеннон что-то сказала Джеймсу. Лили расслышала только слово «полегче», а в конце «хорошим братом». Затем она поцеловала его в районе скулы, и, сделав шаг, протянула руку Лили. Малфой благодарно и коротко кивнул Шеннон.
Она и понять ничего не успела, как вдруг ее уже вели куда-то далеко. Хотелось закричать, что она не хочет оставлять их одних. Нет, нет и еще раз нет! Лили повернулась, увидев, что к ним присоединился еще и Альбус. Да что за черт? Он-то когда успел там возникнуть?
— Шеннон, я… — она захотела вырваться.
— Лили, дыши спокойно, дорогая. Это всего лишь мужские разговоры, которые, конечно, непредсказуемо могут закончиться как бутылкой огневиски, так и банальным маггловским мордобоем.
Она подмигнула ей, широко улыбаясь.
Что?!
— Я выросла в мире магглов, а там можно стать свидетелем очень многого. И не думаю, что высокомудрие волшебников в том плане, о котором мы сейчас с тобой говорим, как-то сильно отличается от их мира.
— Ты меня заговорить пытаешься?
— Конечно, дорогая, — Шеннон улыбалась. Ее и вправду так забавляла вся эта ситуация?!
Они остановились возле замка. Лили сразу же повернулась, чтобы посмотреть на Скорпиуса и братьев.
Альбус сложил руки в замок, очевидно, слушая то, что говорит Малфой. Джеймс вроде бы хмурился, но при этом его внимание занимал лишь брат. Теперь говорить начал Ал, причем явно на эмоциях, и с момента начала его речи прошло только несколько секунд, как Джеймс чуть не закатился. По крайней мере, он явно был на грани. А затем что-то сказал, очень широко улыбаясь.
Это что? Это хороший знак?
Лили, вся взвинченная, решила, что лучше ей отвернуться и не видеть их, и не гадать.
***
— Эй, Малфой! — подходя уже совсем близко, крикнул Альбус.
Он был явно далек от благоприятного расположения духа и даже умудрился не поприветствовать родного брата!
— Что такое, Поттер? — вопросительно поднял бровь Малфой. — Решил восполнить вчерашние пробелы?
— О чем это вы? — недопонимал Джеймс, переведя взгляд на братца. — Ты знал о том, что это он?
— Поттер, ты решил пожаловаться брату? — усмехнулся Скорпиус.
— А ну, оба замолчали! — Альбус, судя по всему, был очень сердит. Даже Джеймс был несколько удивлен его напору. Брата можно было редко увидеть в таком настроении.
Ал повернулся к Скорпиусу и зло уставился на него.
— Малфой, ты, видимо, и представить себе не можешь, насколько сильно в моем понимании ты накосячил.
Джеймс, да и сам Скорпиус заинтриговано смотрели на него, ожидая дальнейшей речи, ибо не понимали, что могло случиться еще.
— Мало того, что ты за моей спиной решил околдовать Лили, так еще и твои родители рассматривают тебе в жены
мою девушку!
Вот это страсти! И тут Джеймс, естественно, не сдержался.
— Да… — протянул он, ухмыляясь, — а ты действительно накосячил, Малфой.
— Это не смешно, Джим. — Альбус бросил на него строгий взгляд. Посмотрел бы он на своего братца, если бы тот услышал подобную новость касаемо Шеннон.
А Скорпиус, в свою очередь, и вправду удивился.
— Поттер, я не понял, ты по дороге крышу потерял? При всем моем уважении к Анне Элизабет я не собираюсь жениться ни на ком.
Улыбка Джеймса тут же погасла, а острый взгляд остановился на Малфое.
— В ближайшее время, — поспешил уточнить Скорпиус.
И черт. Не выдержал — ухмыльнулся. Засмеялся.
— Да гигантский кальмар тебя сожри, Малфой! — заругался Альбус, на лицо которого тоже напрашивалась как минимум улыбка.
Однако при Джеймсе почему-то он хотел и старался сдерживаться. Ну, хотя бы потому, что братец был одним из тех, кто никогда не понимал их дружбы. Помнится, одно время он все грозился заклинанием проверить состояние рассудка кузины. Роуз еще тогда пообещала подпалить ему задницу, если тот не перестанет нести чушь, даже не посмотрев на то, что он ее кузен. И Джеймс, разумеется, отстал от Розы, восприняв такое обещание всерьез. Ведь оно принадлежало его более чем исполнительной и суперумной кузине, а зад ему был еще дорог.
— Поттер, я тебя умоляю, — пытаясь подавить смех, произнес Малфой. — Это абсурд. И специально для тебя я обязательно улажу этот вопрос.
— Еще бы ты не уладил! — буркнул Альбус. — Тоже мне, одолжение сделал!
— Может, все мы все-таки успокоимся? — предложил Джеймс, переводя взгляд с Ала на Малфоя.
Это было довольно мудрым предложением, и совсем на него не похоже.
— Меня больше интересует, как ты относишься к нашей сестре, Малфой, — Джеймс заговорил с абсолютной серьезностью.
