Пламя саламандры автора Фортуната    приостановлен   Оценка фанфикаОценка фанфика
Мир магии глазами младшего поколения. Ожившие легенды старого замка и сложные решения, которые придётся принимать молодым студентам Хогвартса: как не потерять себя в моменты отчаяния, найти единственно верный выход из окружающего хаоса, сохранить любовь и дружбу. Бета глав 1-8 NillyChenix
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Альбус Северус Поттер, Скорпиус Малфой, Роза Уизли, Лили Поттер-младшая, Новый персонаж
Драма, Приключения, Детектив || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 14 || Прочитано: 48356 || Отзывов: 93 || Подписано: 124
Предупреждения: нет
Начало: 13.11.11 || Обновление: 02.04.13
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Пламя саламандры

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Портал в неизвестность


Ничего не менялось. За последние недели школьные коридоры и подземелья неоднократно обыскивали на предмет оборотного зелья или других заклятий-двойников, все портреты были опрошены: никакого результата. Многие видели Розу, но никто не мог определить, настоящей ли она была на самом деле, большинство студентов даже не заметили подмены:

«Да, я разговаривала с Розой, она была очень мила, посоветовала мне заменить беладонну в рецепте зелья на кору дуба, а что случилось?»

«Нет, она не выглядела странно...»

«Неуклюжая гриффиндорка сбила меня с ног, книги во все стороны полетели, я потом полчаса собирала! »

Профессор Лонгботтом угрюмо пожимал плечами, Слизнорт добродушно уверял, что всё произошедшее было лишь глупым недоразумением, а Макгонагалл с каждым днём становилась всё мрачнее. В первую же неделю были опрошены все студенты с пятого по седьмой курс. Задачу упрощало то, что круг подозреваемых ограничивался умениями молодых волшебников. Подобное заклинание мог исполнить лишь студент выпускного года, но у всех было оправдание: семикурсники были заняты на первом уроке, что подтвердили старосты и преподаватели, а час до завтрака никто из них не провёл в одиночестве, неожиданно удобно обеспечив себе спокойствие в будущем.

Через две недели преподаватели смирились с поражением, хоть и ужесточили правила обхода для старост в ночное время, рекомендуя ученикам не ходить по пустым коридорам в одиночку. Официально расследование не было прекращено, но его всё же приостановили за отсутствием достаточных улик.

— Профессор Ходжес сегодня рвёт и мечет, — заметил на одном из занятий Альбус.

Они втроём сидели на большом круглом пуфике в зале для тренировок. Все практические занятия по Защите теперь проходили здесь. Большое помещение с высокими потолками и огромными мансардными окнами было выделено студентам старших курсов для освоения боевых и защитных заклинаний. Шёл второй час сдвоенного занятия Гриффиндор-Слизерин, и студенты уже порядком выдохлись: Ходжес был необычно требователен и резок.

За несколько прошедших недель профессор заслужил симпатию со стороны студентов, а в силу того, что сам являлся выпускником Дурмстранга, не выделял ни один факультет, что особенно нравилось ученикам. В первый же учебный день профессор предупредил, что раз в месяц будет проводиться зачетное занятие, включающее в себя и теорию, и показательное выступление. Сам он явно больше тяготел к практике: каждый урок давал ситуационные задания, вынуждающие студентов ориентироваться в незнакомых обстоятельствах без предварительной подготовки.

— В жизни никто не будет ждать, пока вы вспомните нужное заклинание и высчитаете вероятность успеха его применения, мистер Маклагген. Не успеете и глазом моргнуть, как моргать будет уже нечем, — профессор ходил по аудитории, поправляя учеников и составляя новые задания.

— Да, парень явно не в настроении, — тихо усмехнулся Скорпиус, — видимо, никак не может прийти в себя после провала с Розой.

— Он не был на задании, поэтому вряд ли можно считать это провалом, — Роза не отводила взгляда от разыгрывающих боевую ситуацию однокурсников. Ходжес, что-то объясняя, водил палочкой, чертя перед собой огненными линиями план расположения противников.

— Спорим, он первый раз столкнулся с чем-то, что не может выполнить, — подзадоривал её Малфой.

— Я не понимаю, что тебя так развеселило? — вспылила Роза. — Ты сам чем лучше? Никаких дельных мыслей так и не предложил, что это твоя хвалёная слизеринская натура так не вовремя замолчала?

— Когда я даю ей слово, она начинает оскорблять окружающих.

Роза скептически фыркнула и отвернулась, Альбус лишь покачал головой:

— Не думаю, что он просто так это оставит, Ходжес слишком амбициозен. Лили права, тот факт, что нам ни о чем не сообщают, вовсе не означает, что дело стоит на месте.

— Скучаем? — раздался насмешливый голос профессора за его спиной.

Альбус поднялся на ноги, Скорпиус резко обернулся.

— Пожалуй, я помогу развеять вашу тоску. Мистер Поттер, мистер Малфой, — он указал на площадку в двух метрах напротив себя.

Они сделали несколько шагов вперёд и вытащили палочки.

— Мисс Уизли, — с легкой улыбкой Ходжес кивнул на место рядом с собой.

Роза, вздёрнув подбородок, неторопливо подошла к преподавателю и встала рядом, отчаянно игнорируя его взгляд.

Профессор, прежде чем продолжить, прищурился, словно для того, чтобы снять напряжение с глаз:

— Отлично, все заняли свои позиции, — Ходжес неожиданно широко улыбнулся.

Альбус нахмурился. Он достаточно успел изучить нового преподавателя, чтобы понять: подобная весёлость означает, что тот придумал для них нечто особенное.

— Вы напарники, — профессор указал на Альбуса и Скорпиуса, те переглянулись, — перед вами очаровательнейшая вейла, — Ходжес указал на Розу, щеки которой мгновенно вспыхнули румянцем.

— Чистокровная и, конечно же, крайне голодная! — довольно пояснил профессор.

Скорпиус фыркнул, даже Альбус не смог сдержать улыбку, глядя на Розу. Она досадливо прикусила нижнюю губу и явно не знала, смеяться ей или злиться.

— Давайте добавим интриги, — задорно продолжил Ходжес, прищёлкнув пальцами, — мистер Малфой! Вас наша прекрасная вейла одурманила, так что с ней вы сражаться ни в коем случае не захотите! Вы будете её защитником!

Количество собравшихся вокруг них студентов увеличивалось, они с нетерпением ожидали начала действия.

— А вы, мистер Поттер, чарам противостоите. Но что это означает?

— Что я глухой и слепой? — обреченно промямлил Альбус.

— Как категорично, — усмехнулся профессор. — С вашего позволения, я наложу элементарные оглушающие чары, а вы в свою очередь постарайтесь не смотреть в сторону мисс Уизли, , чтобы она вас не зачаровала.

Лицо Альбуса вытянулось от удивления, рядом недоверчиво покачал головой Скорпиус. Шансы не опозориться на этом задании с каждым новым условием приближались к нулю.

— Мисс Уизли, , вы знаете, как обороняются вейлы?

— Огненные шары. И еще они… — продолжила она, но профессор её остановил.

— Нет, думаю, если вы трансфигурируетесь в огромную свирепую птицу, то мы не оставим вашим противникам ни одного шанса на успех, — наклонил голову вбок Ходжес, — да и заниматься этим вы будете на уроках профессора Макгонагалл. Кстати, я не советую вам использовать огонь, замените его безвредными световыми шарами.

Роза кивнула и сильнее сжала палочку. Альбус нервно взъерошил черные волосы, слева вполоборота стоял Скорпиус, он явно был недоволен отведенной ему ролью.

— Что мы имеем? — в заключение добавил профессор Ходжес. — Мистер Малфой: защита объекта без возможности ответного нападения. Мистер Поттер: атака соперницы, защита от неё и мистера Малфоя, при этом отсутствие слуха полное, зрения — по секторам.

Он многозначительно взглянул на Альбуса:

— И помните, что он ваш напарник, поэтому фактически не является врагом. Наконец, Роза в позиции агрессивного нападения на основного противника, оружие — световые шары. Остальные могут пользоваться любыми заклинаниями на своё усмотрение, кроме обезоруживающего по отношению к мисс Уизли, конечно, рассчитывая силу возможных повреждений. Как только я выпущу из палочки сноп искр, вы начнёте.

Альбус поправил воротник рубашки, во рту пересохло, а в коленках чувствовалась нервная дрожь. Он взглянул на Скорпиуса, тот досадливо дернул плечом, Роза нервно переступала с ноги на ногу.

В следующее мгновения все звуки исчезли, Альбус осмотрелся по сторонам и наткнулся на спокойный взгляд профессора Ходжеса, тот мягко кивнул ему. Значит, уже заколдовал. Как тяжело без слуха, Поттер тряхнул головой — не помогло: всё так же паршиво.

Пока он пытался привыкнуть к беззвучному миру, профессор поднял вверх палочку и выпустил сноп красных искр. Это привело Альбуса в чувство. Еще во время речи Ходжеса он решил, что первым делом лишит слуха и Скорпиуса, иначе у него не будет ни единого шанса одолеть Розу, которая сейчас замешкалась, не решаясь напасть на уязвимого кузена. Альбус молниеносно направил палочку на Скорпиуса, невербально наложив «Оглохни». Малфой кинул на друга злой взгляд, Альбус лишь неопределенно дернул плечом, как бы говоря: "Извини, выбор у меня небольшой”, хотя ему и показалось, что Скорпиус вероятно просто позволил себя заколдовать, решив, что задание без этого будет слишком скучным.

Как только Роза поняла, что её единственный защитник оглушен, она быстрым движением выпустила в Альбуса небольшой шар концентрированной белой энергии. Гриффиндорец прыжком перекатился за стоящий рядом пуфик, а через мгновение уже послал в "вейлу" Ступефай. Роза пригнулась как раз в тот момент, когда Малфой поставил перед ней щит. Она досадливо вскрикнула и отправила очередной шар в кузена, который в то же мгновение взмахнул палочкой, и шар отрикошетил в Скорпиуса, заставив того резко отскочить в сторону.

Альбус решил сменить цель: выглянув из укрытия, он, прицелившись в люстру над Малфоем, прокричал: "Редукто".
Осколки хрусталя с ослепительной вспышкой разметало по залу. Студенты с криками рванули в разные стороны. Оглушенный Скорпиус с опозданием поднял голову, пытаясь понять, что явилось источником взрыва. Воспользовавшись его секундным замешательством, Альбус направил палочку на Розу:

— Ступефай!

Она не успела увернуться. Заклинание попало точно по ногам, и Роза отлетела в сторону. Она не ударилась о стену лишь благодаря Скорпиусу, который замедлил падение воздушной подушкой, не давая ей ушибиться, после чего досадливо кинул парализующее заклятие в Альбуса. Тот вовремя пригнулся и ответил Экспеллиармусом. Палочка со свистом вылетела из рук озадаченного слизеринца.

Альбус стоял среди осколков хрусталя, направив волшебную палочку на Розу. Она не пыталась спрятаться, лишь едва заметно улыбнулась и, неожиданно озорно подмигнув кузену, направила свою палочку на Скорпиуса.

Альбуса словно окатило ледяной водой. Он с опозданием понял, что сам оставил напарника без оружия, и теперь тот был открыт и к тому же ничего не слышал. Мысленно чертыхнувшись, он поставил мощный щит перед Малфоем в тот самый момент, когда Роза направила в него большой искрящийся шар. Сила от столкновения с щитом будто взрывной волной отбросила Скорпиуса прямо на Альбуса, сбив того с ног. Парни кубарем отлетели к стене, ударившись о стоящую рядом парту, перелетели через неё и, не в силах подняться, остались лежать на полу среди осколков хрусталя.

Роза, не ожидавшая такого эффекта, побледнела и кинулась к друзьям. Приблизившись, она наклонилась к кузену, протягивая руку к его покрытой пылью голове, но так и застыла, словно изваяние.

В ту же секунду к Альбусу вернулся слух. Он едва сдерживал улыбку пока, неспешно поднимаясь, отряхивал мантию. Рядом, слегка покачиваясь, уже стоял Скорпиус.

— Фините, — раздался голос Ходжеса, — ловко вы, мистер Поттер, обездвижили мисс Уизли.

Профессор, расколдовав Розу, уже стоял рядом с ними:

— Репаро, — он направил палочку на люстру, в то же мгновение сотни осколков полетели вверх через зал к потолку. Пофессор повернулся к столу и, починив его, перевёл взгляд на столпившихся вокруг учеников. — Продолжаем тренироваться: представление закончилось! Расходимся, расходимся!

Ходжес повернулся к ожидавшим его студентам:

— Хорошая работа, — он дружелюбно улыбнулся, — напасть на мистера Малфоя было интересным ходом, мисс Уизли. Мистер Малфой, отличная реакция, не ожидал, что вы успеете смягчить её падение. Оказывается, вы умеете не только нападать, что блестяще демонстрировали все последние недели, но и страховать партнёра. Мистер Поттер, ваше последнее заклинание, это ведь было спонтанно?

Альбус, помедлив, кивнул.

— По двадцать баллов каждому, — произнёс профессор.

***

— Может, тебе стоит зайти в больничное крыло? — с сочувствием поинтересовалась Лили.

— Вот и профессор Ходжес мне это предложил, — поморщился Кристофер. Он взглянул на Лили и возмущенно фыркнул. — Да всё отлично, прекрати смотреть на меня, словно я смертельно болен!

— Не ёрничай! Не надо так не надо, я не твоя нянька, — обиделась она.

Которое занятие заканчивалось для Коллинза ушибами и ссадинами, но парень упорно не ходил в больничное крыло. Лили сначала ругала друга за легкомысленное поведение, но, похоже, он не собирался что-либо менять.

— Вы сами жалуетесь, а идти к мадам Помфри отказываетесь! — вспылила Лили.

— Во-первых, Я, — интонационно выделил он, — никогда не жалуюсь! А во-вторых, кто это вы?

— Ты, Скорпиус. Все слизеринцы неженки? — звонко рассмеялась она.

— Такая красивая и такая жестокая, — покачал головой Кристофер, пряча улыбку.

Лили возмущенно фыркнула и ткнула его под рёбра, тот, запнувшись, ойкнул.

— Ты удивительно вредная, тебе место на Слизерине!

— Я слишком умна для Слизерина, — напыщенно ответила она.

— Зато скромности как раз в меру, — рассмеялся Кристофер.

— Джеймс! — вдруг закричала Лили так, что Коллинз от неожиданности вздрогнул.

По коридору к ним навстречу шёл Джеймс Поттер, на его лице сияла широкая улыбка, школьная мантия расстёгнута, галстук небрежно расслаблен. Черные волосы были растрёпаны, как и у младшего брата.

— Привет, Лилс! — он обнял её за талию и, подняв в воздух, начал кружить над землёй.

Отсмеявшись, они, наконец, остановились, и Джеймс опустил сестру на землю.

— Создаётся впечатление, будто вы несколько месяцев не виделись, — цокнул Кристофер. Всё это время он стоял рядом, облокотившись спиной к стене и сложив на груди руки.

— Ты еще говоришь, что я вредная! Мы с выходных не виделись!

— Ладно, не буду вам мешать. Лили, увидимся. Джеймс, — он кивнул Поттерам и направился к лестнице.

— Как дела, Джим? — повернулась к брату Лили.

— Я слышал, ты записалась на отборочные в команду факультета? — сразу перешёл к делу Джеймс.

— Да, двое наших охотников выпустились в прошлом году, так что теперь набирают новых.

— Ты уверена? — нахмурившись, он сверлил сестру взглядом. — Ведь знаешь, против охотников играют довольно жестко.

— Не жестче, чем против ловцов, — мягко улыбнулась она, коснувшись плеча брата.

— Лилс, я не собираюсь тебе указывать: знаю, что бесполезно, но ты всё равно подумай ещё раз, хорошо?

— Не утруждай себя, Анжелина мне уже высказала всё, что думает по этому поводу, — беззаботно улыбнулась она.

— Я всё равно считаю это неудачной идеей, — покачал головой парень.

У лестницы раздались крики: братья Скамандеры нетерпеливо звали Джеймса. Он махнул им рукой и повернулся к Лили:

— Родители написали письмо, Альбус уже прочитал, так что вот, — он протянул ей свиток пергамента, перевязанный синей лентой, и лукаво улыбнулся, — ты черкни от нас пару строчек, а то времени совсем нет.

Девушка с притворным укором покачала головой, всё же взяв письмо, кивнула.

— Ты чудо! — подмигнул он и направился к лестнице.

Девушка проводила брата взглядом, потом закинула на плечо сумку и завернула по коридору в сторону подземелий. Следующим занятием в расписании стояли Зелья, так что можно было не спешить.

***

Когда Лили и Анжелина подошли к раздевалкам возле поля для квиддича, там уже собралась добрая треть курса. У входа стояли даже первокурсники, которые не имели права даже мётел держать, не то что пробоваться в команду.

— Их так много, — удивлённо подняла брови Лили.

— Два свободных места, шансы попасть в команду высокие, вот и собрались желающие, — пожала плечами её подруга, — а это Клара? Что она здесь делает? Она в квиддиче еще бездарнее меня!

— Спорю, она пришла из-за Луи, — фыркнула Лили.

Капитаном команды был пятикурсник Луи Уизли, её кузен и младший ребёнок дяди Билла и тёти Флёр.

В отличие от сестёр, уже закончивших Хогвартс, доля крови вейл у него была слишком мала, однако обворожительность матери и животное обаяние отца сделали своё дело: Луи пользовался большой популярностью среди девушек. Вот и теперь помимо претендентов на место в команде, здесь собрался десяток заинтересованных в его внимании праздных молодых особ.

— А ну посторонись! — после нескольких вежливых просьб вышла из себя Лили и грубо толкнула в сторону какую-то третьекурсницу, имя которой так и не запомнила за несколько лет. Девочка обиженно фыркнула и что-то прошипела ей в спину про отсутствие манер. Лили подавила голос совести.

Анжелина осталась позади, её низкий рост не позволял в подобных обстоятельствах кидаться в самую гущу толпы, хотя он и сыграл не последнюю роль в воспитании её напористости и упрямства.

— Лили! Живее, — у перекрытого выхода на площадку стоял Луи и отчаянно махал кузине рукой, — иди сюда!

Он опирался всем корпусом на ограду, синяя спортивная форма оттеняла рыжину светлых волос, еще не сошедший после лета загар подчеркивал высокие скулы.

— Привет гениальным зельеварам! — она торжественно ему отсалютовала, но не выдержала и прыснула.

Парень страдальчески закатил глаза.

— Ты всю жизнь будешь мне припоминать этот злосчастный котёл?

— Только если не возьмёшь меня в команду! — она заговорчески подмигнула ему и рассмеялась.

Луи лишь усмехнулся и обернулся к стоящему неподалёку вратарю.

— Эй, Джей, начинаем через пять минут, ты готов? — тот, кивнув, приподнял вверх метлу.

— Отлично, — Уизли повернулся к Лили, — ты в третьей паре, только попробуй меня опозорить! — угрожающе сдвинув брови, произнёс он.

Лили убедила его не волноваться и пробралась через толпу обратно к ожидающей её подруге. Вместе они поднялись на несколько рядов выше к скамейкам и сели наблюдать за претендентами: два третьекурсника вместе с Луи — единственным оставшимся с прошлого года охотником в команде — взмыли в воздух. Они летали четверть часа, Лили нервно ковыряла носком деревянный пол, изредка пиная скрипучее ограждение: она играла хорошо, но соперники могли оказаться одарённее или, по крайней мере, удачливее. Конечно, летние игры с братьями и кузенами, помешанными на квиддиче, говорили сами за себя: она не сомневалась, Луи уже решил, что возьмёт её в команду, ведь он прекрасно знал, на что она способна, но именно поэтому волнение усиливалось — не хотелось его подводить.

Во следующей паре претендентов были две девушки с шестого курса. Первая летала неплохо, даже чуть было не забила гол, но другая даже на метле держалась неуверенно. Уцепившись за древко, она пару раз чуть не упала, после чего Луи мягко, но настойчиво посоветовал ей приземлиться и подал Лили знак рукой, чтобы она спускалась. Она и сама уже стремительно неслась к полю, перепрыгивая ступеньки; в замке её было не заставить ускорить шаг, на стадионе же она буквально летала.

Ступив на мягкую зелёную траву, она быстрым уверенным шагом подошла к опустившейся шестикурснице и забрала из её протянутых рук метлу, глубоко вдохнула и перекинула ногу через древко. Оттолкнувшись, она уже через мгновение была в нескольких метрах над землей.

— Наши загонщики сегодня в боевом настроении, так что не зевай, — крикнул справа Луи, — начали!

Прижав к груди квоффл, капитан пролетел вперёд, после чего резко рванул вниз и, сделав передачу темноволосому шестикурснику Кевину Джонсону, который в паре с Лили пробовался в команду, приготовился играть в роли противника. Лили набрала высоту и пролетела справа, подхватив переданный ей мяч. Несколько минут они летали по полю, стараясь прорваться к воротам, не дав капитану перехватить мяч.

Пригнувшись к самому древку, Лили левой рукой держалась за метлу, а правой прижимала к груди квоффл. Подлететь к кольцам достаточно близко она не успела и в этот раз: перед ней неожиданно появился Луи, в мгновение она отбросила мяч вниз подстраховывающему её Кевину.

Прямо над головой просвистел бладжер, она отлетела в сторону, но движения не замедлила, краем глаза наблюдая за Джонсоном. Луи кинулся наперерез парню, тот резко затормозил и перебросил через левое плечо мяч Лили, которая ловко поймала его и, не задерживая у себя, закинула в кольцо мимо вратаря.

— Стоп! — в то же мгновенье крикнул Луи. — Спускайтесь!

Пока они приземлялись, он спросил Лили:

— Как тебе Джонсон? По-твоему, вы сработаетесь?

— Да, он хорош, но ты еще не видел других, — пожала плечами девушка, — да и мне показалось, что ты отпустил нас слишком рано, мы даже разыграться не успели!

Она кивнула в сторону Кевина, по выражению лица которого было ясно, что он придерживается того же мнения. Луи только махнул рукой:

— Ну, я вас буду еще вызывать в процессе отборочных, да и откровенно говоря, я всех не первый год знаю. Поверь, могу предположить, на что каждый способен. Ладно, ты иди наверх, а я еще покомандую, кхм, посмотрю новичков, — он послал озорную улыбку сидевшей на трибунах Анжелине.

В течение последующих трёх часов Лили выходила на поле не меньше пяти раз, чтобы сыграться с другими претендентами, но по лицу кузена было понятно, что тот уже принял решение.

Когда Луи объявил имена двух новых охотников, раздалось лишь несколько несогласных возгласов, а остальные от души поздравили её и Кевина с победой в отборочных. Робертсон с шестого курса даже кинулся её обнимать, что, конечно, не привело в восторг Луи. Он тут же мягко оттолкнул чересчур любвеобильного парня и с вежливой улыбкой предложил ему направиться греться в замок, а не в объятия его кузины.

В башню Лили вернулась в компании Луи и Анжелины, у которой после трёхчасового просмотра отборочных состязаний на холодных трибунах зуб на зуб не попадал.

Перед входом в замок Лили, остановившись, осмотрела опустевший школьный двор. На деревьях еще зеленела листва, но погода уже испортилась: начинался октябрь. Девушка глубоко вдохнула холодный свежий воздух и поспешила за Луи в уютную прихожую, не обратив внимания на прошедшую в сторону леса фигуру, закутанную в длинную тёплую мантию.

***

Альбус осторожно спускался по заросшей травой тропинке к домику Хагрида. От резкого порыва ветра он крепче закутался в тёплую мантию и прибавил шаг: небо угрожающе затягивало грозовыми тучами.

В окне хижины, несмотря на то, что на улице ещё не стемнело, уже горел свет. Альбус обошёл стороной огромную тыкву, стараясь не наступить на взрывающиеся томаты, рассаженные по всему периметру огорода, и пробрался к крыльцу, но, не успев постучать, замер.

За дверью послышался знакомый голос лесничего:

— Нет, на территории ничего такого не было, то есть это могло быть, но я бы увидел. Тут ничего мимо моих глаз без разрешения не проползет! — как всегда косноязычно произнёс он.

— Я уверен, Хагрид, что это правда, но вы ведь понимаете, мы должны проверить все версии, — доверительно ответил ему знакомый спокойный голос.

Альбус, стараясь производить как можно меньше шума, спустился по скрипучим деревянным ступенькам и присел на корточки под окном со стороны чёрного входа.

Что здесь делает Ходжес? Расследование до сих пор не остановлено? Или Скорпиус прав, и молодой аврор просто не может смириться с незаконченным делом? Так или иначе, у Альбуса уже давно руки чесались наказать незадачливого шутника, поступившего так с Розой. Ходжес же, по всей видимости, счёл это происшествие более серьёзным, чем ученики.

— Да я и сам переживал из-за Рози, я её папу то знал, когда он ещё совсем маленьким был, уж если что видел, то давно бы уже шуму понавел! — продолжал Хагрид.

Наступила тишина, нарушаемая лишь звуком сгорающего хвороста в камине, было слышно, как отодвинулся стул, скрипнула половица.

— Всё серьёзнее, чем выглядит, — раздался голос подошедшего к окну Ходжеса прямо над Альбусом.

— Роза — староста, да и вообще добрая, весёлая. Может быть, кто-то по зависти глупость такую натворил? — неуверенно предположил лесничий.

— На территории школы был создан портал! — отрезал Ходжес.

Альбус боялся даже вздохнуть, чтобы не выдать своего присутствия. Он старалсяне упустить ни единого слова.

— Портал? — хрипло спросил лесничий. — Это ведь того, не может быть такого.

— Да, я читал “Историю Хогвартса”, — устало прервал его Ходжес, — но факт остаётся фактом, портал был создан, были применены новейшие заклинания для нахождения. Ошибки быть не может.

— Но как же это может быть, без разрешения действующего директора никто не может такого сделать! — настаивал Хагрид. — А как иначе?

— А вот это хороший вопрос, — по скрипу деревянного пола было слышно, как Ходжес ходит по хижине из угла в угол.

— Профессор Макгонагалл знает об этом? — серьезно спросил лесничий.

— Безусловно, именно этот портал и тревожит её больше всего. Никакого вреда школе или студентам не было нанесено, исключая происшествие с Розой, но сам факт открытия портала без разрешения директора не может остаться без внимания. Это могла быть своего рода проверка. Мы не можем позволить подобному повториться.

— А где был открыт портал?

— Рядом с теплицами.

— Быть не может такого, что из учеников никто ничего не видел!

— Травология в первый день начиналась только после обеда, кто бы ни создал портал, он предусмотрел, чтобы не наделать лишнего шума. К тому же позаботился и о внешности, ведь вопрос о двойнике мисс Уизли до сих пор открыт.

— Что это было? Оборотное зелье?

— Сомнительно, — задумчиво произнёс Ходжес, — если кто-то использовал зелье, то почему мисс Уизли в это же время была в замке? Слишком рискованно так поступать, если все остальные мелочи учтены. К тому же ни у кого из встретивших её не возникло сомнений по поводу её подлинности, так что кто бы это ни был, он отлично подготовился, изучив её поведение.

— Роза говорила, что не помнит ничего о нападении.

— Да, верно. У Мадам Помфри пока не получается вернуть ей память. Наложено очень сильное заклятие, даже профессиональное, если можно так выразиться.

Где-то в лесу раздался протяжный вой, Альбус от неожиданности вздрогнул и оглянулся: вокруг дома по-прежнему было пусто. В хижине в ответ на волчий призыв разразился громким лаем Коготь — огромный волкодав Хагрида.

— Тише ты, бестолковый пёс! — беззлобно прикрикнул на него лесничий.

— Пожалуй, я пойду, Хагрид. Спасибо за чай.

— Я буду следить за территорией, если понадобится.

Альбус, не дослушав, торопливо стал продвигаться подальше от окна, чтобы как можно незаметнее выбраться за пределы ограды хижины. Как только он перебрался через забор, передняя дверь, скрипнув, отворилась, по ступенькам спустился Ходжес и уверенным шагом направился к школе.

Альбус несколько мгновений смотрел ему вслед, размышляя: стоит ли проследить за профессором? Наконец, подозрительность взяла своё, и он осторожно последовал за удаляющимся аврором.

Оказалось, Альбус ошибся — преподаватель направлялся совсем не к парадному входу, он продолжил идти вдоль стен ограждения школы. Альбус замедлил шаг, когда Ходжес вышел на открытый холм рядом с Гремучей Ивой, здесь аврор легко заметил бы преследователя. Который раз за вечер Альбус пожалел, что не взял с собой мантию-невидимку или хотя бы Скорпиуса, умело владевшего дезиллюминационным заклинанием, которое не сделало бы их невидимыми, но, по крайней мере, менее заметными в сумерках.

Погрузившись в размышления, он не заметил, как Ходжес скрылся за Гремучей Ивой, поэтому, прибавив шаг, осторожно проследовал вперёд.

— Думаю, бессмысленно спрашивать, что вы здесь делаете, мистер…? — раздался голос за спиной Альбуса.

— Поттер, — подсказал он, поворачиваясь к профессору лицом. Чёрт возьми, этот человек обожает внезапные появления.

— Что вас заставило следовать за мной? — без видимого удивления спросил он. — Вы не слишком похожи на молодую барышню, потерявшую голову от безответной любви.

— Просто хорошо маскируюсь, — хмыкнул он в ответ.

— Я бы даже сформулировал вопрос по-другому: как давно вы за мной идёте?

Альбус неопределённо пожал плечами. Когда ловят за руку, оправдываться бессмысленно и как-то жалко, но увеличивать себя наказание он не собирался.

— Я не заметил тебя у хижины, — кивнув самому себе, проговорил Ходжес.

— Мой отец — Гарри Поттер. Вы же не думаете, что я не владею элементарными защитными чарами? — высокомерно поднял брови вверх Альбус. Что ж, отпираться бесполезно.

— Это значит, ответ: от хижины?

Альбус промолчал. Уже когда он услышал голос аврора за спиной, решил не врать, может, таким образом вытянет немного больше информации.

— Что за портал? — без церемоний спросил Альбус.

— Тот, через который обычно кто-то приходит или уходит, — аврор и бровью не повёл.

— Вряд ли кто-то стал бы открывать портал только для того, чтобы дать Розе по голове.

— Жаль, мы не на занятии, иначе дополнительные баллы за сообразительность были бы вам обеспечены, — Ходжес развернулся и, не оглядываясь, направился вниз по тропинке.

Альбус мгновение помедлил, а потом быстро догнал профессора, теперь шагая рядом с ним.

— Так что это значит? Кому потребовалось проникнуть на территорию школы? — продолжил спрашивать парень. — Сейчас ведь мирное время, мощных защитных чар не применяется, если нужно попасть в замок, то есть варианты намного проще!

— Хорошие вопросы, на которые у нас нет ответов, — холодно отозвался Ходжес.

— Почему Роза? — тихо спросил Альбус.

Профессор хмуро взглянул на парня, но на вопрос не ответил.

— Может быть, она имеет доступ куда-то, из-за чего и выбрали её? Это ведь не могло произойти спонтанно?

Ходжес продолжал его игнорировать, поэтому некоторое время они шли молча. Из тёмных туч, нагромоздившихся над башнями замка, вот-вот готов был хлынуть дождь, где-то вдалеке сверкала молния. Альбус несколько раз хотел возобновить разговор, но так и не произнёс ни слова, решив не спешить, пока не узнает, куда направляется преподаватель.

Наконец, они остановились на небольшом холме рядом с самой крайней теплицей.

— Это здесь был создан портал? — догадался Альбус.

— Да, — Ходжес отмерил несколько широких шагов и остановился, — на этом самом участке.

Альбус, нахмурившись, подошёл к обозначенному месту. Здесь ничего не выдавало недавнее открытие портала.

— Как вы это определили?

— Для авроров поиск незаконных порталов — обычное дело. Ещё лет тридцать назад, конечно, о подобных заклятиях никто не знал, но сейчас…

Профессор поднял палочку и начертил в воздухе какой-то замысловатый символ, тут же на месте портала вспыхнула синяя вспышка, оставив после себя яркий голубой туман.

— Поисковая магия не стоит на месте, — Ходжес обратился к поражённому Альбусу, — на самом деле всё началось с твоего отца, а именно с его участия в Турнире Трёх Волшебников.

Аврор обошёл кругом затуманенную область и одними губами проговорил какое-то заклинание, дымка стала реже.

— Тогда никто не мог подтвердить, реально ли существовал портал или это всё спланированная Дамблдором фальсификация, дабы повергнуть волшебное сообщество в панику.

— А как же погибший студент, что был с отцом? Как это могло быть фальшивкой? — возмутился Поттер.

— Диггори, — кивнул профессор, — да, это всё усложняло, но прежний министр настаивал, что его смерть могла быть просто непредвиденным несчастным случаем. Слава Мерлину, аврорат всегда существовал отдельно от чиновников, и тогда один талантливый чародей Гэнбсби начал разрабатывать различные виды чар для определения времени и локализации порталов. Заклинания совершенствовались и теперь они успешно применяются в спорных случаях. К тому же некоторые колдуны пытаются скрыть от министерства создание личных порталов.

— Получается, портал всё же можно создать без участия министерства, — уточнил Альбус, наблюдая за движениями палочки Ходжеса.

— Да, но это сложно, не каждый волшебник имеет для этого опыт. Заклинание трудновыполнимое с точки зрения концентрации, оно многоэтапное, поэтому новичку сделать такое вряд ли под силу. Министерские работники контролируют их открытие ещё и во избежание несчастных случаев. Думаю, ты помнишь из истории магии, как на третьем съезде Магического Содружества, первом, в котором участвовала Британия, был принят закон о контроле создания магических порталов. С тех пор он неоднократно корректировался, но суть оставалась одна: самовольное создание порталов недопустимо.

— Вы можете узнать, куда вёл этот портал? — Альбус кивнул на тускнеющую голубую дымку.

— Нет.

— Это вообще невозможно или только этот случай такой особенный?

— Это возможно. Не всегда, но бывает, что мы можем трансгрессировать по пути портала, можем определить примерное время, когда портал открывался, след может держаться несколько часов или месяцев, как сейчас, например. Но этот случай особенный не только поэтому. Какого цвета этот дым? — Ходжес, сложив руки на груди, кивнул перед собой.

— Эм… Голубой, вроде?

— Определённо, — задумчиво произнёс аврор, — а должен быть красным…

— И что это значит? — непонимающе нахмурился Альбус.

— На этот вопрос я и пытаюсь найти ответ. Дело в том, что интенсивность цвета показывает время использования портала. Сейчас цвет практически белый, когда я нашёл это место в первый раз, он был ярко-синим, и я не представляю, что бы это могло значить.

Профессор резко повёл палочкой в сторону, дымка тут же без следа исчезла.

— Пять минут назад пробили отбой. Я пройдусь с тобой до замка.

С неба закапал редкий дождь.

***

Профессор Ходжес, несмотря на позднее время, не стал провожать Альбуса до башни, насмешливо заметив, что раз у него так хорошо получается следить за преподавателями, то ему не составит труда добраться до спальни без приключений, не наткнувшись на смотрителя.

Теперь Альбус задумчиво брёл по тёмному школьному коридору, размышляя над тем, что так неожиданно узнал за вечер. Когда перед выходом он сообщил Скорпиусу о своих планах зайти в гости к лесничему, тот лишь пожал плечами, заявив, что собирается провести время с большей пользой.

Вспомнив о друге, Альбус повернул обратно: после отбоя прошло не так много времени, а Малфой часто засиживался в какой-нибудь потайной комнате до самой ночи, так как считал, что день и вечер можно проводить за чем-нибудь более интересным, чем учебники.

Когда Альбус осторожно отодвинул гобелен и зашёл в слабо освещённое небольшое помещение, то увидел Скорпиуса, распластавшегося на письменном столе в позе крайнего отчаяния.

— Что случилось, Малфой? История магии не идёт? — без удивления спросил он.

Скорпиус утвердительно мотнул головой, даже не поднимая глаз. Конечно, история магии, а что ещё может быть?

— Ты сколько слов уже написал? — спросил Альбус. Малфой, всё ещё лицом на столе, всё ещё в полном отчаянии, ответил:

— Семь.

— Семь? Ну, это же отлично! По крайней мере, для тебя.

— Да, — сказал тот, подняв голову, — наверное, так… но я не знаю, в каком они идут порядке.

История магии была для Малфоя самым ненавистным предметом: голос Бинса действовал на него как сильное снотворное, поэтому хоть Скорпиус и был великолепен на практических занятиях, брался за учебники он в самых крайних случаях.

Альбус сочувствующе улыбнулся и сел рядом.

— Я только что вернулся с импровизированной прогулки с Ходжесом.

— Да? У вас тайные романтические отношения? — фыркнул Малфой. — Что же ты тогда не скажешь Кэтрин, а то бедняжка зря надеется.

Альбус беззлобно ткнул друга локтём в бок.

— Ладно-ладно, — ухмыльнулся тот, — так что вы там делали? Если не ошибаюсь, ты собирался к лесничему?

— Я и шёл к нему, но там был Ходжес, поэтому я стал свидетелем крайне увлекательной беседы.

— Подслушивал? — ехидно заметил Малфой. — Значит, не зря я на тебя время тратил все эти годы: всё же научился чему-то полезному.

— В тот день, когда по замку гуляла лже-Роза, на территории школы был открыт портал, — на одном дыхании выдал Альбус, наслаждаясь произведенным эффектом.

— Что? — Скорпиус от удивления выпрямился. — Но это невозможно!

— Как оказалось, возможно. Даже Макгонагалл не понимает, как такое могло случиться без её…

Но Альбус не успел договорить, потому что гобелен отодвинулся в сторону и в комнату со словами: «Я оставила её где-то здесь», — шагнула Анжелина Кэмпер из Рейвенкло, а следом за ней Лили Поттер.

— Альбус? — удивлённо застыла она. — Что ты здесь делаешь?

— Я тоже рад тебя видеть, Лили, — вставил Малфой.

— Хорошо, тогда так: Альбус? Скорпиус? — на её лице отразилось театральное удивление. — Что вы здесь делаете?

— Переигрываешь, — усмехнувшись, заметил Скорпиус.

Анжелина, скрывая улыбку, покачала головой и, кивнув парням, начала обыскивать стоявший рядом книжный шкаф.

— Скорпиус пишет эссе, а я бездельничаю, — пожал плечам Альбус, — а вот что ты делаешь здесь после отбоя?

— Я здесь оставила учебник, а вспомнили мы об этом только сейчас, — раздался голос Анжелины, складывающей на стол книги.

— Ну ладно, — недоверчиво пробормотал Альбус, потом, вдруг что-то вспомнив, улыбнулся:

— Кстати, поздравляю со вступлением в команду.

— Спасибо, — тепло отозвалась она, — а откуда ты узнал?

— Когда выходил из замка, встретился с Робертсоном, он и рассказал.

— Ты теперь в команде? — резко прервал друга Скорпиус. — И когда ты собиралась мне об этом рассказать?

— Завтра или, может быть, послезавтра, — невозмутимо ответила Лили.

— То есть ты теперь охотник у них, да? — недовольно уточнил Малфой.

— Спасибо, что так искренне радуешься за меня, — язвительно ответила она, сложив руки на груди.

— Прекратите, вы ведёте себя как дети, — вмешалась Анжелина.

— Зачем ты полезла в команду? — не унимался Малфой.

— Тебе какое дело? Следи за своей! — Лили приняла боевую позицию.

— Какого чёрта ты позволил ей идти на отборочные? — теперь Скорпиус набросился на Альбуса.

Тот ошеломлённо уставился на друга, явно не понимая сути конфликта. Скорпиус уже привстал, опираясь двумя руками на стол и угрожающе переводил взгляд с Поттеров на удивлённую Кэмпер.

— Почему бы и нет? Лили с детства в квиддич играет, что в этом плохого? — непонимающе пожал плечами Альбус.

— Это ты скажешь, когда твоя драгоценная сестра проваляется неделю в больничном крыле после первого же матча! — всё сильнее распылялся Малфой.

— Да почему я должна попасть в больничное крыло? — возмутилась Лили.

Скорпиус посмотрел на неё так, что желание спорить с ним мгновенно исчезло.

— Малфой, не лезь! Вообще, какой больной нюхлер тебя укусил!? — вмешалась Анжелина.

— Состав нашей команды тебя должен волновать меньше всего, на поле вы встретитесь не раньше февраля!

— Причём здесь вообще наш матч? — вскипел Скорпиус. — Если тебе настолько наплевать на свою подругу, что ж, мне тогда тем более!

И он, с грохотом отодвинув от себя стол, быстро вышел из комнаты, оставив друзей в ошеломлённом молчании.

  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru