Тривиум автора Роман    в работе   Оценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфикаОценка фанфика
Этот фик вплетён в ткань повествования Роулинг (первые четыре книги) и Клэр (трилогия о Драко). Когда я перевёл 14 главу третей книги Кассандры, мне надоело ждать продолжения, и я написал его сам. Но это мои мысли и эмоции, поэтому стиль совсем не похож на двух указанных авторов. Для правильного понимания сюжета безусловно необходимо, чтобы читатель знал о событиях двух первых книг Трилогии и третьей по 14 главу включительно (см. саммари в обсуждении "Тривиума" на форуме). Я рекомендую свой перевод 14 главы, так как в моём фике на него есть некоторые ссылки.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Драко Малфой, Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, Джинни Уизли, Рон Уизли
Приключения || категория не указана || PG-13 || Размер: || Глав: 52 || Прочитано: 116079 || Отзывов: 57 || Подписано: 87
Предупреждения: нет
Начало: 04.02.05 || Обновление: 16.08.10
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Тривиум

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 34


- Я сказала: я заберу свои деньги! – Летиция произнесла эти слова с таким жаром, что Биллу оставалось только развести руками.

- Хорошо, я просто хотел объяснить, что теперь вы не будете нуждаться…

- Это мои деньги! – Летиция упрямо выпятила подбородок, - Я заработала каждый грошик! Они мне должны за неделю. И если я уволюсь – то лишь после того, как получу своё сполна!

Они уже перенесли нехитрый скарб Летиции и Ганса из подвальной коморки в дом Билла. Летиция рассчиталась с домовладельцем – и было бы ложью сказать, что она покидала эту трущобу, в которой они прожили многие годы, с каким-либо сожалением в душе. По сравнению с их комнатушкой небольшой особняк Билла выглядел дворцом. Брат и сестра получили по комнате на втором этаже. Целая огромная светлая комната в твоём полном распоряжении! Мягкая кровать, стол, шкафы для одежды… А ещё на втором этаже над аптекой кроме трёх спален была гостиная – с камином, удобными креслами. И целой уймой книг. Все стены были заставлены книжными полками, от пола до потолка. Пламя очага отражалось в золотом тиснении кожаных переплётов, играло отблесками на медных пряжках старинных фолиантов. Возле окна красовалась стойка с целой коллекцией курительных трубок. На первом этаже, сразу за лавкой фармацевта, притаилась кухня, небольшая, но с добротной печью, выложенной цветными изразцами, и со всем тем, что может пригодиться рачительной хозяйке – Летиция тщательно осмотрела всю утварь – и не нашла к чему придраться – обставляя дом, Билл позаботился обо всём. Была даже отдельная комнатка с огромной дубовой бадьёй – наполняй горячей водой и плескайся в своё удовольствие! Такого не встретишь и во многих господских домах, Летиция знала точно…
Но вот все хлопоты с переездом на новое место закончены… Ганс долго скакал от восторга по всему дому, залазил во все углы, разглядывал пробирки и реторты в аптечной лаборатории и приставал к Биллу с вопросами – но в конце концов усталость взяла своё, и мальчика уложили спать в его новой спальне. Летиция и Билл спустились на первый этаж. Это был долгий день, и девушке даже не верилось, что только сегодня утром она протирала серебряные сервизы в итальянской хоромине – наедине со своим горем, без надежды, без малейшего лучика света в страшной чёрной пустоте… теперь всё изменилось. Изменилось навсегда.

Подумав об особняке венецианцев, Летиция вспомнила и ещё кое-что… Она не собиралась там больше работать. Но ей задолжали деньги. А если Летиции Ван Везле были должны деньги – она этого так просто никогда не оставит. Это могли сказать вам все её предыдущие наниматели.

- Летиция, ты уверена, что хочешь туда вернуться? – Билл был немного растерян, - Я не хочу тебя обижать, но ведь это совсем небольшая сумма…

- Мне плевать! Это мои деньги, и я иду за ними!

- Прямо сейчас? Уже довольно поздно…

- Ничего. Итальянцы всегда засиживаются за полночь, можешь мне поверить. Синьор Витторио Тоцци – мажордом сейчас наверняка проверяет счета в своём кабинете, он всегда так делает вечером, когда отпускает приходящую прислугу. Очень кстати. Я потребую у него расчёта!

- Я пойду с тобой.

- Что? Ты думаешь, я сама не справлюсь?! – Летиция воинственно выпятила подбородок.

- Нет-нет, что ты… просто уже ночь… девушке не следует бродить по улице одной…

- Ха, - Летиция презрительно усмехнулась, - Я с детства хожу по этим улицам по ночам. Сама. Некому меня было сопровождать, знаешь ли. Я могу о себе позаботиться!

- Конечно, Летиция, не волнуйся… но сейчас с тобой пойду я, - голос англичанина был очень тихим, но твёрдым, как железо. Летиция посмотрела в его глаза – и пожала плечами.

- Что ж… валяй.

Они вышли в прохладный мрак улицы, скудно разбавленный светом редких масляных фонарей. Прохожих почти не было, благочестивые протестанты рано ложились спать, не переводя зря свечей, и вставали с первыми петухами, принимаясь за работу. Днём город ремесленников и торговцев гудел как улей – но по ночам здесь было тихо, как в могиле, и только ночная стража шаркала по булыжной мостовой, совершая дежурный обход.

- А как ты попал сегодня к итальянцам? – они молча шли рядом какое-то время, и любопытство Летиции в конце концов вынудило её начать разговор первой, - Они довольно подозрительны к чужакам… хотя и стараются этого не показывать.

- Меня пригласил на завтрак мой друг, Сильвио Антониони. Он врач. Знает, что мы с ним коллеги. Мы проводили вместе несколько… операций. Естественно, про то, что я в придачу колдун, - губы Билла тронула лёгкая усмешка, - Мэтру Антониони догадываться не обязательно. Я вытащил его из одной довольно неприятно переделки у него на Родине, в Италии. Можно сказать, он мне обязан. Сильвио занимался исследованиями человеческого тела. Анатомическими опытами. Расчленял трупы, проще говоря. А Церковь очень неодобрительно к этому относится. Он старался действовать тихо, но… им заинтересовалось Общество Иисуса Сладчайшего. А это совсем не те ребята, с которыми ты захочешь выпить чашечку чаю за дружеской беседой, можешь мне поверить, Летиция.

- Какое общество? – девушка нахмурила лоб, - Ну и чуднóе название…

- О да, - голос волшебника вновь стал тихим. И печальным, - Милое название, правда. Но их больше знают под другим именем. Иезуиты.

Летиция поёжилась и сильнее закуталась в плащ. Да уж… иезуиты… «худшие из папистов». В Голландии их именем пугали детей. Теперь их боялись больше, чем доминиканцев, больше чем Инквизицию… шпионы, убийцы, безжалостные слуги Ватикана, самые ярые и фанатичные преследователи всех еретиков и вольнодумцев. Естественно, в протестантской стране их не жаловали. Поговаривали, что у них повсюду есть свои люди…

- И ты… ты его спас?

- Да, - просто ответил Билл, - И он этого не забыл.

Они подошли к венецианскому особняку. Озарённый светом остров в море темноты. За высокими витражами горели свечи, были слышны голоса, негромкий смех… Кто-то играл на клавесине.
- Нам сюда, - Летиция потащила Билла к чёрному входу, - Чёрт! – в сердцах выругалась она, - Уже заперто! Я не знаю, пропустит ли меня охрана в парадном…

- Одну минуточку, - Билл осторожно оттеснил её от двери и склонился над замком. Что-то негромко щёлкнуло, - Вот и всё. Пошли. Уже не жалеешь, что я увязался с тобой? – Билл лукаво улыбался, а Летиция только вздёрнула нос и фыркнула.

- Конечно… с колдовскими штучками любой дурак сможет!

Билл, смеясь, покачал головой. Они вошли внутрь, заперев за собой дверь, и поднялись по узкой лестнице на второй этаж.

