Любовь сквозь года. автора Katerina999    закончен
Лили Поттер ни как не может пережить уход Мародёров. Особенно уход Сириуса. Поэтому отважная девушка решили переместится во время своих бабушки и дедушки. Удастся ли ей добиться расположение Блэка, если он ее забыл? Продолжение "Сквозь время"
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Сириус Блэк, Джеймс Поттер, Ремус Люпин, Лили Эванс
Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 38 || Прочитано: 46413 || Отзывов: 2 || Подписано: 13
Предупреждения: нет
Начало: 03.11.15 || Обновление: 08.11.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Любовь сквозь года.

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 32


Лили быстро поднялась со скамейки и пошла к телефонной будке. Хорошо, что Лилс и Джим установили в своем доме телефон.
- Алло, Лилс, мне срочно нужна твоя помощь! - крикнула Лили в трубку, как только подруга ответила на звонок. - София пропала! Ее украла мать Сириуса! Прям у меня из под носа! Вот ворона я! Лилс, помоги мне.
- Лили, успокойся, и давай приходи ко мне, - сказала подруга. - Я сейчас что-нибудь придумаю. Мы найдем Софи.
Лили положила трубку и трансгрессировала. Благо, живот еще не такой большой.
- Это катастрофа! Сириус меня точно убьет! - произнесла Лили, заходя в дом. - Бедная София! Вот где она сейчас! Куда эта женщина ее упрятала!
Лилс вышла в прихожую, за ней по пятам Гарри.
- Милая, успокойся, - сказала Лилс, поглаживая подругу по спине. - Тебе придется все рассказать Сириусу. Причем сейчас же. Время-то идет.
Девушка согласно кивнула. Кто как не муж поможет найти ей дочку?
- Экспекто Патронум! - посередине прихожей появилась лиса. Гарри радостно засмеялся и уже захотел потрогать животное, но Лилс взяла сына на руки.
- Гарри, не трогай, - сказала она.
- Сириус, твоя мать украла у нас Софию! Милый, пожалуйста, побыстрее приезжай домой! Я вся на нервах! Прости меня!
Лили взмахнула палочкой и лисица исчезла. Миссис Блэк присела на софу и зарыдала. Сейчас, ее дочь неизвестно где, а она тут просто сидит без дела. Гарри вырвался из рук матери и подошел к крестной.
- Не плач, - проговорил мальчик. - Ты не должна плакать.
Сквозь слезы Лили улыбнулась и взяла на руки крестника. Ведь когда-то ее отец точно так же говорил, когда маленькая Лили плакала.
- Хорошо, Гарри, я не буду плакать, - сказала девушка.
Через две минуты в гостиной очутились запыхавшиеся Сириус, Джеймс и Римус.
- Что с Софи? - в один голос спросили они.
- Ее украла миссис Блэк, - ответила Лилс.
Сириус присел рядом с женой и ободряюще положил руку к ней на плечо.
- Любимая, мы отыщем Софию, - сказал он. - И за что я должен тебя простить?
- Это я во всем виновата! Не надо было давать малышку в руки этой самозванке!
- Ты ни в чем, ни виновата, - проговорил Блэк и крепко обнял жену. - Поисковый отряд уже отправлен. И я, Джеймс и Римус сейчас тоже пойдем на поиски. Успокойся.
- Я с вами, - тут же сказала девушка и поднялась с места. - Я ей покажу, как чужих детей воровать.
- Нет, Лили, ты останешься здесь вместе с Лилс и Гарри, - строго сказал Сириус. - Вы обе беременные, а это значит, что вам нельзя переживать...
- Сириус, ты что, думаешь, я сейчас спокойная? - не вытерпела девушка. - Моя дочь пропала! Я не могу так просто сидеть на месте сложа руки! Нет, вы как хотите, но я иду с вами.
- Так, с беременной женщиной ничего не поделаешь, - произнес Блэк, вставая с пола. - Хорошо, ты идешь с нами. Но, Лилс, я тебя умоляю, хоть ты останься дома. Нам нужен человек, который будет следить за нашим домом. Так как мою мамашу до конца даже я не знаю. Может, она приведет Софию назад.

