Час власти автора tsummer    закончен
У каждого в этой игре свои мотивы и цели. Не каждый решится сыграть, ведь, отважившись, как выйти победителем? Что поможет? Судьба, удача и немного теории вероятностей.
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Лили Поттер-младшая, Скорпиус Малфой, Альбус Северус Поттер, Энн Уиздом, Роза Уизли
Драма, Любовный роман || гет || PG-13 || Размер: макси || Глав: 35 || Прочитано: 113273 || Отзывов: 100 || Подписано: 127
Предупреждения: нет
Начало: 26.01.14 || Обновление: 21.02.15
Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<   

Час власти

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 
Глава 35


Ты в мыслях моих останешься
И сердце не разобьешь.
Я вижу, ты ко мне тянешься,
Но знаю, что обойдешь.

Ты видишь, давно не играем,
Но все-таки ищешь покой…
Не надо, ведь оба мы знаем,
Что я навсегда буду твой.



У главной лестницы уже потихоньку собирались парни, одетые с иголочки в элегантные костюмы. Все они с покорностью ждали своих спутниц. Старшекурсники были уверены, что в этом году бал будет богат на сюрпризы и веселье. Все немного волновались, и тем томительнее казалось ожидание. Те, кто встречал своих девушек, не упускали возможности для начала сделать комплимент их сегодняшнему образу, немного поговорить, а затем, конечно, повести их под руку в зал.

И, разумеется, на повороте к последним ступенькам лестницы творилось что-то неописуемое. Девушки похихикивали от волнения, переспрашивали у своих подруг по несколько раз, все ли нормально на них смотрится, и с частыми вдохами и выдохами все-таки решались выйти к своим парням.

— Ему точно понравится? — спросила Шарлин, пытаясь привести и без того идеально уложенные волосы в порядок.

Лили с улыбкой покачала над нею головой и, аккуратно схватив руки Шарлин, опустила их вниз.

— Ничего не трогай, — сказала она. — Ты прекрасно знаешь, что очень красива.

— Я боюсь, ему не понравится…

Шарлин дернула руку к лицу, на котором не было ни единого изъяна, но вовремя отдернула от себя.

— Сегодня Льюис ничего тебе не скажет, будь уверена.

— О, Лили! — воскликнула она с блестящими от волнения глазами. — Я так переживаю…

В ответ она чуть не закатила глаза к потолку. Эту фразу Эддингтон произнесла уже трижды за пятнадцать минут. Последний раз она так волновалась только перед игрой.

— Ты первая, — произнесла Лили, погладив ее по спине. – Иди.

Шарлин кивнула и сделала шаг к лестнице, и вскоре лицо ее озарилось улыбкой. Видимо, в этот самый момент она увидела Майкла.

Лили вздохнула с некоторой грустью. Она не желала идти на бал, но при этом не хотела расстраивать Тоби, которому дала свое согласие. Шарлин еле уговорила ее начать собираться. На самом деле, ей не нравилась мысль, что в зале она наверняка наткнется на Малфоя, притом что видеть его в этот день хотелось меньше всего на свете.

Лили сделала несколько коротких шагов в сторону ступенек и сразу оказалась под ярким светом. Ей захотелось зажмурить глаза. У подножья лестницы было не так светло, поэтому она решила поскорее спуститься вниз. Лили увидела улыбающегося Тоби и улыбнулась в ответ. Бут еще только не светился от радости. Там же стояло еще несколько парней, которые принимали мужественный и беспристрастный вид, показывая, что волноваться из-за какого-то бала им несвойственно.

Где-то на середине пути, в глаза внезапно ударила вспышка. Лили чуть не упала от неожиданности. Она и предположить не могла, что на балу будут фотографировать.

Подумав, что на всех фотографиях рядом с ней будет Тоби, она так скоро и невольно опечалилась. Как бы ей хотелось быть рядом с… Она сделала глубокий вздох, пытаясь ухватиться за любую мысль, которая ни в коем случае не привела бы к нему

Стены в коридоре были увешаны рождественскими украшениями, поэтому дух Рождества незаметно подкрадывался к каждому. Настроение улучшалось по мере того, как волнение внутри постепенно утихало, а на душе становилось невероятно тепло и приятно от осознания предстоящего волшебства этого вечера…

— Прелестно выглядишь, Лили, — сказал Тоби и помог преодолеть ей последние ступеньки, взяв за руку.

Она вспомнила, сколько колдовала Шарлин только над одной прической, чтобы та смогла безупречно сочетаться со светлым и открытым в плечах платьем. Лили была очень благодарна Эддингтон за помощь.

— Спасибо, Тоби, — ответила она, и в следующую секунду ее вновь ослепила вспышка. – О Мерлин, они так весь вечер будут?

— Боюсь, что да. Ты знаешь, сейчас развелось много разных журналов, Лили. Рождественский бал в Хогвартсе для них отличная добыча.

«Какой ужас», — подумала про себя она и, мягко обхватив предплечье Тоби, зашагала вместе с ним в Большой зал.

***

В холле стояло пару фотографов, готовых сделать снимок каждой направляющейся в зал парочки. Они не принимали отказов, зазывая щелкнуть на память абсолютно всех.

— Улыбочку, леди! — весело попросил один из них Розу и приготовился снимать.

Малфой обнял коллегу и посмотрел в объектив камеры. Два раза их ослепила вспышка, после чего фотограф отвлекся на другую парочку.

— Сюда-сюда, дорогие! — свободной рукой призвал он Лили и Тоби, что только что вошли в зал.

— Пошли, — сказал Скорпиус, уводя Роуз подальше.

Кто бы мог подумать, что Поттер пойдет на бал, да еще и с Бутом. Малфою была противна сама мысль, что именно этот червяк сопровождает ее сегодня, что это его она держит за руку и улыбается, чтобы фотограф сделал удачный снимок.

За внешним спокойствием и безразличием Скорпиуса стояла жгучая ревность и злость. Он не знал, кого корит за сложившуюся ситуацию больше: Бута, который воспользовался случаем; Лили, что согласилась пойти с ним на бал; или же самого себя. Ведь именно он, Малфой, не стал оправдываться, именно он не стал отрицать свою виновность и что-либо доказывать. Именно он не смог закрыть глаза на то, что Поттер задела его.

И даже сейчас он считал, что не мог и не должен был поступить как-то иначе, хоть и понимал, что Уизли права и гордость ни к чему хорошему не приводит.

Войдя в Большой зал, школьные старосты сдержанно восхитились его оформлением. Если бы кого-то из них попросили охарактеризовать украшенный зал двумя словами, то ответом послужили бы «лед» и «зеркала».

Именно в заледенелых зеркалах мелькали, отражаясь, многочисленные фигуры принарядившихся студентов, которые поскорее хотели занять столики в удобных для них местах. Скорпиус поднял глаза наверх и увидел, как с потолка спускаются громадные и пушистые снежинки. Они растворялись прямо в воздухе, не долетая нескольких футов до макушек ребят.

— Мистер Малфой! Мисс Уизли!

Старосты обернулись на оклик, увидев спешившую к ним профессора Фарию.

Фурия, нужно отдать ей должное, выглядела сегодня более чем превосходно. На ней была одета фиолетовая парадная мантия, а высокая прическа и несколько оставленных кудрявых прядей, что аккуратно лежали на левом плече, придавали ей некоторый шарм.

— Ваш столик находится почти у сцены, и он на двоих. Имейте в виду, что вы должны посматривать за порядком. На балу будет приглашенный ведущий, которому я тоже прочитала необходимые инструкции. Когда большая часть преподавателей покинет зал, проявляйте бдительность. Директор не обрадуется, если кому-то вдруг захочется устроить незапланированное шоу.

Фариа сверкнула своими глазами.

— И еще, — сказала она, — оповестите об этом присутствующих на балу старост факультетов.

Скупо улыбнувшись напоследок, она не стала задерживаться и покинула их.

— Мерлин, нельзя было сказать об этом на последнем совете? — обреченно произнесла Уизли, кинув взгляд на стол преподавателей, за которым не было лишь МакГонагалл да самой Фарии, которая уже пыталась осторожно пролезть через Хагрида, засуетившегося из-за этого. Он предпринял попытку подняться, но это оказалось не самой лучшей идеей, потому как он чуть больно не прижал фурию за своим стулом.

Скорпиус и Роза тем временем нашли свой столик.

Присев, оба они с удивлением обнаружили, какой прекрасный обзор открывался на весь зал, и принялись искать знакомые лица. По левой стороне Скорпиус увидел Лили и Бута и поспешил перевести внимание на их соседей. Рядом с ними сидел рыжеволосый брат Уизли. Роуз что-то сказала про его спутницу, которая училась, кажется, на Равенкло. Рядом стоял пятый стул, который после заняла Шеннон О’Кифф. Было странным, что она вообще решила посетить бал без кавалера.

Переведя взгляд вправо, Малфой заметил счастливых Льюиса и Эддингтон. Друг обнял свою девушку за плечи и что-то шептал на ухо. К их столику пока никто не присоединился.

Посмотрев в сторону дверей, Скорпиус увидел входящую в зал Брюс. На голове ее был высокий начес, плавно переходящий в гладкие и блестящие локоны. Надела на себя она облегающее туловище черное платье и явно осталась довольна собой и своим образом. Рядом с ней плелся какой-то невзрачный слизеринец.

Далинда была еще одним человеком, которого Скорпиус люто ненавидел. Он никогда не осознавал этого так остро, как сегодня.

Уизли неожиданно икнула, и он скучающе протянул ей стакан воды.

— Спасибо, — сказала она, отпив несколько глотков.

Роуз блуждала взглядом по залу, будто кого-то разыскивая. Хотя, в общем-то, догадаться было не особо сложно. Наверняка она пыталась найти среди присутствующих своего ненаглядного Одли. Хотя Малфой и знал, что Уизли приняла окончательное решение забыть о нем.

У дверей уже не осталось ни одного студента, и только все фотографы постепенно начали расформировываться по залу.

Школьным старостам пришлось высоко задрать голову, чтобы рассмотреть всех преподавателей. Посередине уже восседала МакГонагалл. Она лишь негромко звякнула вилкой о нож, и на столах появились самые разнообразные яства.

Студенты принялись за еду, довольно живо беседуя между собой.

Уизли с неохотой ковыряла вилкой в салате и посмотрела на Малфоя, который, почувствовав это, перевел взгляд с Лили на нее. Роуз заметила это и, скорее всего, еще раз потешила свое самолюбие. Только она одна знала, как неописуемо сильно ему не хватало Поттер почти целый месяц.

Но Уизли только вздохнула, никак не прокомментировав это.

— Кто будет приглашенным ведущим? — спросил Скорпиус, бросив взгляд на сцену, на которой стояли различные музыкальные инструменты.

— Понятия не имею, — пожала плечами Роуз. — Похоже, что это тайна, растворившаяся в перуанском Порошке мгновенной тьмы… Как думаешь, Альбус и Энн точно не явятся?

— Я не думаю, — ответил он. — Миссис Уиздом устраивает сегодня прием. И если уж ей так понравился Поттер, то наверняка она попросила о присутствии на нем их обоих.

— Откуда ты знаешь?

— Родители получили приглашение, — коротко ответил Малфой.

После вкусного ужина Скорпиус и Роза поднялись со своих мест, дабы открыть бал и призвать к танцам других ребят. На сцене появилась группа людей, одетых в строгие черные наряды. Они должны были отыграть первую мелодию и уйти. Каждый год их приглашали для этого.

Как только зазвучали аккорды вальса, Скорпиус пригласил Розу, и они устремились в центр зала. Их сразу поддержали Майкл и Шарлин, а затем еще несколько малознакомых ему парочек.

— У меня сейчас голова закружится, — посетовала Уизли, на что Малфой лишь усмехнулся.

К ее счастью, мелодия очень скоро завершилась. Большинство студентов уже были на ногах и пытались отдышаться от столь волнительного для них первого танца. Музыканты покинули сцену, и на нее поднялась Фариа.

— Итак, друзья, внимание!

Очевидно, она хотела объявить таинственного ведущего, поэтому ребята решили прислушаться к заместителю директора. В глазах каждого было радостное предвкушение.

— А сейчас известный всем вам… блистательный… невероятный и находчивый… мистер Маго! Именно он подарит вам веселье в этот вечер!

По залу покатились перешептывания. Ни о каком мистере Маго никто никогда даже не слышал. А на сцену тем временем, еле плетясь, выходил сгорбленный человек в дранной одежке Санта Клауса. На голове его мотался колпак, а невероятно огромного размера нос вовсе не придавал ему привлекательности.

— Ну же! Аплодисменты, друзья! — то ли с улыбкой, то ли с ухмылкой призвала Фариа.

Студенты неуверенно захлопали, пребывая в недоумении. Ну и ведущего подобрали в этом году! Старикан какой-то. Да и что им только что заливала фурия? Он подарит им веселье? Мерлин, да пусть хотя бы до середины сцены дойдет и не развалится.

— До… Добрый вечер, — ужасно скрипучим голосом произнес мистер Маго, закашлявшись.

За спиной старика Фариа показала ребятам, что нужно похлопать руками. И негромкие аплодисменты все же прокатились по залу.

Настроение у всех довольно упало. Скорпиус скептически изогнул бровь и переглянулся с Уизли.

— Эй, эй, эй, друзья! — неожиданно оживился старик. Голос его вдруг стал молодым и бодрым. — Что загрустили?

Он одернул с себя эту драную красную мантию и бросил на пол, взмахнул палочкой, и все, наконец, смогли убедиться, насколько известен и находчив этот человек был. Все зарукоплескали от восторга, почти каждый что-то выкрикивая от себя.

— Студенты, перед вами наш приглашенный ведущий — Джеймс Поттер! Аплодисменты!

Но о них можно было уже не просить. В зале стоял такой шум от внезапно ободрившихся ребят, что даже парень не решался пока что-либо произнести. Он широко улыбался публике и обводил взглядом зал. Одет он был в шикарный кремовый костюм.

— Ну, довольно-довольно, и так вижу, что не забыли… — в зале снова поднялся гул из голосов. Джеймс засмеялся. — Итак… Итак, друзья, ваш директор и преподаватели приготовили для вас еще много сюрпризов, так что, парни, не спешим покидать зал, дабы уединиться со своими спутницами в темных закутках…

Джеймс несколько раз дернул бровями и ухмыльнулся, по залу прошелся смех, а преподаватели только покачали головами, но все же делали это с улыбкой.

Малфой посмотрел на Роуз. Она смеялась, вслушиваясь в раздававшийся со сцены голос своего кузена. Это хотя бы объясняет то, почему на балу все же присутствовала его девушка. Уизли сказала, что теперь спокойна, как никогда, ибо об этом вечере уж точно вряд ли вспомнят как о скучном.

***

Музыка ударяла по ушам, а в центре зала, в котором уже царил легкий полумрак, вовсю развлекались студенты. Все они беспечно танцевали в свое удовольствие под песни довольно популярной в магическом сообществе группы.

— Лили, Тоби, — голос кузины раздался прямо над ухом. Роза положила ладони на спинки их стульев и нагнулась, чтобы ее было лучше слышно сквозь громкую музыку. Однако голос все равно напрягался. — Фариа попросила послеживать за порядком. Ну, знаете, чтобы никто не подрался или что-то подобное…

Лили закивала.

— Если что-то такое заметите, обратитесь ко мне или Малфою, — сказала Рози, хотя и понимала, что Лили никогда не прибегнет к разговору со Скорпиусом. Она лучше собственными руками полезет разнимать разъяренных и здоровых парней, нежели попросит о помощи Малфоя.

— Или попросите Джеймса разобраться. Он знаком с инструкциями.

— То есть нам вы это не доверяете? — усмехнулся Тоби, судя по всему, решив, что ему вполне хватило бы сил кого-нибудь разнять.

— Если только в крайнем случае, — ответила Роза и покинула их.

Музыка стихла на последнем гитарном аккорде, и на сцену поднялся Джеймс, в котором Лили не узрела ни капли усталости, несмотря на довольно продолжительное пребывание ведущим в этот вечер.

