Глава 4
К моему огромному удивлению, сундук с покупками у меня не отобрали. Правда, места в чулане совсем не стало, так что я себе все коленки отбила то о сундук, то о стенки - зато могла читать учебники в свое удовольствие. Петуния предпочитала сама выполнять домашнюю работу - лишь бы меня не видеть, и я с удовольствием сидела в чулане, читая историю Хогвартса и "Зельеварение для начинающих". Мне упорно виделся крючконосый маг с шумовкой...
Первого сентября дядя отвез меня на вокзал и оставил, снабдив напутственным "глаза б мои тебя не видели". Ладно, дядя, я учту...
Я достала билет... и чуть не села. На нем значилось: "платформа 9 и 3/4". Это как же? Три четверти? Да не бывает таких платформ!
Паника-паника-паника... Стоп. Я - вряд ли единственная учащаяся Хогвартса, так что мне надо найти странно одетых людей и расспросить их. Все просто.
Подойдя к платформе номер девять, я остановилась и огляделась. О, то, что надо! Пухлая рыжая женщина вела за собой пятерых не менее рыжих детишек, четверо из которых толкали тележки. На тележках стояли сундуки, клетка с совой и крысой, еще какие-то свертки. Если они не колдуны - я сожру носки дяди Вернона без соли!
-- Э-э, прошу прощения, как мне попасть на платформу...
-- Первоклашка? - осведомился рыжий парень и посмотрел на мня оценивающе. Он мне не понравился - смотрел, словно ворона на червяка, размышляющая: склюнуть - не склюнуть...
-- Да, а что?
-- Персик, прекрати! - двое совершенно одинаковых парней помоложе дружно отвесили ему по оплеухе. Мать прикрикнула:
-- Ну-ка, тихо! Перси, покажи.
Надутый Перси просто шагнул сквозь барьер между платформами девять и десять и исчез.
-- Вот так. Ничего сложного, просто шагни и все. Если боишься, можешь разбежаться.
Ага, и налететь на кого-то по ту сторону.
-- Спасибо.
Зажмурившись, я шагнула сквозь барьер и оказалась среди шумной толпы. Совы, кошки, жабы, сундуки на тележках, куча народу в мантиях и плащах, остроконечных шляпах, красный паровоз и аккуратные, словно кукольные, вагончики на колесах с покрашенными белым ободами...
Шагнувшие следом близнецы помогли мне занести сундук в багажный вагон и я пошла искать свободное купе. Пока поезд не дал гудок, большинство учеников толпились на перроне, прощаясь с родными. Я смотрела на них - и слезы подступали к глазам, тяжелый горький комок подкатывал к горлу.
У меня тоже были мама и папа. Они могли бы сейчас провожать меня в школу и обнимать на прощание, говорить какие-то глупости, да хоть нос вытирать платком - как пухлая мама тех рыжих терла нос младшему сыну.
Но у меня никого нет, кроме злобных родственничков, мечтающих о том, чтобы я не возвращалась.
Нет! Я не буду плакать! Я уже давно не плачу, и сегодня не буду! Обойдетесь. Но больше я никого не потеряю, никого. И у меня будут друзья, и однажды я влюблюсь и выйду замуж, и буду счастлива, и больше не буду одна. Ни-ког-да!
Стукнув кулаком по откидному столику, я утерла выкатившуюся все-таки из правого глаза слезу.
Поезд тронулся.
И почти сразу же в мое купе заглянул пухлощекий мальчик с глазами сенбернара.
-- М-можно?
-- Садись, -- пригласила я. Он просто такой робкий или действительно заикается?
-- Я Невилл, - представился он.
-- Гарриэт, можно Гарри. Ты же первокурсник? - я постаралась придать себе как можно более дружелюбный вид, даже стала болтать ногами. Невилл заметно расслабился.
-- Ага. Знаешь, у меня первый всплеск магии был только год назад. Бабушка так обрадовалась! Она уже думала, что я сквиб, и очень переживала, но дядя Август вывесил меня за ногу из окна второго этажа, а я с перепугу полетел, - Невилл смущенно улыбнулся. Хорошо, что я прочитала пару учебников, иначе почти ничего не поняла бы из его слов. Сквибы - это я знала - были неспособными колдовать детьми волшебников. Стихийная магия - это детское колдовство без палочки, считается, что чем раньше оно проявится, тем сильнее будет колдун. У большинства магия проявлялась едва ли не в три года. Что ж, тут я недалеко ушла от бедняги Невилла...
-- У меня тоже. Тетка так коротко меня обстригла, что я боялась идти в школу, но к утру волосы отросли.
-- В школу? Так ты магглокровка? -- во все глаза уставился на меня Невилл. -- Ух, я никогда не встречал магглокровок! Расскажи что-нибудь о вашем мире, а?
Пришлось немного его разочаровать:
-- Нет, я полукровка. Мой папа - колдун. Был... -- я увидела, как скривилось лицо Невилла и постаралась перевести разговор на другое:
-- А ты знаешь, что такое автомобиль? - у колдунов я видела только метлы и кареты, даже велосипеды тут явно не пользовались популярностью. Как я и ожидала, мальчик тут же оживился:
-- А что это?
И я долго рассказывала ему, что такое автомобиль, супермаркет, что у нас совсем не такая одежда и не бывает книжек-перевертышей. Невилл слушал, разинув рот, и казался таким милым и добродушным, что у меня самой настроение повысилось в десятки раз.
Отворилась дверь и к нам заглянула кудрявая темноглазая девочка, уже одетая в школьную форму. Я-то тоже сразу переоделась, чтобы не позориться в дадлиной растянутой футболке и подвернутых широких джинсах, а вот Невилл еще сидел в домашнем коричневом свитерке с ромбиками.
-- Можно я пересяду к вам? - спросила девочка. -- А то у меня в купе трое мальчишек пытаются колдовать, и довольно-таки неудачно: у одного уже уши удлинились. Не хочется напороться на дилетантское заклятье, знаете ли.
Я подумала, что неправильно исполненное проклятье - штука действительно серьезная, и похлопала по сидению рядом с собой. Невилл поежился:
-- Как-то мой дядя Август пытался колдовать после рождественской вечеринки, так ему потом пришлось ехать в Мунго спиливать рога. Представляете - растут и растут, такие большие, ветвистые...
-- Мунго - это что? - о таком в моих книжках не писали. Невилл пояснил:
-- Госпиталь Святого Мунго - там лечат почти от всего... - при упоминании госпиталя он помрачнел, и я подумала, что у него явно кто-то болеет. Гермиона ничего не заметила:
-- Так ты тоже магглокровка? Ой, я же не представилась! Я Гермиона.
-- Гарри, Невилл - представились мы.
-- Нет, я полукровка, но жила в маггловском мире. Так что я почти ничего не знаю, мне все в новинку. Я вон даже на платформу с трудом попала, - рассказала я о своем знакомстве с рыжим семейством. Гермиона хихикнула:
-- А, так это с ними я и ехала! Близнецы, Фред и Джордж, и младший - Рон, он тоже первокурсник. Хулиганы, по-моему. С ними еще старший был, Перси, но он староста и почти сразу ушел.
-- Староста?
-- Ну да. Ты читала историю Хогвартса? Главу об управлении?
-- Нет, вообще-то.
Невилл вмешался:
-- На каждом факультете есть двое старост, мальчик и девочка, они следят за порядком и помогают решать организационные вопросы. Есть двое старост школы -- их выбирают из бывших факультетских старост. Потом есть еще деканы факультетов, заместитель директора и директор, а еще завхоз и лесник.
-- А лесника я знаю, - похвасталась я. -- Он такой огромный, и весь зарос бородой, как сказочный людоед, но на самом деле добрый. И немного бестолковый - он даже не подумал, что я могу не знать, где платформа 9 и 3/4.
Гермиона фыркнула, а Невилл и вовсе засмеялся в голос.
-- На какой факультет ты хочешь попасть? - спросила она у Невилла. Тот смущенно признался:
-- Бабушка считает, что я попаду на Хаффлпафф, потому что я не... неконфликтный, вот. А ты?
Я вычитала, что факультетов четыре, но так до сих пор и не определилась, куда хочу. В книге только сообщалось, что четыре основателя школы придерживались разных критериев при отборе учеников, и это стало традицией. На Рейвенкло учились те, кто больше всего ценил знания, Гриффиндор стал домом храбрецов, Слизерин принимал честолюбивых - и только чистокровных. А вот Хаффлпафф не делал различий, одинаково радуясь всем.
Гермиона покраснела:
-- Наверное, я буду на Рейвенкло. Я... была лучшей в классе, и учительница всегда говорила, что я не умею не учиться. А ты, Гарри?
-- Знаете, мне все равно, куда меня распределят, - я вдруг поняла, что мне действительно наплевать. -- Занятия ведь у всех одинаковые, и профессора те же. Какая разница тогда?
Гермиона задумалась, Невилл тоже.
-- Ну, - неуверенно начала Гермиона. -- Дело ведь и в репутации... Например, все темные волшебники учились на Слизерине.
-- Так уж и все? Значит, если я туда попаду, мне уготовлена судьба злой колдуньи? Три ха-ха!
Невилл просиял:
-- Знаете, в чем разница? В цвете галстука! Я так бабушке и напишу, если что: мол, мне желтый цвет понравился!
Мы дружно расхохотались, и в этот момент как раз подъехала тележка со сладостями. Гермионины родители оказались стоматологами, и следующие полчаса девочка пугала сладкоежку Невилла всякими ужасами. Тот пыхтел, но орехи в меду грыз. Мне же больше всего понравились бобы "Берти Ботс" - надо отобрать самых гадких и подсунуть Дадли, и мятно-лимонные конфетки, от которых пощипывало язык и дыхание начинало пахнуть свежестью.
Дверь купе снова отъехала в сторону. За ней обнаружилась та самая мопсовидная девочка из магазина мадам Малкин и еще одна, высокая, толстая, с грубым плоским лицом.
-- Вы не видели Гарри Поттера? Он едет в этом поезде, - осведомилась она. Я ехидно ответила:
-- Нет, ЕГО мы не видели.
Мопсиха задрала нос и громыхнула дверью. Гермиона спросила:
-- А кто такой этот Гарри Поттер? Почему она его искала?
-- Посмотреть хотела, или познакомиться, -- пожал плечами Невилл. -- А, вы же не знаете...
-- Я-то знаю, - буркнула я. Какого черта все решили, что я мальчишка? Хотелось бы мне знать... Невилл тем временем объяснил Гермионе, что случилось одиннадцать лет назад, она поахала и тоже загорелась желанием познакомиться с Ребенком-который-выжил, чтобы воочию увидеть знаменитый шрам от смертельного проклятия.
Невилл заметил, что я надулась, и спросил:
-- Гарри, что не так?
-- Да все так... Вот только объясни мне, Нев, почему все решили, будто у Поттеров был мальчишка?
-- Ну, Гарри - это же мужское имя, -- пожал тот плечами. Я убрала челку со лба, открывая шрам:
-- Гарри - это сокращение от Гарриэт, и, по-моему, сегодня всех ждет сюрприз. Большой сюрприз.
Наверное, мы с Невиллом представляли весьма комичное зрелище, поскольку Гермиона едва не сползла на пол. Она тыкала в меня пальцем и хихикала, приговаривая:
-- Ох, не могу! Мальчик! Девочка-мальчик!
Мне пришлось ее слегка встряхнуть, прежде чем девочка пришла в себя. Все еще похихикивая, она заявила:
-- Немедленно отпусти волосы. Иначе тебя будут продолжать путать с мальчиком. И проколи уши.
-- Обязательно, -- буркнула я.
Больше в наше купе никто не заглядывал, и мы ехали спокойно до самой станции "Хогсмид". Невилл набросил школьную мантию поверх свитера, объяснив, что мерзнет, прихватил банку с жабой Тревором и мы вышли. На перроне всех первокурсников собрал Хагрид, повел по темной тропинке к огромному озеру и усадил в лодочки. Вместе с нами сел тощий беловолосый мальчик со странным именем Драко - он шмыгал носом и хотел поскорее пройти распределение, чтобы попросить у школьной медсестры Перечное зелье - колдовской аналог противопростудного.
Драко сразу заявил, что будет учиться на Слизерине, и что тамошний декан - его крестный, а факультета лучше не сыскать. Мол, рейвенкловцы - зубрилы, гриффиндорцы - идиоты, а Хаффлпафф - сборище слюнтяев. А потом признался, что ему немного страшно - ведь против Слизерина дружат три остальных факультета.
Невилл хотел было что-то сказать, но тут лодочки выплыли из-за деревьев и перед нами на холме возник замок. Даже не так - ЗАМОК, с большой буквы, чернильно-черный в синеве сентябрьского вечера, с призывно желтеющими окошками остроконечных башен, галереями, переходами и флагами.
-- Ух ты! - совершенно по-детски округлил глаза Невилл. Драко покровительственно улыбнулся:
-- Здорово, да? Я уже был тут летом, мы с отцом навещали крестного. Так что я немного знаю Хогвартс.
Гермиона было принялась рассказывать что-то из истории, но тут мы вплыли в зияющую пасть пещеры в отвесном берегу озера (кстати, зовется оно Большим - неоригинально). С пола и потолка вырастали сталактиты и сталлагмиты, стены светились тусклым сине-зеленым цветом (приглядевшись, я заметила, что это фосфоресцируют лишайники, которыми поросли влажные камни), где-то капала вода, шуршали под потолком летучие мыши. Гермиона шепнула мне:
-- Хогвартс стоит на карстовых пещерах, укрепленных магией. Земля под ним похожа на швейцарский сыр, но все ходы, кроме этого, запечатаны. Говорят, в пещерах водятся монстры...
-- Так, детвора, все сюда! - звучный голос Хагрида эхом отразился от высоких сводов. Мы вышли из лодочек, причаливших на песчаном берегу, и подошли к широкой лестнице без перил, уводящей куда-то в темноту. Невилл рядом со мной поежился, и я сжала его руку, ободряя:
-- Если мы попадем на разные факультеты, я буду ходить к тебе в гости, можно?
Он несмело улыбнулся:
-- Правда будешь?
-- Обязательно, - обрадовала я его. Он мне понравился: простой, милый, совершенно непохожий на мальчишек из моего класса, думающих только о том, как бы подстроить тебе пакость.
Хагрид тем временем подошел к огромной двери, окованной полосами железа, как мой сундук, и широко распахнул ее. На порог вышла строгая колдунья в клетчатой мантии и остроконечной шляпе.
-- Вот, значит, первоклашек привел, - прогудел великан. Колдунья кивнула и пригласила всех следовать за ней. Нас провели по коридору в большой холл, и оставили стоять перед второй такой же дверью, попросив подождать несколько минут. Колдунья быстро ушла, а мы остались гадать, в чем же заключается церемония распределения. Рыжий вихрастый мальчик, ссылаясь на старших братьев, говорил, что нам предложат сразиться с троллем, Гермиона лихорадочно вспоминала выученные летом заклинания, а Невилл выразил мое опасение:
-- Вдруг они решат, что я ни на что не годен? И отправят домой...
Сглотнув, я попыталась его утешить:
-- Раз тебе пришло письмо, значит, ты им подходишь.
Визг какой-то первокурсницы заставил нас всех обернуться. Я едва не подпрыгнула: из стен величаво выплывали привидения. Переговаривались, будто нас тут и нету вообще, хихикали, прогуливались под ручку.
От смертельного испуга нас спасла та самая строгая колдунья.
-- Итак, молодые люди, мое имя - профессор МакГоннагал. Сейчас вам предстоит пройти церемонию распределения. Как вам уже, должно быть, известно, у нас есть четыре факультета: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. Каждый факультет имеет свою историю, и своих героев - почти все известные колдуны были выпускниками Хогвартса. Распределение очень важно - оно определит вашу судьбу на ближайшие семь лет, поскольку в школе вы будете проводить десять месяцев в году. Факультет станет вам второй семьей, определяя не только место, где вы станете спать и выполнять домашние задания, но и круг ваших друзей - ведь именно с товарищами по факультету вы будете проводить большую часть времени. Итак, сейчас мы вместе войдем в Большой зал и я стану оглашать ваши имена по списку. Тот, кого я назову, выйдет вперед, сядет на табурет и я надену ему на голову Распределительную Шляпу, которая и огласит свой вердикт.
Дверь перед нами распахнулась, и мы попарно вошли в действительно БОЛЬШОЙ зал. Во-первых, он был размером с футбольное поле в моей предыдущей школе. Во-вторых, потолки тут были, как в соборе, да еще и отображали небо снаружи, заколдованные еще основателями - я читала в истории Хогвартса. Невилл рядом со мной только ахал, вертя головой по сторонам.
Четыре длинных стола стояли по обе стороны широкого прохода, и еще один стол поменьше несколько возвышался над остальными - за ним сидели профессора. Хагрид улыбнулся и приветственно помахал мне.
Все стены были увешаны флагами с символикой факультетов, ярко горели парящие над столами свечи, вполголоса переговаривались сидящие за столами студенты.
Профессор МакГоннагал вынесла на середину пространства между студенческими столами и профессорским столом трехногий табурет с лежащей на нем старой шляпой. Кривой рот открылся над полями, и Шляпа запела скрипучим голосом об истории создания школы, ее основателях и своем предназначении. Я подумала, что ей, должно быть, скучно в течение всего года лежать где-нибудь на полке, вот она и занимается стихосложением.
-- Аббот, Ханна! - назвала профессор первое имя.
Я не особо следила за церемонией, рассматривала зал, и повернулась к преподавательскому столу только тогда, когда назвали имя Невилла. Фамилия у него оказалась смешная - Лонгботтом, но уж получше, чем фамилия той толстухи, что приходила с мопсихой - Буллстроуд.
Невилл, трясясь, уселся на табурет, и Шляпа закрыла его лицо аж до носа. Пожевала тряпичными губами и заявила:
-- Хаффлпафф!
Хаффлпаффский стол взорвался аплодисментами - я вообще заметила, что хаффлпаффцы дружнее и радостнее всех приветствовали своих первокурсников. Невилл так спешил занять место за столом, что даже Шляпу не снял - МакГоннагал пришлось вернуть его с полпути.
Наконец она дошла до буквы "П".
-- Поттер, Гарри!
Зал замер, а у меня мурашки пошли по коже. Сейчас они все будут смотреть на меня... Жуть просто...
Шляпа опустилась на мою голову, и свет погас. Скрипучий голос забормотал:
-- Что тут у нас? О, вижу острый ум, и честолюбие, и храбрость, достойную героев... Куда же мне тебя отправить?
Я поправила сползшие на нос поля и глянула на замерший в предвкушении зал, а уже в следующую минуту Шляпа орала:
-- Хаффлпафф!
Зал умер. МакГоннагал раскрыла от удивления рот, студенты казались соляными статуями. И только Невилл за хаффлпаффским столом встал и зааплодировал. Секунду спустя к нему присоединились остальные хаффлы, а я, сунув Шляпу в руки профессору, бегом побежала к столу теперь уже своего факультета.