Up To No GoodПреступление и наказание
В кабинете Директора Хогвартса собрались сам профессор Дамблдор, профессор Макгонагл и профессор Флитвик.
— Я перепробовал все известные мне заклинания для подчинки, — тоненько вещал Флитвик. — Ничего не помогает. Часы просто не реагируют на магию.
— Я пробовала трансфигурировать этих львят обратно в рубины, но ничего не вышло.
— Также как и все другие способы исправить ситуацию, — задумчиво изрек директор. — Тот ученик, или ученики, как я думаю, кто навел эти чары, просто….
— Не думаете же вы, Альбус, что кто-то их учеников сделал это, — спросила Макгонагл. — Это магия Основателей, ее не так то просто…
— Это обычная защитная магия, — перебил ее Дамблдор. — Основатели знали, что попытка заколдовать мощный магический артефакт может привести к его поломке, в лучшем случае — в худшем — к взрыву и разрушению всего замка. Весьма остроумный способ придумала Ровена Равенкло — часы блокируют свое действие, пока заклятия не снимут, а альтернативой является то, что отличившиеся награждаются маленьким символом своего факультета. Видимо кто-то из учеников решил заколдовать часы. Кстати, удалось, все камни ведь были красные, а вылуплялись из них именно львята.
До того как Миневра успела что-нибудь возразить — раздался громкий стук в директорскую дверь.
— Пусти нас, чертова горгулья, — гневный голос Джеймса Поттера был слышен даже за тяжелой дверью кабинета. — Нам надо увидеть профессора Дамблдора!
Профессор встал со своего места и обратился к коллегам:
— Думаю, мне стоит поговорить с буйными посетителями с глазу на глаз, — улыбнулся он.
— Профессор, мы выяснили, откуда эти львята, — воскликнул Сириус Блэк, едва ребята переступили порог кабинета.
— Я вас слушаю, мальчики...
***
— Поразительно талантливые и умные ребята, — улыбаясь себе в бороду проговорил профессор Дамблдор.
— Удивительно безответственные, — брюзжал в ответ Финеас Найджелус. — Этот Сириус позор фамилии…
— Ну что вы, Финеас, — добродушно сказал Дамблдор. — Вы должны гордиться своим пра-пра-пра-внуком, самостоятельно додуматься до защиты самой Ровены Равенкло! Эти ребят необычайно одарены!
— Они заслуживают наказания!
— Они и так наказаны, — снова улыбнулся директор. — Выловить 350 котят, гуляющих по всему замку без помощи магии — по-моему, этого достаточно! |