— Друзья, благодарим за просто сумасшедшие песни группу «Эминенс Грайз»!

По залу прокатились громкие и слегка дикие крики, ребята подняли руки, провожая коллектив.

— А сейчас, пожалуйста, медленный танец. Парни, не забудьте пригласить своих дам. Свою я уже пригласил, — Джеймс подмигнул публике и сошел со сцены, на которую стали выходить какие-то молодые и, видимо, подающие большие надежды ребята.

Тоби встал и протянул Лили свою руку, которую она с улыбкой приняла. Музыка была негромкой и ненавязчивой и позволила танцевавшим до этого парочкам немного отдышаться и пошептаться.

Лили положила ладони на плечи Тоби, и они немного затоптались на месте, постепенно вливаясь в медленный ритм и вслушиваясь в приятный и ясный голос солистки.

— Могу я кое-что спросить у тебя, Лили?

Ей это не понравилось. Она предчувствовала неприятный разговор.

— О чем, Тоби?

— Почему ты согласилась пойти со мной на бал?

Лили чуть не остановилась — вопрос застал врасплох. Каким-то чудом она продолжила танцевать дальше.

— Мы пришли сюда как друзья, — ответила она, — если ты позабыл.

— Ах да… — сделал вид, что вспомнил Тоби. — Я всегда не мог рассчитывать на что-то большее. И сейчас тоже?

Она вздохнула. Музыка очень кстати завершилась.

— Прости… — с грустной улыбкой сказала Лили.

Кто-то позади окликнул Бута (кажется, это был Хьюго), и он, поблагодарив ее за танец, ушел.

Самое главное — Лили не дарила ему надежды. Хоть ей и было грустно за друга, она не могла что-либо поделать с собой — ее сердце по-прежнему принадлежало человеку, предавшему ее…

Лили посмотрела на сцену, где продолжила свое выступление новая группа. На этот раз музыка оказалась гораздо ритмичнее, и, судя по всему, пришлась студентам по вкусу.

В правой стороне от сцены стояли Джеймс и Шеннон, о чем-то переговаривающиеся на ушко из-за громкой музыки.

Ближе к центру Лили увидела Шарлин и Майкла. Эддингтон была весела и с удовольствием танцевала вместе с Льюисом. Эту идиллию не могла нарушить даже Нотт, украдкой поглядывающая в их сторону.

Бросив взгляд немного влево, где уже успела материализоваться барная стойка, Лили заметила Малфоя и стоящую напротив него блондинку. И хотя она видела только ее спину, не узнать эту, с позволением сказать, девушку она просто не могла. Это была Брюс.

Лили почти затрясло. Неужели он с ней любезничал? Прежде чем отвернуться, она заметила, как Малфой вынул из кармана палочку и крепко сжал в своей ладони. Именно тогда Лили поняла, что говорил с Брюс он чуть ли не сквозь зубы. Он явно пребывал на грани, что не оставалось незаметным.

Оглядев зал в поисках кузины, но так и не найдя ее, Лили резко и на секунду зажмурила глаза от осознания, что сейчас именно ей придется разбираться с этим, и со всех ног бросилась к барной стойке, пытаясь не задеть попадавшихся на пути танцующих.

Скорпиус перевел взгляд за плечо Брюс, увидев спешившую к ним Поттер.

Лили дошла до Малфоя и с грозным взглядом уставилась на него.

— Убери палочку, — зашипела она. — Живо.

Скорпиус хмыкнул, не сводя с нее взгляда тоже.

— Что тебе здесь понадобилось, Поттер?

Лили резко повернулась к той стерве, что произнесла это.

— Не твоего тупого ума дело! — почти выплюнула она ей в лицо. Даже смотреть на эту мордашку было противно.

Далинда встрепенулась.

— Ты бы лучше за языком своим следила, а то…

— А то что?

— Поттер… — предостерегающим тоном произнес Скорпиус, но она отмахнулась от него.

— А то что, Брюс? — смерив ее взглядом, ядовито произнесла Лили.

