Глава 4. Тайными тропамиСнейп уверенно прокладывал путь в потоке автомобилей. Чёрная глянцевая машина, несмотря на свои размеры, довольно ловко маневрировала на узких улочках. Но мужчина за рулём всё больше и больше хмурил брови. Тем временем рядом, на пассажирском сидении, мисс Грейнджер вцепилась в кожаную обивку и, смотря перед собой невидящим взором, с ужасом шептала себе под нос:
- Боже… Боже… Нас точно посадят…
Словно услышав её мысли, вдали взвыла полицейская сирена, и девушка ещё больше вжалась в кресло. Где-то под её ногами болтался позабытый пистолет.
- Вы боитесь полиции? – ехидно спросил Снейп, бросив быстрый взгляд на перепуганную пассажирку. – О, поверьте, это самая незначительная проблема для нас сейчас.
- Что? – Гермиона растерянно взглянула на агента. Тот был сосредоточен и внешне излучал полное спокойствие. У неё же в голове словно извергался небольшой Везувий, пытающийся погрести под тонной раскалённого страха то, что осталось от её силы воли. Неожиданно ей захотелось разреветься, как маленькой девочке. Уткнуться в затянутую тканью костюма грудь этого невозмутимого мужчины, который, несмотря ни на что, излучал спокойную решительность - и позабыть обо всём случившемся. Адреналин в её крови постепенно приходил в норму, и реальность словно накатывала волнами.
- Риддл будет нас искать. Не сам, конечно же, руками Малфоя, но от этого не менее тщательно. Нам надо выиграть как можно больше времени, - сухо сказал Снейп. И добавил, зло усмехнувшись: - Тем более, мы украли любимый автомобиль этого позёра. Кстати, нужно выяснить кое-что относительно вашего Поттера.
- Боже мой! Гарри! Я совсем забыла о нём! Господи, надеюсь, он в порядке, - Грейнджер испуганно прижала ладонь к губам. Мужчина ничего не ответил, лишь ещё больше нахмурил брови. – Я ничего не понимаю, почему он был там… так…
- Вот это мне и надо выяснить…
Гермиона хотела было спросить, как он собирается это делать, но, бросив взгляд в зеркало на лобовом стекле, передумала. Увидев там в отражении чёрные глаза Снейпа, в которых плескалась почти неприкрытая ярость, она смогла лишь судорожно сглотнуть и порадоваться, что он не срывает на ней свою злость. В конце концов, именно она, хоть и косвенно, послужила причиной его состояния. И всего… этого. Мисс Грейнджер не могла подобрать слова, чтобы охарактеризовать произошедшее. Всё было настолько абсурдно и нелепо, словно сюжет дешёвого голливудского боевика. Гермиона отвернулась и посмотрела в окно, за которым пролетали мимо дома и маленькие скверики. Ей было безумно страшно, но не за себя, как она неожиданно поняла, а за тех людей, что остались в здании. За её коллег. И Гарри… Она ничего не понимала. Гермиона не знала, пострадал ли кто-нибудь от взрыва или от команды Риддла - и эта неизвестность заставляла что-то в груди сжиматься болезненным комком. Пускай она не была особо дружна с кем-либо в Центре, но они работали вместе. Ходили на обеды и даже обменивались подарками на Рождество. Всё было так тревожно и зыбко. Но минуты тянулись за минутами, и ничего не происходило, так что в итоге её внутренний вулкан постепенно затих и уснул, успокоенный отсутствием погони.
Они долго петляли по дворам и мостовым города, стараясь как можно реже выезжать на главные дороги. Наконец, спустя пару часов, они оказались на улице Наполеона, что вела в предместья. Перед ними стеной встали французские Альпы.
- Куда мы едем? – решилась, наконец, нарушить молчание Гермиона. Она окончательно взяла себя в руки и стала мыслить рационально. Даже такие прецеденты не могли надолго превратить конструктивно мыслящую женщину, которой являлась мисс Грейнджер, в напуганную мышью истеричку. Снейп же, который к этому времени уже стал снова невозмутимо спокоен и перестал мысленно посылать небесные кары на головы Поттера, Уизли, Грейнджер и Дамблдора с МакГонагалл, бросил взгляд на навигатор и коротко ответил:
- В Турин.
- Италия? – мисс Грейнджер была растеряна. Почему-то она была наивно уверена, что им не придётся настолько далеко уезжать из города.
- Да, - всё такой же резкий и холодный ответ.
- Но почему?
- Таковы были инструкции, мисс Грейнджер.
Уловив нотки усталости в голосе мужчины, Гермиона снова замолчала. Но вскоре она осторожно заметила:
- Тогда нам лучше было выехать с другой стороны, с проспекта Верден, и поехать по трассе… - однако договорить ей не удалось, Снейп перебил её.
- Они будут искать нас. Мы достаточно запутали след в городе, но на больших автострадах они могут нас поджидать. Этот же путь, хоть и длиннее, но более безлюдный. У нас есть шанс проскочить мимо них. Поедем прямо через горы. Пока они будут искать нас на всех доступных автострадах, мы уже будем по ту сторону Альп.
Гермиона мысленно согласилась с такими аргументами, хоть и не была искушена в подобных авантюрах. Собственно, выбора у неё и не оставалось. В машине снова воцарилась тишина.
***
Постепенно предместья сменялись густыми лесами. Машина, ведомая твёрдой рукой Снейпа, уверенно забиралась всё выше и выше, петляя по горным дорогам. Ровный гул мотора и однообразный пейзаж за окном, медленно убаюкивали Гермиону. Мысли уплывали, разматываясь по дороге бесконечной серой лентой. И она сама не заметила, как провалилась в сон. Девушка не проснулась, даже когда они остановились на заправке. Снейп же, заметив, что его пассажирка беззастенчиво спит, тяжело вздохнул, снял свой пиджак и укрыл им так раздражавшую его мисс Грейнджер. Мысленно обругав себя за никому не нужную заботу, он, в конце концов, успокоил себя тем, что в горах быстро опускалась ночь, и становилось прохладно. А он не настолько человеколюбив, чтобы потом слушать стоны и жалобы замёрзшей девушки. Северус бросил последний взгляд на растрепавшиеся кудряшки, которые рассыпались по бежевой обивке сидения. С каким-то мальчишеским ехидством мужчина отметил, что у кого-то скоро вся щека будет в полосках от выступающих швов кожаного чехла.
Гермиона проснулась, когда уже совсем стемнело. Небо было усеяно звёздами, а стена леса стала абсолютно непроницаемой для любого света. Немного поёрзав, чтобы устроиться в кресле поудобнее, девушка ощутила, что шея, да и всё остальное тоже, совершенно затекло от неудобного сидения. Спустя две секунды, её щёки вспыхнули от румянца, когда она поняла, что укрыта. От пиджака Снейпа почти незаметно веяло каким-то одеколоном. Аромат этот был настолько успокаивающим и будоражащим одновременно, что она не удержалась и сделала глубокий вдох.
- Вижу, вы проснулись, - раздался голос Снейпа. И без этого смущённая всей ситуацией Гермиона, залилась ещё более яркой краской. Мысленно поблагодарив опустившуюся ночь, девушка открыла глаза.
- Да, - пробормотала она, садясь нормально. И только было собралась вернуть мужчине его предмет гардероба, давясь сбивчивыми благодарностями, как её прервали. Гермиона не успела даже пошевелиться.
- Оставьте пока себе.
- Но… вы сами не замёрзнете? Я не хочу причинять вам неудобства.
- Вы причините мне гораздо больше, как вы выразились, неудобств, если свалитесь с простудой.
Гермиона невнятно пробурчала благодарность, внутренне радуясь тому, что её не лишили возможности и дальше вдыхать этот волшебный аромат. Поплотнее укутавшись в пиджак, она с наслаждением вздохнула.
Через полчаса вдали показались яркие огни, и их озарил яркий свет неоновых вывесок. Судя по тому, что надписи были на французском, они ещё не пересекли границы. Вокруг замелькали домики, лучащиеся тёплым светом из окон.
- Остановимся здесь, - Снейп кивнул в сторону приближающейся заправки рядом с небольшим круглосуточным супермаркетом. – Надо заправить эту бездарную машину.
Ещё пара минут, и он остановился около одной из бензоколонок. Оглядевшись, Снейп заглушил мотор.
- Может, я схожу до магазина? – робко произнесла Гермиона, глядя на агента, сосредоточенно всматривающегося в коммуникатор.
- Как хотите, - равнодушно бросил он, не отвлекаясь от своего занятия.
Гермиона вылезла из машины и зябко повела плечами. На улице действительно было холодно. Лёгкое, почти невидимое облачко пара образовывалось от её дыхания. С удовольствием потянувшись, она бодрым шагом направилась по направлению к магазину. Спустя пятнадцать минут, тридцать евро и проблему выбора, девушка осторожно несла в руках два стаканчика с кофе. По карманам были рассованы пачки печенья и батончики мюсли.
Когда она подошла к автомобилю, оказалось, что Снейп уже заправил её и теперь прогуливался вокруг пустынной заправки, разминая свои длинные ноги. Гермиона могла ему только посочувствовать – провести более пяти часов за рулём было непросто. Аккуратно поставив горячие стаканчики с кофе на капот, девушка жестом пригласила мужчину присоединиться к ней. Также на импровизированный стол отправилась нехитрая еда.
К большой радости мисс Грейнджер кофе оказался вполне приличным. Рядом с ней Снейп с удовольствием втянул носом аромат, грея руки о горячий картон. Мужчина был лишь в тонкой рубашке, рукава которой были закатаны до локтя, и Гермиона снова почувствовала, что готова залиться румянцем.
- Вам точно не холодно? – она решилась задать вопрос.
- Оставьте свою заботу при себе, мисс Грейнджер, - резко ответил Снейп, но через несколько секунд уже мягче добавил: - Я привычный.
- Я думаю, что после всех этих событий, вы можете называть меня Гермионой, - чуть улыбнувшись, произнесла девушка. Мужчина откусил печенье, уставившись на неё с непроницаемым выражением лица. Какое-то время он внимательно смотрел ей в глаза, а затем кивнул.
- Северус.
Гермиона спрятала улыбку за стаканчиком. Она подумала, что Северус Снейп, не смотря ни на что, был очень забавным человеком. Но вот кофе был допит, печенье съедено, а Снейп бродил вокруг машины, периодически пиная колёса.
- Вам не нравится машина? – весело спросила Грейнджер, сидя на капоте и болтая ногами. Ей порядком надоела эта игра в молчанку. Она слишком любила цивилизацию и города. Тёмный лес и высокие горы, где на несколько миль вокруг не было никого живого, действовали на неё угнетающе.
- Это самая бездарная машина, какую я только знаю, - также веселясь, хмыкнул Северус. Очевидно, кофе и свежий воздух настроили его на благожелательный лад.
- Но… она выглядит дорогой.
- Ещё бы, - ухмылка Снейпа стала немного злой, и он в очередной раз пнул заднее колесо. – Дорогое, Гермиона, ещё не значит самое лучшее. Мистер Малфой одержим манией всего самого последнего и самого дорого. Исключением не стала и эта машина. Это Maserati GranTurismo S. Она неповоротлива, почти неуправляема на высоких скоростях. Спасает только то, что она просто не способна настолько разогнаться. Согласитесь, для машины такого класса и уровня это просто непозволительно. Но Люциуса все эти детали не беспокоят. О, нет, - поднял он руку, когда заметил, что Гермиона хотела что-то сказать, - он покупает только Maserati и только из-за того, что их глупая эмблема похожа на перевёрнутую букву “М”. Это льстит его самолюбию.
Девушка удивлённо и недоверчиво уставилась на мужчину, который, казалось, настолько увлёкся, что растерял всю свою недавнюю холодность. Наклонившись вбок, она действительно увидела значок в форме перевёрнутой «М». Гермиона почувствовала, что готова глупо захихикать.
- Кажется, я начинаю сожалеть, что ничего не понимаю в машинах. Иначе уговорила бы вас угнать какую-нибудь другую, - она тепло улыбнулась Снейпу.
- Вы и не должны, - пожал тот плечами, подходя ближе и выхватывая длинными пальцами печенье из новой упаковки.
- Как сказать, - девушка продолжала беспечно качать ногами. – У меня есть подруга, Джиневра, так вот она, я думаю, способна была бы составить вам конкуренцию в споре о машинах.
- Это не то качество, которое я безоговорочно ценю в женщинах, - мужчина поморщился, возвращаясь к своему обычному резкому тону.
- Мне жаль вашу машину, - ласково произнесла Гермиона.
- Так было нужно, - мужчина отвернулся, вглядываясь куда-то в темноту.
- Вы довольно много знаете о мистере Малфое, - наудачу произнесла Гермиона и бросила быстрый взгляд на ставшего враз серьёзным Снейпа.
- Род моей деятельности обязывает знать всё о потенциальном враге. Уверяю вас, обо мне и о вас они знают не меньше. - Мужчина присел рядом с ней на капот.
- Тогда я не удивляюсь, почему лорд Риддл узнал вас, - лёгкая улыбка тронула губы Гермионы, но глаза её были серьёзны. Она не таясь смотрела на Снейпа, который, казалось, замер в напряжении.
- Да, он меня знает, - медленно проговорил он. – Одно время я работал на него…
Ноги Гермионы замерли, так и не вернувшись в исходное состояние.
- Вы… - она поперхнулась и закашлялась.
- О, нет, - усмехнулся Снейп, поняв, о чём она подумала. – Нас с ним связывают более прозаические отношения. Когда-то я работал в одной из его лабораторий, над популярным в то время проектом касаемо экстрагентов радионуклидов, включающих в себя краун-эфиры. Мы выделяли элементы для нужд медицины. Онкомаркеры и тому подобное. Так что, я одновременно и далёк, и близок к тематике вашей работы, Гермиона, - он грустно усмехнулся и задумался. Гермиона же сидела, словно громом поражённая. Тема такого рода эфиров не была её коньком, но она имела достаточное представление из курса специальной органической химии, чтобы оценить масштаб проблемы.
- Сколько вам тогда было лет?
- Зачем вам это, Гермиона? – он так резко повернулся к ней, что она чуть не свалилась на землю. От ответа на столь сложный вопрос, её спасло пиликание телефона. Снейп быстро достал свой коммуникатор и, уже отходя от автомобиля, бросил ей через плечо: - Идите в машину, скоро поедем.
- Уизли, - вместо приветствия констатировал Снейп, растягивая гласные. Один тон его голоса уже обещал Перси не только адские муки, но и семь кругов пред адовых развлечений, которые он устроит ему прямо на Земле.
- Рад вас слышать, мистер Снейп,- осторожно отрапортовали на том конце.
- Да неужели, мистер Уизли. А уж как я-то несказанно рад, что спустя пять часов после запроса, вы решили со мной связаться, - теперь голос Снейпа был холоден и резок.
- Прошу прощения, сэр, - голос молодого человека все еще звучал неуверенно. - У нас... возникли небольшие проблемы...
- Да что вы говорите! - картинно изумился Северус. Гермиона, которая хоть и не слышала того, что говорил некий Уизли, еле сдержалась, чтобы не улыбнуться от того, каким тоном это было сказано. Однако следующие слова мужчины резко отбили всякое желание. - Уж не мистер ли Поттер имя ваших проблем, Персиваль?
- Я не уполномочен говорить с вами об этом, сэр. Мне даны строгие инструкции, что...
- Уизли, - раздражённо перебил его агент, - ваши инструкции можете засунуть в собственную задницу. Что, черт вас дери, происходит? Какого дьявола меня не предупредили насчёт этого молокососа?
- С-сэр... Я соединю вас с мадам МакГонагалл... - испуганно побормотал Перси и сразу же переключил линию.
- Трус, - выплюнул Снейп в пустоту. Несколько долгих секунд тянулись словно жвачка. Наконец, динамик телефона ожил и оттуда раздался голос.
- Рад слышать тебя, мальчик мой.
Снейп обречённо застонал.
- Альбус...
- Мистер Уизли сказал, что у тебя есть ряд вопросов. Я слушаю тебя.
- Поттер. Я хочу знать, - Северус был краток и сосредоточен. Если Дамблдор решил сам побеседовать с ним, значит, дело принимало серьёзный оборот.
- Хм... Я думаю, ты понимаешь, что я не могу рассказать тебе все полностью. Конкретизируй, что именно ты хочешь узнать.
- Альбус, какого черта вы сообщили мне ложную информацию о нем? Почему не сказали?
- Мисс Грейнджер рядом с тобой? - неожиданно прозвучал в ответ вопрос. Снейп бросил быстрый взгляд на девушку, сидящую в машине и кутавшуюся в его пиджак. Сейчас она была похожа на растрёпанного воробушка. Кудрявые волосы были в беспорядке, на щеке все еще краснел отпечаток, оставшийся от шва на обивке. Сейчас она выглядела спокойной и расслабленной. Мужчину же не покидало предчувствие плохих новостей. Отвернувшись, он отошел от света фар, укрывшись в ночной тени.
- Она не слышит меня.
- Замечательно. Не хотелось бы посвящать её в наши дела. Всё же, мы ещё MI6, - Дамблдор хихикнул, а Северус закатил глаза.
- Повторяю вопрос, Альбус. Почему вы мне не сказали о нем? Зачем надо было тащить Поттера с собой?
- Я не могу пока сказать тебе, маль...
- Альбус! Черт возьми! Я не способен действовать настолько наощупь. Если каждый раз какой-то идиот с винтовкой (спасибо, что не с гранатомётом) наперевес будет вмешиваться в ход моей операции, я не смогу гарантировать её полное выполнение, и, соответственно, обеспечить мисс Грейнджер нужную степень безопасности. Вы понимаете это?
- Конечно, понимаю, - руководитель SIS вздохнул и ненадолго задумался. – Скажем так, британское правительство не будет предпринимать никаких мер, если… кхм… с мисс Грейнджер что-то случится.
Снейп поражённо замер.
- Чем вам она не угодила?
- Ты же знаешь, все действия, касающиеся обращения с радиоактивными материалами, будь они вещественными или теоретическими, имеют особый гриф, - устало начал Дамблдор. - Дело в том, что исследования мисс Грейнджер представляют угрозу для Британии и мира в целом. Уверен, ты осознаешь, что обладая такими знаниями, она всегда будет под прицелом и всегда будет объектом преступных намерений. Мистеру Поттеру было поручено получить ее полное доверие и следить за развитием её разработок. Именно он сообщил нам о готовящемся докладе на конференции. Сейчас я не могу тебе рассказать больше.
- Тогда отправили бы её прямо под дуло Риддла. Зачем был весь этот спектакль?
- Информация, которой владеет Гермиона Грейнджер, не должна ни в коем случае попасть к лорду Риддлу или его людям.
- Тогда почему было просто не пристрелить её? Одна пуля и никаких проблем.
- Это не гуманно…
- Гуманно?! – мужчина с лёгким смешком перебил собеседника. – Альбус, вам не идёт образ святого. Снимите рясу и погасите нимб.
- Хорошо. Скажем, у правительства есть надежда, что мисс Грейнджер всё же согласится в конечном итоге с нами сотрудничать.
- Ах, вот оно что. Не получилось по-хорошему, значит, попробуем по-плохому? Что ж, это в вашем стиле. Интересно, сколько вы предлагали ей денег…
- Достаточно. Но и ты пойми меня, Северус, - тон Дамблдора резко стал жёстким. – Я не могу ставить под угрозу всё то, что мы создали на данный момент из-за какой-то пигалицы, считающей себя великим учёным.
- Я уже боюсь вас понимать… - вздохнул агент, устало потирая кончиками пальцев глаза. – Какие будут указания, сэр?
- Пока действуем по плану. Езжайте в Италию. Затем, мы попробуем поговорить с мисс Грейнджер.
- Что с Поттером? Он там хоть живой?
- Живой-живой. Прости, мальчик мой, но я пока не могу рассказать подробнее. У юноши своя миссия, которую он должен выполнить. Надеюсь, вы не помешаете друг другу.
С этими словами Дамблдор положил трубку.
- Я тоже надеюсь, что он мне не помешает, - проговорил тихо в пустоту Снейп. Глаза его решительно сверкнули. Какое-то время мужчина ещё стоял на морозном воздухе, но затем резко передёрнул плечами и стремительным шагом направился к машине. Сев за руль, он снова потёр глаза, пытаясь прогнать сонливость. Свежий воздух взбодрил его немного, но почти двое суток без сна сказывались и на нём. Гермиона, кажется, заметила это и проговорила:
- Северус, - осторожно начала она, касаясь его холодной руки своей тёплой ладошкой, чтобы привлечь внимание. - Может, я поведу машину, а вы пока отдохнёте?
- Мисс Грейнджер, - устало проговорил Снейп, - я, кажется, уже говорил вам, что ваша забота неуместна.
- Гермиона, - всё так же мягко поправила она его. – И если вам так претит моя забота, воспринимайте это как недоверие. Просто не хочется вылететь с дороги в обрыв, если вы уснёте за рулем.
Снейп неожиданно рассмеялся, и уголки губ Гермионы тоже поднялись в лёгкой улыбке, когда она поняла, что мужчина верно понял её тон.
- Нет, Гермиона, - он сделал акцент на её имени. – Всё в порядке. Отдыхайте, а я поведу.
- Как там… Гарри?
- Жив, здоров. Ничего более подробного сказать, увы, не могу.
С этими словами Северус нажал на кнопку зажигания, мотор рыкнул и завёлся. Они выехали обратно на дорогу, где вокруг них снова образовалась непроглядная стена леса.