Глава 25Глава 112: Домашний разбор полётов с водкой и селёдкой
В гостиной пахло морозом, принесённым с собой из Сибири, и дорогим сигарным дымом от русских сигар, которые Вася прихватил с рынка «Ледышка» «на сувениры». На столе стояла бутылка непонятной жидкости с надписью «Первачок» кириллицей и лежала селёдка, завёрнутая в газету «Правда».
— Ну, братан, — Вася разливал «первачок» по стопкам, заменявшим хрустальные рюмки. — Подводим итоги. Колдовстворец — разобрались. Русская мафия — разобрались. Японские духи — выебали и забыли. Неплохой денёк.
Он чокнулся с Поттером и опрокинул стопку. Лицо его на мгновение исказила гримаса, но он стойко выдержал.
— Ничё так. Берёт за душу. Настоящая мужская хуйня. На, Петька, закуси селёдкой. Чтобы дух русской силы в нас остался.
Поттер, с опаской глотнув жгучей жидкости, заел её куском солёной рыбы. Его скривило, но он мужественно промолчал.
— Так, — Вася развалился на диване, закуривая сигару. — Теперь главный вопрос: кто следующий? Кто этот мудак, который кидает нас то в Японию, то в Россию, то в парки развлечений для оживших статуй?
— Может, это… проверка? — предположил Поттер, отпивая чаем, чтобы сбить жжение. — Кингсли проверяет нас на прочность.
— Кингсли и сам не знает, куда нас next кинет, — отмахнулся Вася. — Это кто-то выше. Кто-то, кто сидит в тени и дергает за ниточки. Как тот кукловод, которого мы закопали. Но этот — умнее.
Он выпустил дым колечком.
— Надо будет к Слепому Гарри сходить. Устроить ему допрос с пристрастием. Но это завтра. А сегодня… — он достал из кармана «Слезу Вечной Мерзлоты», которая должна была уйти русским, но «случайно» осталась у него. — …будем изучать трофеи.
Он подбросил кристалл в воздух и поймал.
— Говорят, она вечную мерзлоту держит. Может, холодильник чинить будем? А то опять тётя Петунья свои щи ставит, а они прокисают.
***
**Глава 113: Вечер русской меланхолии и британского стоицизма
«Первачок» делал своё дело. Вася разговорился. Говорил о России, о которой ничего не знал, но которую почему-то считал своей духовной родиной. Говорил о бескрайних просторах, о суровых мужиках, о балалайках и медведях.
— Вот, Петька, там люди — настоящие. Не то что эти выёбки из Махотокоро с их чайными церемониями. Там если мужик сказал — значит, сделал. Если ударил — значит, за дело. Простота. Ясность. Как удар монтировкой по башке.
Поттер молча слушал, допивая свой чай. Он видел, что Васе нужно выговориться. Сбросить напряжение от постоянной готовности к бою, от необходимости всегда быть жёстче, круче, быстрее.
— Мы тоже… настоящие, — наконец сказал Поттер.
— А то! — Вася хлопнул его по коленке. — Мы — самые настоящие! Мы как эти русские мужики, только с британским акцентом. Мы тоже просто делаем то, что должны. Не очкуем. Не прогибаемся. Идём напролом.
Он замолчал, смотря на огонёк своей сигары.
— Иногда только… устаёшь от этого всего. От бесконечных драк, от этой хуйни. Хочется просто сидеть и смотреть на хуйню по телику. Ни о чём не думать.
Он посмотрел на Поттера.
— Но потом понимаю — без этого я не могу. Это моя натура. Как у волка — он не может не охотиться. Так и я. Не могу сидеть сложа руки, когда кругом творится несправедливость. Даже если эта несправедливость — это какая-то хуйня вроде оживших памятников.
Он допил остатки «первачка» и швырнул стопку в угол.
— Всё, размяк. Пора спать. Завтра опять на работу. Надо будет выяснить, кто подложил нам того гнома с посланием. Наверняка, это Снейп подстроил. Надо будет ему яйца открутить.
***
**Глава 114: Утро новой уверенности
Утро было ясным и холодным. Вася проснулся с твёрдым намерением и лёгкой головной болью.
— Так, — сказал он, выливая на себя ведро ледяной воды из-под крана. — Протрезвели. Теперь в бой.
Он разбудил Поттера, уже полностью собранный и бодрый.
— Петька, вставай! Поехали в Министерство! Будем рыть подлеца, который нами как марионетками дергает!
Они приехали в Министерство, и Вася прошёлся по кабинетам как ураган. Он не стучался, он входил. Не спрашивал, он требовал. Он сновал по коридорам, и чиновники шарахались от него в стороны, чувствуя исходящую от него энергию разъярённого медведя.
— Шеклболт! — ворвался он в кабинет министра. — Кто был инициатором наших last two командировок? Дайте мне его имя! Я с ним поговорю по-мужски!
Кингсли, уже привыкший к его выходкам, лишь вздохнул.
— Гермиона, всё через официальные каналы. Через отдел международного магического сотрудничества.
— Значит, там и будем рыть, — заявил Вася. — Пошли, Петька! У нас есть цель!
Они вышли из кабинета, оставив Кингсли смотреть им вслед с mixture ужаса и восхищения.
— Видишь, как надо? — сказал Вася Поттеру. — Не ждать, пока тебе что-то дадут. Брать самому. Быть proactive. Как русские — сначала делают, потом думают. А не наоборот.
Они шли по коридору, и их шаги отдавались гулким эхом. Они снова были в строю. Снова были вместе. И они знали, что найдут того, кто стоит за всем этим. И объяснят ему, что с ними шутки плохи.
Потому что они были Вася и Петя. Авроры. Братья. И они никого не боялись.