Они смотрели друг другу в глаза, и эти напряженные секунды, казалось, длились целую вечность. Обе они знали — самое худшее и страшное Далинда уже сделала. Разлучила их.

— Потаскушка, — бросила Лили, а в следующий миг Брюс чуть не бросилась на нее с безумными глазами.

Спасти ситуацию удалось поспешившему встать между ними Малфою.

— Исчезни, — бросил он Далинде и повернулся к Лили. Он схватил ее за локоть и повел к выходу из зала.

— Отпусти меня, — с омерзением произнесла она, но высокие каблуки не давали затормозить. В висках все еще пульсировала кровь. Лили до сих пор была на взводе.

Он буквально под конвоем вывел ее из зала и завернул в один из коридоров, не думая отпускать.

— Какого черта ты влезла? — спросил Малфой, потеснив ее к стене и не давая уйти.

— Ты достал палочку, — упрямо и сквозь зубы произнесла Лили, не став сопротивляться — она не хотела случайно дотронуться до него. — Роза попросила проследить за порядком. Можно подумать, тебе об этом забыли сказать!

Малфой фыркнул. Он был зол — об этом говорил его заострившийся взгляд и грубый тон.

— Поттер, ты сама только что чуть шоу не устроила, так что будь добра, попридержи язык.

— Вот и отлично! — с сарказмом воскликнула она. — Дай пройти.

Он сделал шаг в сторону, освобождая путь. Сгоряча Лили уже разогналась, намереваясь немедленно возвратиться в Большой зал, как вдруг остановилась.

Она стояла к нему спиной. В голове вдруг мелькнула мысль, что это их первый разговор после тех обвинений с ее стороны. Впервые за столь долгое время они встретились один на один. Внутри будто что-то затрепыхалось. Недавний гнев внезапно отступил.

Малфой был рядом, но, казалось, еще никогда он не был так далеко от нее…

— Поттер…

— Что? — спросила она, понимая, что голос чуть не дрожит.

Она медленно разворачивалась к нему.

Лили заглянула в его глаза. Он сделал пару шагов и уже оказался непозволительно близко… Лицо его было серьезно, но она словно чувствовала, что вот-вот на нем появится ухмылка. Малфой не перестал смотреть ей в глаза тоже. В какую-то долю секунды уголок его губ слегка дернулся, и в тот же миг Скорпиус посмотрел наверх, закидывая голову чуть назад.

— Ох… — Лили будто онемела и попросту не знала, как на это реагировать. Из-за испытанного удивления она то открывала, то закрывала рот, глотая воздух и так и не сумев подобрать нужных слов.

В конце концов, она просто опустила глаза и закачала головой.

Нет, она не хотела этого… Наверное…

Но… над ними выросла омела.

Омела.

Почувствовав руку Малфоя на своем подбородке, Лили вспыхнула. Он аккуратно поднял ее голову, заставляя посмотреть ему в глаза.

Она была удивлена такой резкой смене настроения. Только что он грубо предъявлял ей претензии, а теперь…

Лили снова хотела закачать головой, но он не оставил ей шансов, накрыв ее губы своими. Малфой замер.

Ах…

Как же приятно было чувствовать их снова. И как же хотелось продолжить… Скорпиус просто водил по ее губам, легко касаясь. Слышать и чувствовать его дыхание на своей коже стало невыносимо. Она подалась ему навстречу, зная, что не просто сдалась, но еще и так скоро. Она чувствовала на его губах усмешку.

Да, это был Малфой. Ее Малфой.

И он больше не медлил. Скорпиус хотел подарить ей нежность, поэтому не спешил углублять поцелуй. Мерлин… Но ведь они не чувствовали друг друга уже почти месяц. Почти месяц они не могли даже прикоснуться… Сорвавшись к черту, Малфой прижал Лили к стене, держа за талию и, вероятно, очень расстраиваясь из-за того, что на нее был натянут хоть и не слишком плотный, но корсет.

Он положил руки на ее плечи, медленно скользя по ним ладонями и несильно сжимая почти у локтя. Скорпиус на секунду отстранился, переключаясь на оголенную шею Лили, а затем покрывая поцелуями ключицы.