- Вот его кабинет, - Летиция показала на массивную дверь, отделанную морёным дубом, - Я поговорю с ним, а потом…

- Я с тобой, - Билл был вежлив, но непреклонен. Англичанин деликатно взял её под руку, и они вошли в кабинет управляющего.

За секретером сидел тучный краснолицый человек, лет шестидесяти. Он с головой ушёл в своё увлекательное занятие – пересчитывание денег. Перед ним лежали долговые расписки, счета, списки покупок, высились столбики золотых и серебряных монет. Управляющий клацал счётами и быстро писал что-то в толстом гроссбухе, бормоча себе под нос. Он снял с головы пышный парик и теперь поминутно вытирал платком потную лысину, едва прикрытую редкими седыми волосами. Синьор Тоцци не сразу заметил вошедших. Тогда Билл нарочито громко откашлялся. Мажордом подскочил на стуле, словно его огрели кнутом.

- Что? Кто? Кто вы такие? – его маленькие глазки угрожающе сузились, похоже, он узнал Летицию, - Ага! Явилась, мерзавка! Можешь меня не умолять! Ты уволена! Исчезла утром, никому не сказав ни слова. Мне пришлось срочно искать тебе замену, дрянная девчонка! И если ты думаешь, что после такого я собираюсь тебе заплатить…

- Именно так мы и думаем, синьор Тоцци, - невозмутимо сказал Билл, прервав гневную тираду мажордома.

Теперь глаза управляющего пытались прожечь дыру в чародее.

- Так… ясненько… Заступничка привела. Я тебя знаю, хлыщ. Видел тебя сегодня. Ты англичанин, которого притащил этот полоумный лекарь. Такой же безбожник, как эта голландская девка! Все вы такие! Если ты думаешь, что из-за тебя я заплачу этой шлю…
Синьор Тоцци не договорил. Ему не дали. Летиция изумлённо ахнула – только что Билл стоял рядом с ней – а вот он уже склонился над мажордомом, указательный и большой пальцы левой руки англичанина крепко сжимают кадык на жирной шее управляющего. Тоцци хрипел, вращал глазами и пытался освободиться – но всё тщетно. Его горло зажало, как стальными клещами.

- Не надо так говорить, Витторио, - едва слышно проговорил Билл в самое ухо мажордома, - Это невежливо. Сейчас я расскажу тебе один маленький секрет. Тебе будет интересно, я тебя уверяю, - и он прошептал на ухо толстяку ещё что-то, перейдя на итальянский.

Летиция стояла, наблюдая за метаморфозами, которые претерпевало лицо синьора Тоцци. Это было поучительно. Цветовая гамма изменилась от пурпурно-фиолетового до молочно белого с оттенком нездоровой желтизны буквально за пару минут. Билл выпрямился, отпустил шею мажордома и вытер пальцы об его кружевное жабо.

- Мы поняли друг друга, Витторио?

- Да…

- Сейчас ты извинишься перед молодой госпожой и выплатишь ей все деньги, которые ей причитаются. До последнего фартинга. Ты же не хочешь, что бы я вернулся?

- Нет… нет, я прошу прощения… прошу…

Когда, минутой спустя, Летиция и Билл покидали комнату, в руке девушки была приятная тяжесть мешочка с деньгами.

- Что ты ему сказал?

- А, пустяки, - Билл беззаботно махнул рукой, - Этот безмозглый боров обворовывает своих хозяев. Я прочитал это в его мыслях сразу же, как только переступил порог. Вор и трус. Ведёт двойную бухгалтерию. Обсчитывает слуг и поставщиков провизии, лебезит перед господами. Неприятный субъект. Надеюсь, скоро его раскроют, и он получит по заслугам. Отчего-то есть у меня такое предчувствие… пойдём, Летиция. Ты здесь больше не служанка, мы покинем это гостеприимное здание через парадный вход, - Билл отвесил ей шутливый поклон и взял девушку под руку.

Они вышли из служебных помещений на «господскую половину». Здесь было светло, в серебряных канделябрах горели дорогие свечи с розовым маслом, отбрасывая блики на паркет, статуи и рыцарские доспехи, стоявшие в нишах. Вновь стал слышен клавесин, кто-то наигрывал мелодичную пьесу, несколько мужских голосов пели. Смех, разговоры, звон хрустальных бокалов… они вышли на маленький балкон, с которого открывался превосходный вид на Большую Залу, в которой сейчас собрались обитатели «итальянской хоромины» и их гости.

- Думаю, Летиция, мы больше их не увидим. Нам лучше не появляться здесь лишний раз. Единственное, о чём я жалею – не успел хорошенько рассмотреть картины. У них здесь превосходная коллекция…

- Да, мне тоже очень нравится! – Летиция весело улыбнулась. Обретённая свобода грела ей душу. Мешочек с деньгами тоже вносил свою лепту в хорошее настроение, - Особенно та картина, где мама держит ребёнка, ты её видел, Билл? Эй, Билл? Что с тобой?

Девушка с беспокойством смотрела на своего компаньона. Такой радостный всего минуту назад, Билл внезапно переменился. Он стиснул руками перильца из полированного красного дерева, уставившись в одну точку. Его лицо… оно стало другим. Его черты исказила ненависть. Настоящая ненависть. Летиция испугалась. Она ещё не видела англичанина таким… Девушка проследила его взгляд, и обнаружила, что Билл, не отрываясь, смотрит на какого-то старика. Богатый и важный, судя по его роскошной одежде и толстой золотой цепи, спадающей на грудь камзола, престарелый дворянин сидел в кресле в углу зала. Его веки были прикрыты, но Летиция заметила, как сверкают чёрные глаза, исподтишка изучающие веселящееся собрание. Вот дрогнула морщинистая рука, унизанная тяжёлыми перстнями – и к старику склонилась неприметная фигура в сутане, стоявшая позади кресла. Седой вельможа что-то сказал – и молодой священник почтительно кивнул головой и поспешил удалиться, выполняя поручение. Старик брюзгливо поджал губы, сложил руки на животе – и продолжил своё незаметное наблюдение за венецианцами и гостями. Вся его фигура производила впечатление привычки к богатству и власти…

- Билл… Билл, не пугай меня, - лихорадочно прошептала ему Летиция, - Отпусти перила, ты их сломаешь! Пойдём отсюда!

Маг словно находился в какой-то прострации. Он, не промолвив и слова, позволил девушке увести себя из итальянского особняка. Шёл, едва переставляя ноги, невидяще глядя куда-то вдаль. Летиция с испугом посматривала на него всю дорогу, но не решалась расспрашивать на улице. Наконец, они добрались до дома. Летиция усадила Билла на кухне и захлопотала вокруг плиты.

- Грог, горячий грог – вот что тебе нужно, - она оглядывалась на хранящего молчание англичанина, - Вот, выпей немедленно.

Билл послушно принял чашу с дымящимся напитком и проглотил его одним духом. Страшное выражение потихоньку оставляло его лицо, уступая место некой странной опустошённости. И усталости.

- Спасибо. Спасибо тебе. Летиция. Я… мог натворить глупостей. Спасибо, что ты меня увела. Я не ждал увидеть там… сколько лет, а эта мразь всё ещё жива…

- Билл, расскажи мне, кто это? Ты словно увидел призрака. Расскажи мне, Билл, тебе станет легче, вот увидишь!

Маг закрыл лицо ладонями, его голос звучал, словно из-под земли.

- Хорошо, Летиция. Я расскажу тебе. Столько лет… я никому не рассказывал, мне просто не было, кому рассказать. Я только что увидел человека, который убил моего самого близкого друга. Я видел подлого предателя, на чьей совести сотни человеческих жизней. Сегодня я снова увидел Джованни Мочениго(1).

* * *

1 - Реальное историческое лицо. Джованни Мочениго, венецианский патриций. Тайный агент-провокатор католической церкви. «Прославился» тем, что заманил в ловушку и отдал в руки инквизиции Джордано Бруно.
  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru