Глава 4. Первый учебный день. Первая ссора.К кабинету зелий друзья подошли первыми, не было не только учеников, но даже профессора. Драко заглянул в пустой класс и повернулся к Поттеру.
- Войдем или подождем остальных в коридоре?
- А не попадет? – сгорая от любопытства, Гарри тоже заглянул за дверь. Ничего особо интересного в кабинете не обнаружилось: два ряда парт, преподавательский стол и за ним большая школьная доска. Впрочем, там еще было несколько шкафов и еще одна дверь, так что надежда на что-нибудь необычное оставалась. – Кстати, мы сами можем выбрать, куда садиться, или нас учитель рассадит?
- Мистер Поттер, мистер Малфой, - насмешливый голос Снейпа за их спинами заставил мальчишек отпрянуть от двери. – Не ожидал от вас такого стремления учиться. Или входите, или отойдите и дайте мне пройти.
Драко и Гарри проворно заскочили в класс, и, не сговариваясь, направились к первой парте в левом ряду. Глядя на такое единодушие, Снейп только хмыкнул, подошел к своему столу, взял с него несколько листов пергамента и снова ушел.
- Какой-то он все-таки… - Поттер замолчал, пытаясь подобрать подходящее слово.
- Я слышал, что зельевар он отличный, - Драко уже доставал из рюкзака учебник и пергамент. – Бабушка как-то обращалась к нему за помощью. Она говорит, что в зельях Снейп – бог. Когда-то он меня вылечил… - закончил мальчик совсем тихо.
Гарри повернулся к нему, желая спросить, от чего лечил его Снейп, но в это время из коридора послышался многоголосый гомон, а через несколько секунд в класс вошли гриффиндорцы. Их оживленный разговор утих сразу же, как только студенты обнаружили, что в кабинете уже кто-то есть. Поттер улыбнулся новоприбывшим и махнул рукой. Невилл смущенно улыбнулся ему в ответ.
- Привет, Гарри, - поздоровался он, за что моментально получил толчок в бок от Рона.
Рыжий смотрел на слизеринцев с неприязнью и каким-то сожалением. Гарри не совсем понимал, о чем именно сожалеет Уизли, о том, что Поттер не попал в Гриффиндор, или же о том, что до этого Рон всем подряд успел похвастаться своим с ним знакомством. О вражде двух факультетов Гарри уже слышал, но искренне не понимал, какая разница, кто на каком факультете учится? Ведь сам Гарри остался собой, да и Рон Уизли за ночь в гриффиндорской спальне ничуть не изменился.
- Доброе утро, Невилл, - ответил Гарри и, не желая быть невежливым, добавил: – Рон, Гермиона…
Уизли скривился так, словно откусил чего-то очень кислого, и резко отвернулся. Невилл снова неуверенно улыбнулся, а девочка с серьезным видом кивнула и тоже села на первую парту, через проход от Драко. Похоже, такое соседство Малфою не очень понравилось, тот чуть заметно поморщился и повернулся к двери, куда как раз входили слизеринцы. Те тоже предпочитали держаться вместе, только Гарри с Драко отбились от общей компании, с первого же вечера поставив себя обособленно от остальных. Глядя на то, как его одноклассники занимают места и косятся на гриффиндорцев, Поттер окончательно понял, что неприязнь между этими двумя факультетами взаимная.
- Ты не против, если я сяду с тобой? – робко спросил Грегори у Панси. Та вздернула нос и повернулась к Теодору.
- Я буду сидеть с ним! – категорично заявила она и уселась за третью парту рядом с Ноттом. Тот не выразил никакого протеста.
- Я же нифига в зельях не понимаю, - убито прошептал Гойл, с надеждой глядя на Блейза. – Перед школой пытался читать учебник, но…
Забини со вздохом указал на вторую парту.
- Ладно, садись со мной, - предложил он, бросив взгляд на Нотта, наверное, рассчитывал на его соседство.
Гарри заметил, что Миллисента тоже не особенно обрадовалась, когда ей в соседи по парте достался Крэбб, но, в отличие от тех же гриффиндорцев, которые сейчас шумно выясняли, кто с кем будет сидеть, слизеринка предпочла промолчать. Еще две девочки с его факультета, которых Гарри раньше не замечал, сели вдвоем на последнюю парту. Приблизительно минут через десять расселись и гриффиндорцы, наконец, разбившись на пары. Рон сел с Невиллом, за ними еще два мальчика, на последней парте устроились две девочки, которые о чем-то шептались и постоянно хихикали. Пары для Гермионы не нашлось, и за первой партой она осталась сидеть в одиночестве, деловито раскладывая перед собой учебные принадлежности.
Пока Гарри изучал однокурсников и сравнивал их поведение, громко прозвенел школьный звонок, объявляя о начале урока. Он еще даже не успел стихнуть, как дверь распахнулась, и в класс влетел-внесся профессор Снейп, еще раз подтверждая догадку Поттера о том, что иначе передвигаться он просто не умеет. Стремительным шагом профессор дошел до своего стола и резко развернулся лицом к ученикам, отчего мантия вихрем взвилась вокруг его ног.
- Умеет производить впечатление, ничего не скажешь, - очень тихо прошептал Поттер, чуть наклонившись к другу, но, к несчастью, Снейп его услышал.
- Мистер Поттер, вы хотели что-то сказать? – голос его был тихим и обманчиво-спокойным. Гарри вдруг пробрала дрожь от ощущения опасности.
- Нет, сэр, извините, - покраснев, выдавил мальчик, подозревая, что урок предстоит не из легких.
Подозрения его полностью оправдались. Декан с первой же минуты избрал Поттера «крайним», задавал вопросы, ответов на которые мальчик знать не мог, открыто издевался и всячески унижал. Когда же Гарри попытался протестовать, Снейп хищно навис над ним и таким же обманчиво-мягким голосом поинтересовался:
- Мистер Поттер, скажите мне, когда вы приобрели учебники?
- Тридцать первого июля, сэр, - тихо ответил Гарри, уже понимая, куда клонит профессор.
- Тогда по какой же причине вы даже не удосужились в них заглянуть? Считаете, что одной славы в жизни вам будет достаточно?
- Нет, сэр, - еще тише отозвался Гарри, опустив взгляд в парту.
Хотя в этом не было ни капли его вины, все равно мальчик чувствовал себя виноватым в том, что все в классе знали ответ хотя бы на один из заданных Снейпом вопросов, а он – нет. Даже Уизли один раз поднял руку, с улыбкой превосходства поглядывая на Гарри. Грэйнджер так и вовсе подпрыгивала на стуле, но на нее Снейп даже не взглянул.
- Так вот, мистер Поттер, слава – это еще не все, - проникновенным тоном заметил Снейп в конце урока и презрительно усмехнулся.
В классе послышались смешки учеников, Гарри же готов был от стыда провалиться сквозь землю. Не мог же он объяснять всем, и в первую очередь декану, по какой именно причине ни разу не заглянул в учебники.
Когда дали звонок с урока, Снейп задал задание на дом и отпустил класс. Из кабинета Гарри выходил в самом что ни на есть подавленном настроении. В дверях он столкнулся с Уизли, который с неприятной ухмылкой поинтересовался:
- Жалеешь теперь, что попал на его факультет? – и, не дожидаясь ответа, рыжий быстрым шагом направился к выходу из подземелий.
Жалел ли Гарри? Ему было жутко неловко, что сокурсники стали свидетелями его унижения. Хуже сложиться просто не могло. На первом же уроке Поттер показал себя полным неучем. Хотя, это не совсем так, правильнее будет сказать, что Снейп его выставил полным неучем. Но что это меняет? Планы по завоеванию уважения одноклассников проваливались прямо на глазах. Какое уж тут уважение? Разве он может рассчитывать сейчас на что-нибудь, кроме презрения с их стороны? Наверное, теперь Драко не захочет с ним общаться…
- Да не переживай, мы ведь уже выяснили, что Снейп… тяжелый человек, - Гарри повернул голову и увидел, что Малфой идет рядом.
- Тяжелый, это слабо сказано, - невесело усмехнулся Поттер, пытаясь скрыть свою радость от поддержки друга.
В это время кто-то несильно сжал его плечо и тут же отпустил. Гарри от неожиданности вздрогнул, обернулся и увидел Нотта.
- Снейп тот еще ублюдок, но он остынет, - заметил Теодор, пожав плечами. – Не знаю, что на него нашло, обычно он своих в обиду не дает.
- Он их сам обижает, - хмыкнул Гарри, чувствуя, как по телу разливается тепло благодарности. Оглядевшись, мальчик обнаружил, что все слизеринцы-первокурсники идут рядом, выражая однокласснику молчаливую поддержку. Даже Панси поглядывала на него с сочувствием, хоть и пыталась это скрыть.
- Подтянешь зелья, и Снейп перестанет к тебе цепляться, - подал голос Забини, воевавший с собственным рюкзаком, который норовил соскользнуть с его плеча. – Предмет совершенно несложный, следуй рецепту и все дела.
Жалел ли Гарри, что попал в Слизерин? Шагая бок о бок с другом, спиной чувствуя присутствие остальных, он даже на секунду не мог представить, что мог оказаться не с ними. Нет, он совершенно не жалел о том, что будет семь лет жить с этими ребятами. Прав был декан, сказав, что факультет станет его семьей. Вот только сам Снейп, похоже, себя к этой семье не причислял. Или, по крайней мере, не считал Гарри Поттера ее частью. Это оказалось неприятным, но пережить можно. В конце концов, кто сказал, что в магическом мире взрослые должны отличаться от обычных людей? Все они одинаковые. Для Гарри не было открытием, что на поддержку взрослых он не может полагаться. Главное, что его приняли ровесники, а это даже больше, чем он рассчитывал.
* * * * * *
История Магии оказалась ужасно скучным уроком, что было удивительно. Сначала Гарри пришел в восторг, узнав, что предмет у них будет вести призрак. Но это оказалось самым интересным в профессоре Биннсе. Представившись и проведя перекличку учеников, призрак бесцветным голосом начал что-то рассказывать. Сначала Гарри пытался записывать за ним, но вскоре понял, что все это можно прочесть и в учебнике. Драко, сидевший рядом, что-то чиркал в своем конспекте, не глядя на преподавателя. За соседней партой Нотт сидел, подперев голову рукой, и вяло листал учебник. Паркинсон, опять занявшая место рядом с ним, что-то быстро писала, но явно не конспектировала урок. Украдкой оглянувшись, Гарри обнаружил, что практически никто не слушает профессора, занимаясь кто чем. Крэбб за последней партой так и вовсе дремал. Да и не удивительно, монотонный голос Биннса действовал усыпляюще буквально на всех.
Покидая кабинет, Гарри так и не мог сказать толком, что же они сегодня проходили. А ведь в начальной школе им тоже преподавали историю, и мальчику очень нравился этот предмет. История древней Греции, Египет, все эти фараоны, сфинксы и пирамиды. Все такое таинственное и немного волшебное. А тут… Им рассказывали об истории настоящего волшебства, но умудрились сделать это настолько сухо и неинтересно, что было даже обидно. Если так пойдет и дальше, то история больше не будет любимым уроком Гарри… как и зелья. И оба случая по вине преподавателей. Неужели и остальные будут такими же?
Следующим уроком были чары, и по дороге к кабинету Гарри заранее приготовился к худшему. Но к счастью, опасения его не оправдались. Профессор Флитвик – забавный коротышка в ажурных панталончиках – вызывал улыбку, а его урок был невероятно интересным. И хотя вопреки надежде Поттера, колдовать им в этот раз так и не пришлось, всё равно все с интересом слушали профессора. Было заметно, что он очень любит свой предмет и хочет, чтобы его полюбили и ученики.
Обедал Гарри с б
ольшим аппетитом, успев порядком проголодаться за это утро. Если бы еще на него не пялились другие, заставляя вжимать голову в плечи и быстро, почти не жуя, проглатывать куски сочного стейка, лишь бы поскорее убраться из Большого зала. Похоже, Драко чувствовал нервозное состояние друга, и тоже старался есть быстрее.
- Вы похожи на двух нищих попрошаек, которых на пять минут подпустили к хозяйскому столу, - презрительно сморщив свой курносый нос, не преминула влезть с замечанием Панси.
Гари совсем не хотелось с ней ругаться, поэтому он промолчал, оставив ее слова без внимания. А вот Драко, похоже, не собирался спускать ей это с рук.
- А тебя учили не разговаривать с набитым ртом, Паркинсон? Ты все вокруг заплевала.
- Да что ты себе позволяешь?! – не на шутку рассердилась девочка. – Я всегда ем аккуратно! Мой папа…
- О, ну давай послушаем, что
еще говорит твой папа, - издевательски хмыкнул Малфой, окончательно взбесив Панси.
Не обращая внимания на Теодора, пинающего ее под столом, как и на то, что на них уже начали коситься другие студенты, одноклассница зло сощурилась и громко ответила:
- По крайней мере, Малфой, мне не приходится таскаться в Азкабан, чтобы послушать, что говорит мой папа! А ты хоть помнишь еще, как твой выглядит?!
Гарри мог проигнорировать любое оскорбление в свой адрес, но оказалось, что он просто не может оставаться в стороне, когда обижают его друга. Резко выпрямившись, Гарри до боли сжал кулаки.
- Извинись немедленно!
- Вот еще! – запальчиво выкрикнула Панси.
- Панси, заткнись! – сквозь зубы прошипел Нотт, но девочка уже не могла остановиться.
- Я перед неудачниками не извиняюсь!
Краем глаза Гарри заметил, как его друг пулей вылетел из-за стола и ринулся прочь из Большого зала, оставив свой рюкзак валяться рядом со скамейкой. Все прочие студенты затихли, внимательно прислушиваясь к чужой ссоре. В другой ситуации Гарри, может быть, и предпочел бы плюнуть на эту дуру, которая, похоже, сама не понимает, что говорит, но сейчас его захлестнула волна гнева. Хотелось сделать что-то ужасное, например, взять блюдо с пудингом и со всей силы опустить его на голову Паркинсон. Воспитание Гарри не позволило ему поднять руку на девочку, но и оставить все так он не мог. Поднявшись со скамьи, мальчик уперся руками в стол и наклонился к однокласснице.
- Я тебе по-хорошему советую, Паркинсон, не лезь к нам, - тихо, но отчетливо сказал он.
- А то что?! - Панси тоже поднялась из-за стола, не желая позволить Поттеру возвышаться над ней. – Что ты можешь?
- У Волдеморта спроси, - ответил Гарри и, больше не обращая внимания ни на побледневшую Паркинсон, ни на Нотта, который что-то принялся быстро втолковывать подруге, ни на оказавшихся рядом с ней учителей, подхватил оба рюкзака и быстро вышел вслед за Драко.
Его до сих пор душила обида за друга, но стыд и сомнения уже маячили на горизонте, намекая, что последнее он сказал совершенно зря. Собственно, Гарри и сам знал, что не стоило упоминать Волдеморта, да еще и в переполненном людьми помещении, где все жадно ловили каждое его слово. Теперь, наверное, еще долго будут обсуждать и этот скандал, и его собственные слова. Гарри пожалел, что не может вернуться на несколько минут назад и все исправить. Ну да и черт с ним! Сказал и сказал, что уж теперь делать? Стоило срочно найти Драко.
Оглядевшись по сторонам, Поттер, естественно, его не обнаружил. Куда он мог направиться, в гостиную? Или просто сбежал подальше от чужих глаз? Но замок был невероятно большой, и искать здесь того, кто не хочет быть найденным, можно до посинения! Так что же делать? Гарри бросил взгляд на часы, до следующего урока оставалось еще почти сорок минут, которые можно было запросто потратить на поиски Малфоя. Еще немного поколебавшись, он решил все же начать с общежития.
* * * * * *
Гарри стоял посреди подземелий и злился на себя за то, что, понадеявшись на Драко, не удосужился обратить внимания на нужный ему участок стены, который является входом в гостиную. И что же теперь, сообщать пароль каждому камню?
- Возникли проблемы, мистер Поттер?
Мальчик обернулся и увидел позади себя «фиолетового» профессора, тот, казалось, с искренним сочувствием смотрел на него и дружелюбно улыбался.
- Э… нет, сэр, - быстро ответил Гарри и смутился. – То есть да, сэр. Я… не знаю, где дверь, - закончил он почти шепотом, сгорая от стыда и чувствуя себя полным идиотом.
Профессор – Гарри вспомнил, что его фамилия Квиррел – не рассмеялся вопреки ожиданиям мальчика, а понимающе кивнул и, положив ему руку на плечо, подвел к тускло блестевшим рыцарским доспехам и кивнул на стену рядом с ними.
- Вам сюда, - сказал профессор, но не успел Гарри его поблагодарить, добавил: - Но на вашем месте, мистер Поттер, я бы дал вашему другу время побыть одному.
- Но… - мальчик неуверенно посмотрел на чужой рюкзак, висевший у него на плече, а потом снова на стену – вход в гостиную.
- У вас же следующий урок ЗоТИ, верно?
Гари кивнул, не понимая толком, чего учитель от него хочет.
- Я предлагаю вам подождать вашего друга прямо у меня в кабинете. Он ведь все равно придет на занятие, - тем временем продолжил профессор Квиррел, чья ласковая улыбка уже начала пугать мальчика.
- Извините, я…
В этот момент в коридоре послышались шаги, и профессор как-то сразу перестал улыбаться и отступил на пару шагов от Гарри.
- До встречи н-на уроке, м-м-мистер П-поттер, - Квиррел на прощание кивнул и быстрым шагом направился навстречу шагам, оставив школьника недоумевать по поводу внезапно прорезавшегося заикания преподавателя. Вот только что же разговаривал совершенно нормально! Или это у него от волнения? С другой стороны, оставалось загадкой, что заставило его волноваться?
- П-профессор Снейп, - донесся до Гарри его голос из-за поворота, что ему ответил декан, мальчик уже не услышал, на одном дыхании выпалив пароль и юркнув в открывшийся проход, он бегом бросился в спальню первокурсников.
Малфой был там, лежал на своей кровати, уткнувшись лицом в подушку, и не пошевелился даже когда Гарри подошел ближе и присел рядом.
- Драко, - тихо позвал Поттер, глядя на выступающие под мантией острые лопатки. Друг никак не отреагировал.
Ему показалось, что в этот момент скрипнула дверь, но, обернувшись, Гарри никого не увидел.
- Драко, слышишь? – предпринял еще одну попытку он, осторожно коснувшись худого плеча мальчика.
Малфой резко дернулся, скидывая с себя чужую руку, и для надежности откатился в сторону, бросив из-под растрепавшейся челки на Гарри полный злости взгляд.
- Не лезь ко мне! – рыкнул он, вскакивая на ноги. – Что ты вообще тут забыл?
- Драко… - Поттер тоже поднялся, неуверенно глядя на друга.
- Что, «Драко»?! Какого черта ты за мной увязался? Тебе что, непонятно объяснили, кто я такой?!
Гарри растерялся, не зная, что следует сделать или сказать. Однажды, еще в младшей школе, ему пришлось успокаивать девочку, которую шайка Дадли довела до слез. Но то была девчонка, с ними вообще проще! А что говорить мальчику, потерявшему родителей? Захотелось вернуться и все же стукнуть Панси чем-нибудь тяжелым.
- Не говори ерунды, Драко, ты вовсе не…
- По-твоему, это ерунда?! Что тебе нужно, а? Нет, я, правда, хочу знать, что нужно великому Гарри Поттеру от сына заключенного! Что ты делаешь в Слизерине, Поттер, а? Что вообще такой человек, как ты, может тут делать? Шел бы в Гриффиндор, где тебе самое место! Надо было тебе послушать Уизли!
- Ну хватит! – повысил голос Гарри, растерянность которого сменилась возмущением. – Мне лучше знать, кого слушать! Паркинсон поступила отвратительно и, думаю, не в последний раз. Мы с ней еще поговорим. Но почему ты срываешь злость на мне? Я-то чем тебя обидел?
- Ты не ответил, зачем попросился в Слизерин, - скрестив руки на груди, Драко вызывающе смотрел на Поттера.
- Ладно. Я попросил Шляпу отправить меня сюда, потому что думал, что мы друзья. Доволен?
- Друзья? Мы с тобой и знакомы-то были всего несколько часов! То, что мы ехали вместе в поезде, не означает… Да с чего ты вообще взял, что мы друзья?!
- Ну, извини, - невпопад ответил Гарри и отвел взгляд, чувствуя, как внутри все сжимается от обиды и разочарования.
- За что? – теперь растерялся Малфой.
- Я просто подумал… Мне показалось… Но раз ты не хочешь со мной дружить, то конечно… Ты не подумай, я не буду тебе надоедать, раз так получилось. В общем… Я пойду, наверное, да? Ну… ты не расстраивайся и не обращай внимания на Паркинсон, она просто… Ладно.
Закусив губу, Гарри порывисто отвернулся и наклонился за своим рюкзаком.
- Ты принес мою сумку? – тихо спросил Малфой, обходя кровать.
- Ну… - буркнул Гарри, не решаясь поднять на него глаза. Не хотелось, чтобы Драко заметил, что он вот-вот разревется, как девчонка.
- Извини, я не хотел на тебя кричать, - виновато вздохнул Малфой, дотронувшись до локтя друга. – Не знаю, что на меня нашло, просто все это было…
- Знаю, - прервал его Гарри, сглатывая комок в горле.
- Мир? – Драко робко протянул руку и замер в ожидании.
- Мир! – с невероятным облегчением выдохнул Гарри.
Установленный мир тут же был закреплен крепким рукопожатием, а потом не менее крепкими дружескими объятьями. Поттеру снова захотелось реветь, но теперь уже от радости. Судя по тому, как судорожно прижимал его к себе Драко, тому тоже нужно было время на то, чтобы лицу вернулся нормальный цвет, а глаза перестали слезиться.
Именно этот момент выбрал профессор Снейп для своего эффектного появления. Распахнув дверь, он окинул отскочивших друг от друга мальчишек тяжелым взглядом и грозно спросил:
- Мистер Поттер, мистер Малфой, объясните мне, что за представление вы устроили в Большом зале? Вам не хватило внимания?
Друзья переглянулись и молча воззрились на декана.
- Я жду.
- Это была случайность, сэр, - подал голос Драко. – Мы постараемся, чтобы такого не повторилось.
- Очень на это надеюсь, - неприятно усмехнулся учитель. – Это в ваших же интересах. Хочу заметить, что еще пара минут, и вы опоздаете на Защиту от Темных Искусств. Или вы решили, что на сегодня вы уже отучились? Возможно, мистер Поттер считает, что…
- Мы уже идем, сэр! – встрял Гарри, не дав Снейпу развить мысль. – Спасибо, что зашли.
Похватав сумки, мальчишки вихрем пронеслись мимо декана, оставив его истекать злобой в одиночестве.