Глава третья и ЭпилогНеопознанное существо огляделось и обратилось к Гарри Поттеру:
– Что прикажешь, Повелитель?
– Это вы мне? – уточнил Гарри.
– А кому ж ещё? – прошелестело из-под капюшона.
– Простите, а вы кто? – Гарри отступил назад.
– Я-то? – фигура в плаще заколебалась в воздухе, словно трясясь от смеха. – Я – Смерть. А вот ты что за ком с горы?
– Я П-Поттер, – запнувшись, ответил Гарри. – Гарри Поттер.
– О! Так ты Тот-Самый-Который-Два-Раза-Выжил? – Смерть чуть подалась вперёд, словно для того, чтобы внимательнее рассмотреть Гарри. Из-под капюшона показался гладкий костяной череп. – Надо же, и в самом деле Поттер. Скажу честно, знакомство не из приятных, всё-таки ты целых два раза ускользал от меня.
Поттер судорожно сглотнул.
– Ладно, так чего вызывал-то? – Смерть выпрямилась и уставилась на Гарри пустыми глазницами.
– Так вы не за мной, что ли? – Гарри изо всех сил старался, чтобы голос звучал твёрдо.
– Если прикажешь, могу и тебя прихватить.
– Простите... э-э-э, мадам? – Гарри смутился. – А почему вы назвали меня Повелителем?
Смерть снова затряслась в приступе беззвучного смеха.
– Во насмешил! Даже дети знают, что тот, кто станет единоличным обладателем всех трёх моих Даров, будет Повелителем Смерти… кхм… Дальше я опущу - раз не знаешь, то и не надо тебе, – Смерть захихикала, потом выпростала из складок плаща кисти рук, похожие на больших костяных пауков, и начала загибать длинные пальцы. – Короче, Старшую палочку ты в честном бою получил – это раз, мантию и камень не украл – это два и три. Всё это вместе собрал – четыре. Получается, что теперь ты и есть Повелитель Смерти, то есть меня, значит. Я понятно разъяснила?
Гарри кивнул, и Смерть продолжила:
– А чтобы меня вызвать, достаточно произнести фразу с одним из ключевых слов – конкретно сейчас ты пожелал убить. И вот я здесь, чтобы исполнить за тебя мокрое дело. Правда, есть в этом всём одна заковыка: коль призвал, должен что-то приказать. Иначе я ведь и обидеться могу. Понял?
Гарри снова кивнул.
Смерть помолчала и заговорила снова:
– Ну? Повелевать-то будешь, или как? Я уже почти обиделась.
Гарри прокашлялся.
– То есть вы можете исполнить моё желание убить?
– Хвала Аиду, понял наконец. Желаешь?
– А что, в сложившейся ситуации это весьма кстати, – пробормотал Гарри и уверенно ответил: – Желаю!
Смерть шумно вздохнула, порылась в складках балахона и извлекла изрядно помятый свиток.
– Ты, это, не обессудь, что вид такой непрезентабельный. Поди, не один десяток веков валялся невостребованным, – проворчала она, смахнула налипший на свиток мусор – на пол посыпались мелкие косточки, и развернула полуистлевший пергамент. – Значит, так! Вестно буде заповедати… Это что ещё такое? Аз… елико… имати… живота гонезе… вестно… плоть… ово… паки… М-да-а!
Смерть недоумённо осмотрела пергамент со всех сторон, зачем-то понюхала его, потом скрутила в свиток и спрятала обратно в недра балахона.
– Ясно! – констатировала она. – Это у меня ещё со времён службы у чародея Кощея текст остался. Надо бы не забыть в канцелярию переводчику отдать, а то ишь, как опростоволосилась. Ладно, попробую своими словами. Буду задавать вопросы, а ты отвечай! Это как бы устный у нас контракт получится. Итак, отвечай: находишься ли ты в здравом уме? По своей ли воле ты приказываешь мне исполнить указание твоё? Предупреждаю, что договор обратной силы не имеет и никакие претензии после исполнения поручения не принимаются!
Смерть умолкла и вопросительно уставилась на своего хозяина.
Повелитель Смерти судорожно сглотнул и кивнул.
– Вот и чудненько! – Смерть плотоядно щёлкнула челюстью, и от этого у всех, кто находился в классе, кровь застыла в жилах. – Приступим. Я правильно поняла, ты хотел убить этого малыша?
Смерть всем телом развернулась к Альбусу. Тот испуганно отшатнулся и, споткнувшись, сел на пол.
– Стой, нет! – закричал Гарри и бросился к сыну, становясь между ним и Смертью.
Смерть шумно выдохнула.
– Тогда кто?
Гарри дрожащей рукой указал в сторону Волдеморта.
– Волдеморт. То есть Том Реддл. Его забери. Да так, чтобы он больше никогда и ни в каком виде не смог вернуться в этот мир.
– Да запросто!
Смерть подлетела к границе колдовского круга, зависла на мгновение, а затем пересекла нарисованную линию и остановилась перед Томом Редлом. Пламя свечей даже не дрогнуло.
И без того бледное лицо молодого Волдеморта стало совсем белым, в лихорадочно горящих глазах плескался неподдельный ужас, тонкие губы дрожали.
– Ты отдаёшь мне все эти восемь неприкаянных душ, Повелитель? – уточнила Смерть.
– Да! – твёрдо ответил Гарри.
– Богатый подарок, – прошелестело из пентаграммы. – Это я удачно зашла.