Наблюдая за ними, он подумал, что дружба, скорее всего, возобновилась. И ждать от Альбуса особой решительности в случае с Лили не придется. Он все же недостаточно озабочен этим вопросом, когда как Джеймса все это весьма волновало.
У его сестры, насколько он знал, это были первые серьезные отношения. Она совсем неопытна и неискушённа, что вряд ли можно сказать о Малфое.
Нужно заметить, что в этот момент Скорпиуса окончательно покинула всякая эйфория, ведь теперь дело действительно подошло к тому самому «серьезному» разговору.
— Я уважаю вашу сестру, — сказал он, смотря Джеймсу в глаза. — Я думаю, твой брат может доказать тебе, что это весьма о многом говорит. И, если честно, мне было довольно сложно убедить ее в том, чтобы она забыла о взглядах общественности. И в первую очередь ее родных.
— Звучит как обвинение, — хмыкнул Джеймс.
— Не стану отрицать, — едко произнес Малфой. — И я хотел бы заметить, что она по-своему дорога мне. И я вряд ли позволю кому-либо встать у меня на пути.
Напряженная пауза ощущалось невероятно остро.
— Я не позволю никому решать за нее и за меня, — сказал Скорпиус. — Безусловно, мне никогда не понять вашей опеки, но и за грань выходить вы не станете.
— Она тебе нужна? — прищурив глаза, спросил Альбус. Его руки по-прежнему было сложены в замок.
«Как воздух», — хотелось ответить Малфою, но он сдержался. Он не знал, откуда в его голову пришло такое слащавое сравнение. Он чуть не поморщился.
— Поттер, а ты как думаешь? — изогнув бровь, ответил вопросом он.
— Мое мнение, как ты только что тут расписал, уж слишком субъективно. Так что меня больше интересует твой ответ.
Малфой разозлился. Действительно разозлился. Его друг — просто тупица. Как можно ничего не понимать? Как? У него что, пелена на глазах? Как все они не замечают, что Лили дорога ему? Он не хочет расставаться с ней. Ни на секунду. Даже мысль претит. А если бы хотел, то все давно бы закончилось на игре.
Хотя не понятно, с чего это вдруг Скорпиус так удивлялся. Сам же преподносил все в свете, заставляющем уточнять и беспокоиться за Лили, не говоря уже о том, что являлся не тем парнем, которому с легкостью доверишь дорогую сестру.
Но почему даже самые близкие ничего не замечали? Тот круг избранных, где все они были?
Льюиса, которой сам не знал, чего хотел, тупо распирало от «душевных» страданий по Эддингтон.
Роуз боролась с глупыми предрассудками и ревностью.
Поттер в последнее время чуть ли не бабочкой летает от своей любви к Анне Элизабет.
Теперь один не одобряет, другая презирает, а третий возмущается. Почему не раньше? И чего сейчас они требуют? Идиотизм.
— Я просто не могу понять, Поттер, как можно быть настолько слепым? Кто, по-твоему, подстрекал Льюиса задуматься об организации «Часа власти»? Разумеется, я придумал эту чертову схему с твоим участием, с участием Анны Элизабет, Эддингтон и, наконец, твоей сестры. Она была нужна мне. Ты это желал от меня услышать? Игра прошла. Я все еще рядом с твоей сестрой. Она мне нужна? Делай выводы. А если ты хочешь услышать от меня что-то более конкретное, то ничем не могу помочь.
Малфой дернул подбородком.
— Даже то, что ты брат моей девушки, не дает тебе право влезать в ее личную жизнь, мою. Это уже слишком.
— Но ты ведь и сам так зарекомендовал себя!
— Поттер, еще раз умоляю тебя, окстись, пока не поздно. Лили я не собираюсь бросать. Я…
Скорпиус смотрел в глаза Альбуса, не зная, каким словом заменить то, что возникло в его голове. Он рьяно надеялся, что это всего лишь шутки подсознания.
— Что «ты»?
— Я… — Это был один из нечастых случаев, когда Малфой явно был застигнут врасплох. — Я полагаю, нам следует прекратить этот разговор.
Джеймс недовольно хмыкнул.
— Мы зашли слишком далеко, не так ли, Малфой?
Скорпиус ничего не ответил, а только медленно повел бровью.
Альбус вздохнул и, качая головой, опустил глаза.
— Хороша дружба, — произнес Джеймс, сложив руки в замок. — Если честно, парни, у меня в голове крутится довольно много высказываний относительно всей этой идиотской ситуации. Однако озвучивать их, на мой взгляд, смысла не имеет. Лили всегда должна быть в надежных руках. — Джеймс бросил недовольный взгляд на братца. — Если тебе она так сильно дорога, Малфой, то пожалуйста — докажи это.
Джеймс пожал плечами.
— Если в твоих планах разбить ей сердце, то пеняй на себя.
Наверное, в таком положении Малфою ничего другого не оставалось, как принять эту своеобразную угрозу за данность. Он медленно кивнул Джеймсу…