Глава 37Дневник Северуса Снейпа
Ха, чёрт побери, и ещё раз ха! Они считают, что это забавно! Да где это видано, что бы у декана Слизерина дневник был красный с золотым орнаментом?!
Гермиона с довольным выражением лица сунула мне эту книжонку в руки, после того, как меня, наконец, выписали из той психушки, которую Поппи по недоразумению называет лазаретом.
Всё бы хорошо, но когда после очередной игры в квиддич в палаты попало полкоманды гриффиндорцев, я подумал, что Лорд, в конечном счёте, был не таким уж и садистом.
Гарри, смеясь, пытался увести остальную часть команды из помещения, говоря, что у его отца начнётся рецидив, если они сейчас же не уберётся.
Я хотел было нахмуриться, но на слово «папа» отреагировал так, будто бы он сказал: «Слизерин выиграл кубок года» и расплылся в улыбке, которую старательно скрыл за усердным и выразительным кашлем.
Теперь он называл меня «папа», хотя, честно признаюсь, привыкли мы не сразу.
Да, я до сих пор не могу поверить, что всё сложилось так, а никак иначе.
Когда я проснулся и вместо Гермионы увидел растерянное лицо Гарри, я даже подумал, что опять начал бредить.
- Ты… ты ведь не умрёшь? – Тихо спросил он, когда я заморгал, пытаясь прогнать видение.
- Гарри?
- Я.
- Что ты тут делаешь?
- К тебе пришёл.
Я сглотнул и попробовал сесть, он сразу же подорвался, что бы помочь мне.
- Прости, - смутился он, когда я удивлённо посмотрел на него. – Если хочешь, я уйду.
- Похоже, что бы я хотел этого? – Спросил я, и он немного успокоился.
- Я просто… я… мне жаль, что я так… - запинаясь, произнёс он. - Я не должен был… – Окончательно потерявшись, он угнул голову и несчастным голосом произнёс:
– Прости меня.
Я положил ему на плечо руку:
- Мы ведь оба во многом неправы, так ведь?
Он посмотрел на меня, а потом вдруг ни с того ни с сего уткнулся мне в колени и расплакался.
Слушая судорожные всхлипы, я сам почувствовал, что мои щёки в слезах.
Как не по мужски…
Потом мы ещё долго говорили, я рассказал ему про Лили, про себя, про нашего с Джеймсом гулящего отца и моё обещание Альбусу, что я не скажу сыну правду, пока не закончится война.
Гарри честно пытался всё понять, хотя я видел, что он пытается подавить возмущение при моём упоминании об обещании.
- Пойми, я должен был тебя защитить…
- Да знаю я, просто… ты бы относился ко мне по-другому, будь я в Слизерине?
Я удивлённо моргнул:
- Если ты думаешь, что для меня имеет значение то, что ты в Гриффиндоре…
- Да не это, - немного виновато протянул он. – Просто Шляпа предлагала мне пойти в Слизерин, а я отказался.
Я чуть язык себе не прикусил, стараясь не прокричать «ЧТО?!»
- Ну…
- Да по твоему лицу всё видно. – Вдруг хихикнул он. – Конспиратор великий!
Я нахмурился, но не выдержал такой наглой провокации и улыбнулся.
- Пап, что теперь делать будем?
Я застыл, когда он произнёс это его «пап», не в силах вымолвить и слова, подумал о том, что мне это всё-таки снится.
- Что я такого сказал? – Удивился он, но потом до него дошло. – Если ты не хочешь…
- Хочу. – Быстро ответил я, чувствуя себя совершенно глупо.
Он несмело улыбнулся.
- Так что теперь? Где мне жить?
- А ты как думаешь?
- Мне комната понравилась.
- Да ну? – Я приподнял бровь. - А как же тяжёлое детство и деревянные игрушки?
Он густо покраснел:
- Я же не сказал этого в слух.
- Нет, не в слух, – согласился я. – Только очень громко подумал.
- Как только поправишься, научишь меня ментальной блокировке! – Заявил он, копируя мой тон в классе.
- Посмотрим на твоё поведение. – Фыркнул я.
- Посмотрим… кстати. Герми с нами тоже поедет?
Я опять уставился на него, но нахальный мальчишка только бровь приподнял, достаточно удачно меня копируя.
- Издеваешься, да?
Он ещё раз улыбнулся на тридцать два зуба и закивал как болванчик
- Посмотрим. – Протянул я, после непродолжительных раздумий. – Если она захочет…