Все порешав, ребята решили разделиться. Джеймс и Римус пойдут в дом Малфоев. Так как Вальбурга была там частым гостем, а Сириус и Лили на площадь Гриммо. Хотя девушка и говорила, что была там, Блэк сказал, что подстраховаться все же надо. Кикимер мог и солгать, это в его вкусе.
Но Кикимер даже Сириусу ничего путного не сказал. А Блэк был рассержен на домовика.
- Ты же все прекрасно знаешь! - орал он на бедное существо. - А ну говори, где мамаша и моя дочь!
- Сириус, перестань на него кричать! - вступилась за Кикимера Лили. - Ты же видишь, что он ничего не знает! Если ты злишься, то покричи на меня. Я это заслужила.
Сириус успокоился и посмотрел на жену.
- Я и не собираюсь на тебя кричать, родная, - сказал он и обнял жену. - Мы обязательно ее найдем.
Супруги еще раз проверили весь дом, но так ничего путного и не нашли.
Вдруг в дом залетел серебряный олень.
- Вальбурга в доме Малфоев, - услышали Лили и Сириус голос Джеймса. - Давайте сюда.
Они быстро трансгрессировали прям к воротам особняка Малфоев. По обе стороны от ворот стояли Джеймс и Римус.
- Мы только что видели, как она заходит туда с Софией, - сказал Римус. - Но забрать девочку не успели, так как расстояние было большое.
- Значит, пришло время забрать ее сейчас, - проговорил Сириус и открыл тяжелые ворота.
Друзья пошли за ним следом. Блэк резко отрыл входную дверь зашел в темный холл. Вот послышались шаги, и с лестницы к ним навстречу спускался Люциус Малфой. Он удивленно поднял брови.
- И что это вы делаете в моем доме? - холодно спросил он, осматривая незваных гостей.
- Верните нам Софию, - зло сказал Сириус и сделал шаг вперед.
- Не подходи ко мне и не на метр, предатель, - произнес, растягивая слова Малфой.
Не выдержав Сириус, запустил в него заклинание. Веревки тут же обвили бывшего Пожирателя.
Не обращая на его ругань, компания пошла к лестнице. Лили точно знала, что сейчас первая дверь справа будет гостиная. Девушка отворила ее и смело зашла в комнату. На шикарном диване расположились две женщины. Нарцисса Малфой и Вальбурга Блэк. А на дорогом ковре играли годовалый Драко и София.
- София! - радостно произнесла Лили, и кинулась было уже к дочери, но ее тут же остановил мощный барьер.
- Не смей к ней подходить, девчонка, - зло сказала Вальбурга. - Уходи от сюда. Теперь Софи будет жить со мной!
- Эй, Вы ничего не попутали? - таким же тоном как мать спросил Сириус. - Ребенка нам отдайте, и разойдемся по-хорошему, а иначе...
- Ты, щенок, будешь еще мне угрожать! - свирепо сказала миссис Блэк. - Да чему вы двое можете научить девочку? А если она будет со мной, то ее ждет прекрасная жизнь! Хорошие манеры, модная одежда, прекрасный избранник. - Женщина показала на Драко.
- И друзья Пожиратели! - закончил за мать Сириус. - Нет, спасибо, такого будущего я не хочу своей дочери! Отдавай ее немедленно!
- Нет! - Вальбурга достала волшебную палочку. - Не хотите уйти по-хорошему, значит, будет по-плохому.
Сириус тоже вскинул палочку вверх, но Лили их остановила.
- Здесь же дети! А если попадете в них! Вальбурга, отдайте нам ребенка, пожалуйста.
- Размечтались! София моя!
Блэк рассвирепел не по-детски.
- Отдавай нам дочь! Ты ей никто! Слышишь меня никто! Упустила Регулуса! И он из-за тебя погиб! Я не хочу, чтобы и София была такой же!
Кажется, Сириус задел за живое мать. Та зло на него смотрела. Прошло минут пять. Все молчали. Даже дети вели себя тихо и не спускали глаз со взрослых. Вот София поднялась на ножки и зашагала к родителям.
- Мама, папа.
Лили умоляюще посмотрела на свекровь. И та махнула палочкой и барьер исчез. Лили тут же бросилась обминать дочку.
- София, милая, - у девушки текли слезы счастья.
Сириус опустила к жене и дочки и крепко их обнял. Джеймс и Римус радостно смотрели на них.
Вдруг София высвободилась из рук родителей и подошла к бабушке.
- Пока, бабушка.
И этого не ожидал никто. Злая и непокорная миссис Блэк растроганно взяла внучку на руки.
- Пока, София.
Лили печально на них посмотрела. Может, сейчас ее Сириус не одобрит, но она мать и знает, что делает.
- Миссис Блэк, - начала девушка. - Знаете, мы очень все перепугались. Ну почему вы просто не сказали, то хотите взять на денек Софию?
- А вы бы мне ее дали? - насмешливо спросила женщина.
- Мы бы обсудили это, - сказала Лили. - Вы можете брать Софию каждый месяц на выходные к себе. Но если к вечеру воскресенья вы нам ее не будете возвращать, то вообще никогда больше не увидите девочку.
Друзья изумленно на нее смотрели.
А Вальбурга встала и передала Софию на руки к матери.
- Спасибо и на том, - сказала она. - Я уж думала ты совсем дура, а нет, есть в тебе что-то.
Сириус грозно на нее посмотрел.
- Если бы не Лили, то шиш тебе, а не София!
Он подошел к жене и повел ее к выходу. Джеймс и Римус пошли за ними.


- Ну и зачем, ты разрешила брать ей Софию? - спросил вечером Сириус.
- Пойми, она ведь тоже человек. Причем бабушка. Может, она осознала, что была не права, и теперь изменится. Ну, хотя бы ради внучки. По-моему она в ней души не чает.
- Я это тоже заметил, - нехотя согласился Блэк. - Но если она будет навязывать ей этот дурацкий этикет...
Лили остановила мужа и просто обняла его. Да, денек выдался для всех очень бурный. Но как хорошо, что все так разрешилось.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru