Глава 28. Путешествие начинаетсяМы знали, что теперь нам дадут маховик времени без проблем – во всяком случае, должны были. Министерские работники, по словам Пако, обожали всякие бумаги, подтверждающие, что ты имеешь на что-то особое право. И такая бумага у нас была – и не абы от кого – от самого Финч-Флетчли. Уж кого не проведешь, так это его.
- Дело вот в чем, - Пако морщил нос. – Этот маховик – особый маховик – им может воспользоваться только один человек – но второй при этом должен ему помочь, перевести стрелки. Самостоятельно это делать нельзя.
- Могут отправиться и двое. Но другие двое должны будут переводить стрелки, - вставил Джеймс.
- Стало быть, - Рокс выразительно посмотрела на братьев. – В прошлое отправятся двое. А двое останутся.
Повисла неловкая пауза. Каждому из нас хотелось побыть героем. Точнее, хотелось всем. Кроме меня. То есть… я очень хотел сделать что-то героическое. Но очень боялся.
- Так, - Пако тяжело вздохнул. – Джеймсу придется пойти. Это же его записи.
- Джеймс не может пойти, ты что, забыл? Его же нет в будущем. Значит, ему нельзя. Он не вернется, - сказала Рокси, глядя на Пако. – Я и ты.
- Не стоит тебе идти. Я боюсь, что с тобой что-нибудь случится? – в Пако боролись две стороны его характера – безграничная любовь к сестре и волнение за нее. – Но я не хочу…без тебя.
- Я поверну стрелки. И Саша. Мы останемся и будем ждать вас, - кивнул Джеймс.
- Брось, Пако, - Рокси потрепала брата по плечу. – Мы все делаем вместе. Мы не можем друг без друга. Это факт.
Пако нашел в себе силы улыбнуться.
- Хорошо, - Джеймс кивнул. – Нам нужен август позапрошлого года. Один полный оборот и еще восемь делений. Это просто.
- Это просто, - я улыбнулся. – Я просто…поверну стрелки. С этим справится даже такой, как я.
- Ну уж я надеюсь, - прошипел Пако, но я сделал вид, что этого не заметил.
Друзья мои, вы, бесспорно, спросите, хотелось ли мне стать героем и проникнуть в прошлое – да, хотелось. Но в тот момент, когда я узнал, что туда могут попасть только двое, я испытал огромное облегчение. Это означало, что Альби не погибнет из-за меня. Джеймс не погибнет из –за меня. Да вообще никто из-за меня не погибнет.
У Пако и Рокси был готов план, но они не желали им делиться.
- Вкратце, - пока мы бежали к полю, Пако обрисовал ситуацию. – Мы с Рокси оказываемся в августе позапрошлого года, за день до катастрофы, берем тетрадку из сумки Джеймса, и бежим в будущее – в две тысячи двадцать четвертый. А оттуда уже возвращаемся сюда. В нашу систему координат. Все просто.
- Стойте, - не понял в очередной раз я. – Именно в будущем изобретут тот маховик, который сможет вас вернуть именно в нашу систему координат. Именно туда, откуда вы пришли. Но…где вы его возьмете?
- Все тебе так и расскажи. Меньше знаешь – крепче спишь, Фирс. Кстати, матч начинается через…одну минуту…
- Мы не успеем, - жалобно пропищал я.
- Чего не успеем? Взлетай давай! – крикнул Пако, и мы поднялись в воздух.
- Джесси! – моя сестра подлетела ко мне. – Где ты был? Мне надо тебе кое-что сказать сегодня вечером, хорошо?
- Хорошо- хорошо, - отмахнулся я и еле-еле успел сделать круг над полем, когда объявили «Джесси Ву-у-у-у-у-у-у-у-уд, вратарь команды Гриффиндор!».
Я пытался увернуться от бладжеров – уж не знаю, где были Рокси и Пако, но точно не рядом с моими кольцами. Пару раз меня сильно стукнули, я кое-как увернулся, отбил древком метлы квоффл, а потом отбил себе остатки мозга, врезавшись в кольцо. Я краем глаза видел, как Инна не дает Фреду прорваться к кольцам противника и забить, предпочитая действовать самостоятельно. Пару раз у нее получилось – но не столь успешно, как у слизеринских охотников. Нас теснили. Однако минуте на двадцатой я вдруг понял, что играть стало легче – бладжеров, которые сбивали с ног под ударами загонщиков Слизерина, не было видно. Я обернулся на Пако и Рокси и обомлел – вместо того, чтобы перехватывать мячи и направлять их в противников, они с силой отбрасывали их дальше от поля, один даже долетел до леса. Слизеринцы, похоже, также были несколько удивлены – и Пако не упустил случая воспользоваться их замешательством. Дождавшись, пока я отдам пас от ворот Фреду-младшему, Пако перехватил квоффл в воздухе, со всей дури долбанув по нему битой. Квоффл с чудовищной скоростью пролетел несколько метров, и я краем глаза заметил Инну, подставившую древко метлы. Мяч влетел в ворота, раздались оглушительные аплодисменты.
Позже этот гол назвали в спортивном еженедельнике «Лига метел» « достойным внимания тактическим решением по ходу игры», а в «Пророке» «удивительной случайностью, переломившей ход игры». Странно, что и волшебном мире оставались люди, которые верили в «удивительные случайности». Тем не менее, я знал, что идея принадлежала Пако и только ему, и была тщательно продумана заранее.
После этого победа была у нас в кармане – Тедди оставалось только поймать снитч. И вот, наконец, в воздухе блеснул золотой мяч, Люпин вытянул руку и схватил его... Мы выиграли у Слизерина! Выиграли.
Прежде чем меня задушили в объятиях, я успел взглянуть на ловца – он был необычайно бледен.
- Тед, ты в порядке? – Пако хлопнул его по плечу.
- Кажется, - улыбнулся он еле-еле. – Устал.
Мы все устали как никогда- но я был так горд собой, что не замечал усталости. Я уже грезил о кубке – так хотелось поднять его над головой. Однако, меньше всего мне хотелось, чтобы Джесси Вуда, а не Сашу Фирса запомнили как героя-вратаря.
Мы не стали отмечать победу – оставили ликующих одноклассников и отправились в спальню, приготовили метлы, мантии и теплую одежду.
- Пойдем через Астрономическую башню, - сказал Джеймс, смотря в окно. – Там нас будет труднее всего заметить.
Идеально круглый лунный диск словно с любопытством заглядывал в комнату.
- И еще, - Джеймс поправил очки. – Оборотного зелья вам еле-еле хватит до утра. Нужно поторопиться, иначе все пропало.
Наконец час пробил – гуськом, таясь и оглядываясь, как заправские сыщики, мы вышли в гостиную.
- А теперь…- Пако хотел что-то сказать, но осекся, потому что не удивиться тому зрелищу, которое предстало перед нами, было невозможно. Повсюду горели свечи, дрова в камине уютно потрескивали, до моих ноздрей донесся запах каких-то неизведанных благовоний. В горле сразу зачесалось – видимо, Джесси Вуд оказался аллергиком, как и я. Мне стало противно от этой мысли, и я оглушительно чихнул, потушив парочку свечей.
- Что за…, - попытался продолжить Пако, но опять осекся.
В центре всего этого аллергенного великолепия, среди свечей и подушек, на диване, застеленном красным балдахином, возлежала моя родная сестра Инна Фирс. Видимо, чувствуя себя коварной соблазнительцей, Инна то и дело складывала губы бантиком, встряхивала волосами и улыбалась, правда, как-то нервно. Я разглядел, что на ней была мамина ночнушка с рюшами, подаренная ей теткой из Миллуола, надеваемая по «исключительным» случаям. Я только было задался вопросом, как сестре удалось выцыганить шелка миллуольской тетки, как Инна встала с дивана и направилась прямо ко мне, по-прежнему то и дело складывая губы бантиком.
- Беги, идиот! – Пако больно пнул меня коленом под зад, и, повинуясь неизвестному доселе инстинкту, я побежал к спасительному выходу в коридор, но не успел – напомаженные губы Инны крепко впились в мои.
Все это длилось долю секунды, наконец Рокси дернула меня за рукав и потащила наружу, в темноту коридоров Хогвартса.