Глава 4- Я требую от всех честной игры! – Роланда Трюк вперила грозный взгляд своих желтых глаз в капитанов команд и подбросила квофл вверх.
Матч начался. Но с трибун не было слышно привычных криков болельщиков – там вовсю шло обсуждение того поразительного факта, что на поле для квиддича сошлись померяться силами сразу три Поттера, причем два из них на стороне факультета Слизерин.
Меж тем игроки без дела не сидели, и вот уже первая атака на кольца Слизерина закончилась точным броском Джинни. Ответ игроков в серебристо-зеленой форме - и Рон Уизли легко отбил квофл прямо в руки своим охотникам. Комментатор Захария Смит недоброжелательно пробубнил:
«Должно же ему когда-то повезти!»
А страсти на поле начали накаляться уже не на шутку. Гарольд, взлетев повыше вместе с Гарри, с усмешкой наблюдал за баталией, которая разворачивалась у колец Рона.
Слизеринские охотники и загонщики хорошо знали свое дело и навалились на защиту гриффиндорцев так, что только прутья из метел полетели. Но Рон сегодня был в ударе. Он брал все! Он отбивал все! Руками, ногами, головой, метлой, задом и передом! И все это с шиком-блеском и с глазами, горящими от ярости сражения.
Тем временем гриффиндорские игроки в тех редких случаях, когда им предоставлялся случай контратаковать, забивали квофл за квофлом.
Счет уже 30:0.
Спустя десять минут он уже 60:0.
80:0!
Гарольд с некоторым удивлением и беспокойством наблюдал, как Гарька все больше и больше входит в раж, раз за разом безрезультатно атакуя кольца противника. Он уже полностью доминировал среди слизеринских загонщиков, и все они беспрекословно выводили его на последний удар. И он бил. Ловко, изощренно, с выдумкой и обманными финтами. Но каждый раз мяч встречал на своем пути метлу, физиономию или задницу Уизли.
Наконец терпение Гарьки лопнуло. Он резким тоном подозвал к себе одного из загонщиков, выхватил у него биту и, дождавшись очередного бладжера, сильнейшим ударом вогнал его в непробиваемого Уизли.
Рон, получив бладжером прямо по макушке, потерял равновесие, кувыркнулся с метлы и влетел в верхнее кольцо вместо мяча. Каким-то чудом ему удалось схватиться за перекладину нижнего кольца и повиснуть на ней.
Весь стадион возмущенно ахнул. Но кто же в пылу игры обращает внимание на трибуны?
Гарька кинул биту назад загонщику и с победным воплем метнул квофл в верхнее незащищенное кольцо!
В этот момент по непонятной причине пустая метла Рона всплыла вверх, и квофл угодил прямо в нее. Спружинив об кольцо, метла отразила мяч, который отлетел к Джинни. Загонщики гриффиндорцев тут же подхватили висящего Рона, и через несколько секунд он опять завис перед кольцами на своем «Чистомете», отсалютовав зрителям и противникам.
Весь стадион взревел от восторга. И пока зрители надсаживались, Джинни тихой сапой облетела всех защитников и, обманув слизеринского вратаря, забила еще один мяч.
140:0!
Игра продолжалась. И только Гарька висел перед воротами и пристально разглядывал Уизли, а тот с веселой наглостью улыбался ему в ответ. Насмотревшись на него вдоволь и придя к какому-то решению, Гарька сплюнул, развернул метлу и взлетел выше плоскости колец. Туда, где кружили ловцы, высматривая снитч.
Подлетев к Гарольду, второй слизеринский Поттер тихо со злостью спросил:
- Это твоя работа? – он мотнул головой в сторону колец Рона.
- О чем ты?
- Все о том же. Никогда не смей использовать меня в темную, а то пожалеешь!
Гарольд хотел ответить что-то язвительное, но глаза Гарьки смотрели на него с такой откровенной угрозой, что на мгновение ему стало не по себе.
- Да брось, это просто шутка, - неловко выдавил он.
Но его братец уже развернул метлу и лишь бросил напоследок:
- Предупреждай, а то когда-нибудь дошутишься…
К ним подлетел Гарри.
- Военный совет? Проигрываете, однако, змеиные братья мои!
- Еще один шутник, - недобро прищурился Гарька и, резко дернувшись на метле вперед, сильно толкнул Гарри плечом. Тот чуть не упал с метлы и возмущенно уставился в спину удаляющемуся наглецу.
Тут Гарольд увидел, как высоко над ними блеснула искорка снитча. Воспользовавшись тем, что Гарри отвлекся на грубость Гарьки, он повернулся и выжал из своей метлы, все что было можно.
Шум на трибунах и комментарий Захарии Смита о том, что Гарри, как всегда, спит на метле, заставил его очнуться. Он увидел своего противника, кинувшегося в погоню за крылатым мячиком, и рванул вслед, но фора была уже очень велика. Тем не менее, Гарри выдал максимальную скорость в надежде на преимущества своей «Молнии» перед «Нимбусами», на которых играли слизеринцы. Расстояние медленно, но верно сокращалось. Снитч зигзагами менял направление полета и это давало некоторую надежду настичь его раньше. Как назло, словно услышав его мысли, снитч полетел по прямой. А Гарольд все еще был ближе к нему на добрый десяток футов.
В отчаянии Гарри заорал:
- Сколько тебе заплатил Малфой за то, чтобы ты сыграл за него?
Гарольд только усмехнулся про себя такой дешевой попытке сбить его с толку и, наддав ходу, схватил снитч.
Опередив его на какое-то мгновение, Джинни закинула в кольца противников пятнадцатый безответный мяч!
150:150!
Слизеринцы, взревевшие, когда Гарольд поймал снитч, немного притушили свою радость, увидев на табло равный счет. Но такой результат вполне устраивал обе команды, поскольку избавлял от позорного проигрыша в самом принципиальном матче школьного чемпионата и оставлял равные шансы на победу. Так что в итоге ликовал весь стадион и обе команды ушли с поля с высоко поднятыми головами. И только Гарька покинул поле одновременно с финальным свистком, а Рона болельщики Гриффиндора унесли на руках, ревя во все глотки:
- Узли - наш король!
* * *
- Ну что?
- Все в порядке. Рон отшил Гермиону, и она убежала наверх. Видимо, в библиотеку.
- А твой брат?
- Он уже обнимается с Лавандой Браун.
- С Лавандой? Ты говорила - с Ромильдой Вейн.
- Да какая тебе разница. Лаванда не будет корчить из себя недотрогу, и Рон прилипнет к ней как минимум на полгода.
- Разумно. Ну я пошел.
- Постой. А наш уговор?
- А разве Гермиона уже согласилась идти со мной к Слизнорту?
- Ну ты… наглый. Я уже выполнила свою часть работы.
- К сожалению - еще нет. Знаешь Маклагена?
- Кто этого придурка не знает?
- Намекни Гермионе, что если Кормак возьмет ее с собой на вечеринку к Слизнорту, то твой брат будет сильно раздражен.
- Хм. Да вы само коварство, мистер. А зачем тебе это надо? Впрочем, понимаю. Герой спасает принцессу из лап грубого тролля. А как ты это собираешься устроить?
- А вот это уже мои заботы. За дело, Уизли! Больше жизни!
- Но после этого чтобы без обмана!
- Мое слово тверже Непреложного обета!
- Хм. Хотелось бы верить…
* * *
Вернувшись в гостиную Слизерина и получив свою порцию поздравлений за пойманный снитч, Гарольд взял предложенный бокал сливочного пива и направился к камину. Однако, там было уже занято: Миллисента Булстроуд укладывала волосы на чьем-то знакомом затылке. Черные как смоль, жесткие и непослушные волосы.
- Гарька?
- Ты не мог бы выбрать другое время для разговора? – неприветливо отозвался тот, не оборачиваясь.
- Да, Гарольд. Потом поговорите, - добродушно проворковала могучая слизеринка, - у меня тут самая трудная макушка осталась. Сколько раз я на нее смотрела, но не думала, что здесь все настолько запущено.
- К-хм, - поперхнулся сливочным пивом герой дня, - ты много раз смотрела на наш… э-э-э… то есть, короче… понятно.
- Ну иди уже! Не отсвечивай тут, - вновь отозвался Гарька. - Найди Драко. Пусть он тебя развлечет… или волосы тебе уложит.
- К-хм, - снова поперхнулся Гарольд, - за кого ты меня принимаешь, братец? Впрочем, ладно. Ты, я смотрю, совсем разомлел от женского внимания.
- Ты находишь это неестественным? Тогда иди к Драко.
- Тьфу, на тебя, - рассердился Гарольд, - вот заладил.
- Драко засматривается на Гринграсс, - заметила Миллисента.
- Неплохой выбор, - с легкой иронией отозвался Гарольд.
- Ну вот, я закончила, - девушка придирчиво осмотрела результат своей работы. – Ты, наверное, подумал о Дафне, а он засматривается на мелкую Асторию.
- Куда я попал? Какое-то сборище извращенцев и педофилов! – с чувством изрек Гарька. Миллисента захихикала. – Милли, мы пойдем на озеро, как договаривались?
Девушка покладисто кивнула и отправилась в свою спальню за теплой мантией.
- Быстро ты с ней спелся, братец, - удивленно протянул Гарольд.
Гарька взял со спинки кресла свой плащ, перекинул его через руку и спокойно ответил:
- Она хорошая девушка. Надежная.
Посчитав, что все объяснения даны, он сухо кивнул брату и направился к выходу из гостиной.
Гарольд с озадаченным выражением смотрел ему вслед.
* * *
На следующее утро школьные сплетни были посвящены предстоящей вечеринке у Слизнорта. Все приглашенные были известны наперечет, и основное волнение женской половины всех факультетов вызывали трое из четырех Поттеров. Доподлинно было известно о вакантных местах спутниц Гарольда, Гарри и Гаррика. А вот Гарька уже жутко разочаровал школьных прелестниц тем, что выбрал эту корову без седла – Миллисенту Булстроуд.
Звенели флаконы, заряжая всевозможными приворотными зельями все, до чего могли коснуться руки претендентов. Студентки ревниво следили друг за другом и выжидали момент для атаки.
Гарольду приходилось вести холодную войну на несколько фронтов одновременно: бегать от поклонниц, не терять из виду Гермиону и присматривать за Маклагеном. Вот у последнего таких проблем не было - за ним среди девушек закрепилась настолько дурная слава, что она перевешивала даже самое сильное желание попасть на вечеринку.
Кормак был оставлен представительницами лучшей половины факультетов в покое и уже сам собирался выбрать себе жертву. Но тут неожиданно для всех к нему подошла Гермиона с предложением стать его девушкой на вечеринке у Слизнорта. Быстро сообразив, что может здорово отомстить тупоголовому Уизли, которого еще более тупоголовый Поттер взял вместо него в команду вратарем, Маклаген ответил согласием, но, таинственно усмехаясь, сказал, что ему нужно проверить кое-что, чтобы принять окончательное решение. Он увлек девушку в один из пустующих классов, где сообщил, что хочет убедиться, что та умеет целоваться. А то какой резон ему портить себе вечер?
Гермиона пришла в ужас, но отступать было некуда. В конце концов, речь идет только о поцелуях. Она же не допустит чего-то лишнего. Пока она вела эту внутреннюю борьбу, самоуверенный Кормак принял молчание за согласие, грубовато обнял девушку и принялся осуществлять поцелуй. И тут Гермиона поняла, что ТАК она не может! Никогда и ни за что!
Она уперлась руками в его грудь и попыталась отстраниться, но отпихнуть такую орясину сил не хватало. Тогда она схватила парня за челюсть и двумя руками оттолкнула его подбородок со слюнявыми губами вверх, подальше от своего лица.
- Что это за фокусы, Грейнджер? – заорал уязвленный Маклаген.
- Нет, Кормак, не надо. Я передумала. Я не хочу на вечеринку!
- Ты что, совсем дура? Ты думаешь, можно вот так взять и посмеяться надо мной? С Маклагенами такие шутки не проходят! Вот сорву с тебя десяток поцелуев, тогда и иди на все четыре стороны!
Он еще более решительно и грубо обхватил ее своими здоровенными ручищами.
- Протего!
Насильника-недоучку отбросило от Гермионы на несколько шагов и уложило на парту, которая с треском сложилась пополам.
Девушка, торопливо вытерев губы, уставилась на входную дверь. Она была распахнута, и в проеме стоял Поттер. По эмблеме факультета и манере держаться она узнала в нем Гарольда.
- Кажется, я вовремя. Что ты себе позволяешь, Маклаген?
- Иди к дементору, Поттер!
- Придется извиниться перед девушкой, иначе…
- Иначе что?
- Иначе я вызову тебя на дуэль.
Злобное выражение не покинуло лицо Маклагена, но после последнего заявления слизеринского Поттера там же проявилась усиленная работа мысли. Однако гордость уступить не позволяла.
- Я не буду извиняться! Она сама виновата! И с тобой на дуэли я драться не буду. Дуэли между студентами запрещены!
- Какой ты, однако, поборник правил! Понимаю. Но извиниться все же придется. Я помогу тебе…
Гарольд быстро выбросил вперед палочку и сделал ей пас. Неимоверная тяжесть опустилась на плечи Кормака, его колени подогнулись, и он сначала упал на них, а потом и вовсе распростерся на полу перед Гермионой, выронив палочку.
- Гарольд! Я прошу, оставь его! Не надо!
- Ничего с ним не случится. Пусть запомнит правила поведения с девушками. Глассио!
Замораживающее заклинание намертво приморозило палочку Кормака к полу.
- Отмерзнет к утру. Посиди пока и подумай над своей ошибкой. Но если передумаешь насчет дуэли, я всегда к твоим услугам.
Гарольд протянул руку Гермионе и вывел девушку из класса. Замок двери щелкнул, превращая неудавшегося донжуана в арестанта.