С этими словами Смерть развела неестественно длинные руки в стороны и замерла. Её плащ распахнулся, становясь похожим на два громадных крыла, которые мягко, даже как-то бережно обняли жертву. Послышался жуткий звук, как будто кто-то с шумом втягивал в себя воздух и ему вторил глухой, тягучий жалобный стон. Плащ Смерти заколебался, словно кто-то забился, заметался в смертельных объятиях.
Через мгновение всё стихло. Смерть опустила руки, и её плащ повис свободными безвольными складками.
Одна за другой погасли установленные на полу свечи.
И вдруг, словно из ниоткуда, раздался зловещий, леденящий душу шёпот:
– Га-а-а-ри По-о-о-т-тер…
Выплыв из пентаграммы, Смерть снова зависла перед Гарри.
– Больше приказаний нет? – прошелестела она.
– Нет! – ответил Гарри.
– Я могу уйти?
– Да!
Смерть склонила голову, её фигура на глазах стала растворяться в воздухе и вскоре полностью исчезла. В классе снова стало тепло.
В полном молчании волшебники медленно приходили в себя, с трудом осознавая всё, что только что произошло. И если бы не угольный чертёж и оплывшие свечи на полу, можно было поверить, будто всё это приснилось в кошмарном сне.
Тишину прервала Минерва МакГонагалл:
– Итак, безответственные действия мистера Альбуса Поттера, мистера Скорпиуса Малфоя и, к моему удивлению, примкнувшей к ним мисс Розы Грейнджер-Уизли в очередной раз чуть не привели к катастрофе. Но, благодаря потрясающему, можно сказать, даже сказочному везению, мир снова спасён.
МакГонагалл обвела всех строгим взглядом и неожиданно улыбнулась.
– А теперь давайте вернёмся в Большой зал. Праздник в самом разгаре. И я всё ещё надеюсь, что успею до захода луны задать свой вопрос Дамблдору.
– Дамблдору?! – в один голос вскричали Альбус, Скорпиус и Роза.
– Да, господа, – МакГонагалл улыбнулась. – Вы не единственные, кто захотел пообщаться с духом нашего бывшего директора при Голубой луне в канун Самайна. Такое явление бывает раз в несколько десятилетий, и мы не могли пропустить его. Так что, марш в Большой зал! Да, ещё. Предупреждаю: ни одна живая душа не должна узнать, чем вы здесь занимались! Вам ясно?
Горе-неофиты спиритизма активно закивали. МакГонагалл с сомнением посмотрела на них.
– Иначе придётся стереть вам память! – голос Минервы стал по-преподавательски строгим. – И это не шутка!
Директриса первая вышла из класса. За ней потянулись все остальные.
Альбус потянул отца за рукав.
– Пап, а как вы узнали, что мы…
– Минерва заметила, что вас троих нет в Большом зале, и решила воспользоваться картой Мародёров. Представляешь, что она испытала, увидев в одном из классов вас и восемь Лордов Волдемортов? Хорошо, что каминная сеть сегодня работает исправно, и мы смогли быстро оказаться в Хогвартсе.
– Ясно… – вздохнул Альбус, но вдруг оживился, и его глаза заблестели. – Пап, а что если мы сейчас, при всех всё-таки воскресим Дамблдора с помощью этого Камня?
Гарри присел на угол парты, и его лицо оказалось на одном уровне с лицом Альбуса. Взгляды двух пар ярко-зелёных глаз встретились.
– Послушай, сын, и постарайся понять, – мягко произнёс он. – Не стоит возвращать умерших, только чтобы потешить себя общением с теми, кого мы любили. Существовать в мире, который они уже покинули, им будет тяжело…
Целое мгновение, показавшееся им обоим очень долгим, они смотрели в глаза друг другу. Потом Альбус порывисто обнял отца за шею, и Гарри в ответ крепко прижал его к себе.
Эпилог
Было уже глубоко заполночь, но праздник в школе Чародейства и Волшебства был в самом разгаре.
В Большом зале под заколдованным потолком, на котором красовался огромный диск полной луны, традиционно парили светильники Джека и сновали стайки летучих мышей. В воздухе витал аромат печёной тыквы и свежей сдобы.
Праздничный пир давно закончился, и вместо длинных обеденных столов вдоль стен стояли десятки столиков с напитками и сладостями: марципановыми черепами, мармеладными змейками и шоколадными чёртиками.
В дальнем конце зала, где обычно стоял стол преподавателей, выступала популярная музыкальная группа – гремела музыка, раздавались крики и зажигательно отплясывали студенты.
Альбус, вслед за отцом, прошёл туда, где горели ритуальные свечи, и на полу бледно светились руны. Призрачный дух Дамблдора восседал в высоком призрачном кресле и периодически извлекал из призрачной вазочки призрачные леденцы.
Увидев Гарри, Дамблдор тепло улыбнулся, а потом перевёл взгляд на Альбуса.
– Иди, не бойся, – шепнул сыну в самое ухо Гарри. – В эту ночь духи отвечают на все вопросы, даже самые сокровенные.
Альбус робко сделал несколько шагов и остановился у самой границы колдовского круга…
***
До захода Голубой луны оставалось меньше часа. Грандиозное празднование близилось к завершению.
Альбус, Скорпиус и Роза сидели за столиком, жадно поглощали оставшиеся от праздничного угощения сладости и беспечно болтали с друзьями, помня при этом о данном МакГонагалл обещании.
И никто, даже близкие друзья Альбуса не замечали странного блеска ярко-зелёных глаз и играющей на его губах загадочной улыбки.