Глава 44.
Римус проснулся с сильной головной болью: приближалось полнолуние. И это составило бы, пожалуй, половину беды, если бы не истекавший на днях срок «мародерского первого поцелуя». Римусу, как и всегда, не очень-то хотелось принимать участие в этой авантюре, но что ему еще было делать, когда друзья смотрели на него огромными умоляющими глазами и заверяли в том, что уговор необходимо выполнить хотя бы по той простой причине, что он тоже Мародер? И ведь можно было бы при желании соврать, если бы не Карта, которая обязательно покажет въедливому Джеймсу, неуправляемому Сириусу или хитрому Питеру, где он и с кем он и что он делает. А уж тогда проблем не оберешься! Припомнят все: и первые два года в Хогвартсе, когда он скрывал от них свое проклятие, и те шутки, в которых он ни в какую не хотел принимать участие, и… и… И еще что-нибудь, что можно с легкостью приписать к теме «Римус Люпин: тихоня и лжец».
Был выходной. Джеймс с Сириусом уже ушли на утреннюю тренировку перед грядущим матчем по квиддичу с командой Слизерина, а Питер безмятежно похрапывал в постели. Римус перевел тоскливый взгляд на книгу, спокойно лежавшую на тумбочке и так и не дочитанную им вчера вечером из-за того, что сперва Сириус долго рассказывал, захлебываясь собственным эмоциями, о том, как же это здорово – целоваться, а затем все стали подбирать Люпину подходящие кандидатуры для его первого поцелуя. Откровенно говоря, Римусу особенно не нравилась ни одна из них.
* * *
За завтраком в Большом зале он вновь ничего не ел, занятый тем, что присматривался к девчонкам за своим столом и за соседними. Со старшекурсницами связываться не хотелось, так как они наверняка засмеяли бы навного ученика четвертого курса Гриффиндора, младшекурсницы все до одной заливались краской от одного только слова «мальчики», однако же не переставали с завидным маниакальным усердием забрасывать Джеймса и Сириуса записочками, рассматривая Римуса лишь как средство получения информации об объектах своих невинных мечтаний. Да и среди однокурсниц тоже не было ни одной, с кем действительно хотелось бы это сделать. Пожалуй, и той, которая захочет это сделать с ним, тоже не было. Ну что ж… Похоже, Сириус был прав: всегда можно было вспомнить о Берте Джоркинс, хотя, конечно, жалко эту глуповатую хаффлпаффку, часто хлопающую белесыми ресницами. Ведь у нее голова кругом пойдет, если кроме Питера, на которого она теперь смотрела не иначе как с обожанием, к ней полезет еще один представитель мужского пола.
* * *
После завтрака Римус вернулся в комнату, так ничего и не решив. Питер ушел смотреть тренировку команды Гриффиндора, и Люпин, решив воспользоваться свободным от друзей временем, взялся дочитать до конца книгу, чтобы сегодня же отнести ее в библиотеку к мадам Пинс, которая наверняка уже пьет белладонновое зелье и клянет нерадивого ученика на чем свет стоит: ведь книгу она дала ему лишь на день.
* * *
- Эй, Лунатик, ты куда? Опять в библиотеку? А как же наш уговор? – рассмеялся Сириус, столкнувшись с Римусом у портрета Полной Дамы.
- Пока никак, - Люпин пожал плечами и беззащитно улыбнулся. – Но ведь пока еще не поздно, верно?.. А как прошла тренировка?
- О, блестяще! Мы разгромим этих гаденышей!
«Гаденышами» Сириус всегда именовал слизеринцев, даже если речь шла о его родном брате и двоюродных сестрах.
- Не сомневаюсь! Ладно, мне пора, я скоро, - продолжая улыбаться, произнес Люпин и направился в учебное крыло, нежно прижимая книгу к груди.
* * *
Мадам Пинс не орала, не завывала трагическим контральто о том, что еще минута – и ее не спасли бы ни мадам Помфри, ни вся братия лекарей из больницы святого Мунго. И не грозилась, переходя на визг, немедленно отправить его к Филчу. Она лишь сомнамбулично забрала у него книгу, сжав при этом свои тонкие синеватые губы еще сильнее обычного, и не попрощалась с ним.
«Ну вот, я ее расстроил…» - подавленно подумал Римус, выходя из библиотеки.
- Римус!.. Римус, подожди!.. – взволнованно прозвенел з а его спиной чистый девичий голос.
Люпин резко остановился и обернулся. На него, со смесью неподдельного восхищения и легкого недоверия смотрели изумрудные глаза Лили Эванс.
- Ты брал книгу Фарамонда Эльгадиуса?
- Да, - кивнул он, - мадам Пинс мне разрешила. А ты что, знаешь эту книгу?
Он удивленно смотрел на нее: конечно, Лили была одной из лучших учениц в Хогвартсе, но, кажется, Защитой от Темных Искусств она никогда особенно не интересовалась.
- Разумеется! – возмутилась она, и изумрудные глаза гневно заблестели. – А ты как думал? Что один здесь… книгочей?
Она громко хмыкнула, надув губы, затем умоляюще взяла его за локоть.
- Скажи, прошу… Как ты уговорил мадам Пинс?! Я охочусь этой книгой вот же целый год, но она постоянно говорит мне, что ее нет в нашей школьной библиотеке!
- Это… действительно… очень редкая книга… - пробормотал Люпин, пытаясь унять дрожь, внезапно охватившую его от прикосновения Лили. – Но, боюсь, что, если мадам Пинс вознамерилась держать ее в ограниченном доступе, она останется тверда в своем решении.
- Но это же просто возмутительно! – Лили отпустила его локоть и шумно вздохнула, забавно раздув ноздри от негодования и покраснев. – Это… беспредел! Анархия! На нее ведь можно и пожаловаться!
- Кому? – улыбнулся Римус, невольно любуясь девушкой. – Думаю, даже Дамблдор не сможет ничего сделать против ее несносного характера. Но, знаешь, если тебе так интересно узнать содержание этого учебника, то я могу его пересказать тебе… Но на это, наверное, понадобится немало времени… К тому же я попутно делал кое-какие записи…
Он запустил руку в карман мантии и вынул оттуда толстый блокнот. Лили, на лице которой возмущение сменилось досадой, а последняя – внезапной радостью от слов Люпина, захлопала в ладоши.
- Разумеется! Спасибо тебе! Спасибо! Спасибо!
К своему удивлению Римус обнаружил, что у него ощутимо посветлело на душе: хоть кто-то наконец-то разделил его страсть к познаниям, древним трактатам и ЗОТС. С не меньшим удивлением он понял, что отчего-то не замечал раньше, насколько Лили Эванс, его однокурсница, была красива.
- Ты сейчас занят? – вопрос, заданный хрустально-звонким голосом, вывел его из оцепенения. Римус отрицательно мотнул головой, и Лили вновь прикоснулась к нему, на сей раз решительно взяв его под руку. – Тогда, может, ты поделишься со мной мудростью старика Эльгадиуса прямо сейчас? Только пойдем куда-нибудь, где потише и можно спокойно разговаривать. Хотя сейчас, наверное, везде шумно.
На ее светлое открытое лицо легла легкая тень досады.
- Я знаю одно место, - быстро и задорно произнес Люпин, удивляясь самому себе, - только оно секретное.
- Опять мародерские тайны? – Лили шутливо наморщила нос и тут же улыбнулась. – Впрочем, не имеет значения, пойдем! И будь уверен, я никому не скажу о вашем секретном месте… Да, а за подобную дружескую услугу ты можешь на меня во всем рассчитывать! Вот тебе сейчас, например, что-нибудь нужно? – со смешком спросила она, быстро кинув на него хитрый взгляд.
Люпин остановился, оторопело посмотрев на нее, поспешно покачал головой, затем с силой кивнул и хрипло, не справившись с голосовыми связками ответил, густо покраснев и не отрывая взгляда от пола.
- Да… ммм… надо… п-поцелуй…
Лили удивленно подняла золотистые брови, затем громко и так же звонко, как и прежде, рассмеялась.
- Ну хорошо, договорились!.. – она помолчала и, заметно порозовев, добавила: – А я думала, что ты тихоня, Римус… Что, сказывается общение с Поттером и Блэком?
Люпин не нашелся, что ей ответить, и, весь пунцовый от стыда, проклиная себя за непростительную дерзость, промолчал.