— Скажи мне…

Малфой не дал договорить, возвратившись к ее губам. Ей казалось, она просто не выдержит того переизбытка чувств, что рвались из нее, подобно почувствовавшим свободу многочисленным бабочкам, что резко взлетали из открытой коробки.

— Скажи мне, что ты… — Лили часто дышала, на секунду несильно зажмурив глаза, — что ты этого не делал.

Он прищурил глаза и сдержанно, но все же тепло улыбнулся.

— Малфой… — он мог почувствовать в ее голосе все страдания, которые она испытала за это время. — Пожалуйста…

— Я… — казалось, он что-то взвешивал в своей голове. — Поттер, я всегда думал о тебе, поэтому и отталкивал ее, всех. Всегда. В тот вечер…

Лили замерла, перестав дышать и почувствовав, как ускорилось биение сердца в ее груди. Она была готова принять любую правду, даже если та окончательно растерзает душу на мелкие и рваные куски.

— Я сделал то же самое, Лили, — просто сказал он.

Она и не заметила, как гордость лихо взыграла внутри. На глазах мигом стали наворачиваться слезы. Они все… все доказывали ей это. Но не он…

Ни тогда, ни даже сейчас ей не были нужны сотни доказательств от других — его слов оказалось достаточно. Он открылся перед ней, отбросив холодность. Его глаза были полны искренности. Малфой хотел, чтобы она знала правду.

— Почему ты не сказал… раньше? — тихо спросила она. Голос слегка охрип.

— Поттер, ты потребовала признаться в том, чего я не совершал. Так позволь узнать, какой реакции ты от меня ждала?

Лили задумалась. В голове проносилось много слов от близких ей людей. Последними были слова Шарлин: «Ты его обидела… оскорбила своим недоверием… ты предъявила это чуть ли не с порога…»

— Ты бы мог переубедить меня… Потом.

Малфой хмыкнул.

— Считаешь это моей ошибкой? Но ты же знаешь, что мне не нужно давать вторых шансов?

Лили улыбнулась и нехотя высвободилась из его объятий, совершив несколько шагов назад. Скорпиус не пытался удержать ее. На лице его играла легкая усмешка.

— Да, — ответила она, не в силах подавить лукавую улыбку. — Потому что ты сам его возьмешь…

— Нет, Поттер, неправильно, — Малфой ухмыльнулся, глядя на нее издалека. — Потому что провинилась ты. И будь уверена, я буду ждать твоих извинений. И, конечно, то, как ты их преподнесешь…

Да, наверное, она никогда не сможет стереть эту дурацкую ухмылку с его лица. Но нет, даже по ней она успела соскучиться…

— Только если ты подаришь мне час власти. Без игры, — Лили продолжила невольно улыбаться ему.

— Я твой, Поттер, — убеждающим тоном произнес он. — А ты, смотрю, и не заметила, как временные рамки давно сместились.

Она засмеялась то ли от нервов, то ли от осознания того, что это только что произнес Скорпиус.

— И как давно, Малфой? Как давно я над тобой властвую?

Он молчал, лишь дернув одной бровью. В тот самый вечер, когда он отшил Брюс, Скорпиус сидел в своей комнате и как раз пытался сосчитать это, борясь с мыслями о том, что это вообще могло произойти. С ним. Когда это случилось? Тот поцелуй в раздевалке? Игра? Предложение стать его девушкой? А может с той печати собственничества, что так позабавила его?

Тот поцелуй стал толчком к игре, а игра была всего лишь средством достижения цели. Но что, если ты не остановился, достигнув ее? Что, если все это время властвовал не ты, а неведомое доселе чувство властвовало над тобой? И это был их час и их чувства. Их выбор. И их судьба…

Лили стояла и улыбалась, смотря на Малфоя. Вряд ли она так сильно желала вернуться в зал.

— Довольно давно, Поттер, — ответил он, наконец.

— Тогда я не нуждаюсь в этом часе, — недолго думая, сказала она. — Все часы отныне будут только наши…

Она улыбнулась и скрылась в холле.

Хм.

«Наши…» — как-то мечтательно произнес про себя Скорпиус.
  <<   


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2025 © hogwartsnet.ru