Глава 4На подоконнике было довольно уютно и к тому же светлее для чтения. Тем более что солнце обещало совсем скоро скрыться. На сегодня не так уж и много дел. Осталось всего лишь дочитать Травологию и начать готовиться к устной части Трансфигурации. А если успеет, то можно будет потренировать Защиту, а затем…
Роза отвлеклась от учебника, взглянув в сторону выхода из гостиной школьных старост. Она вновь принялась за чтение: это всего лишь «коллега» потревожил ее покой. Малфой прошагал к дивану и свалился прямо на него, положив руки за голову и смотря в одну точку на потолке. Роза кинула на него короткий взгляд, чуть не закатив глаза.
— Что, понедельник — день тяжелый, Малфой?
Роза хмыкнула, а он ничего не ответил, упрямо высверливая дыру на потолке. Она спокойно продолжила чтение, пролистнув на страницу конца параграфа.
— Кстати, Малфой, — решила напомнить она, — ты что, не в курсе, что мы не можем снимать баллы со старост?
Скорпиусу оставалось лишь поражаться уизливской дотошности.
— Да, — на выдохе произнес он. — Поттер тоже пыталась вдолбить мне что-то подобное.
Роза прищурила глаза в свойственной ей манере.
— Признайся, ты просто хотел ее позлить.
— Пятьдесят очков Гриффиндору, — с сарказмом объявил Скорпиус.
Староста неодобрительно покачала головой.
— А если серьезно, Малфой, то сегодня МакГонагалл сказала, чтобы такого больше не повторялось. Имей совесть, в конце концов.
— О чем ты только что сказала? — усмехнулся он.
Роза снова прищурила глаза и отвернулась, начав заново читать параграф. Малфой не в настроении, ну и водяной черт с ним. Она лишь поражалась своему запасу терпения с момента возобновления общения с ним. По правде говоря, это было довольно несложно, учитывая их почти двухлетнее общение в прошлом. Но все-таки его слизеринская натура не могла не раздражать, поэтому и общаться выходило своеобразно. Что касается его, то постоянные нравоучения и отборное умение читать нотации понравятся далеко не каждому слизеринцу, тем более Малфою. Но в конечном счете стерпеть друг друга получалось… и вроде как даже «дружить».
Буквально вчера они собрались втроем вместе с Альбусом. Правда, ненадолго. Правда, по делу. И все же было в этом что-то из прошлого, какие-то отголоски… Главное, они были. И хотя Розу мало бы кто осмелился назвать сентиментальной, ей приятно было вспомнить третий и четвертый курс. Конечно, это время давно минуло, и ничего в большей степени из того не вернешь, однако сейчас они относились по-товарищески друг к другу. Ну, может, чуть больше… хотя большего теперь и не нужно было вовсе.
— Роуз?
— Мм?
Он вырвал ее из мыслей, обратившись по имени. Она нисколько не удивилась. Раньше он частенько называл ее так, чередуя обращения с имени на фамилию.
— Каковы шансы Льюиса попасть в пару вместе с Эддингтон?
Ах, значит причина плохого настроения вовсе не понедельник.
— Ровно такие же, Малфой, какие и у тебя с Лили, — она решила немного дерзнуть.
— С чего ты решила, что…
— Малфой, — тоном «не морочь мне голову» произнесла Роза. — Можешь не рассчитывать на то, что за пределами моего понимания, кто подкинул Льюису эту «замечательную» идею. Могу лишь сделать тебе комплимент, сказав, что твое стремление замаскировать свою инициативу, не самое провальное. Конечно! В этом случае ты не был бы Малфоем. Вроде помощь другу, и сам не просчитался. Это довольно очевидно…
Скорпиус засмеялся, продолжив смотреть в одну точку на потолке.
— Уизли, я ведь серьезно, — назвав ее по фамилии, негромко сказал он, заметив, что обращение по имени она все равно не оценила. — Как нам всем заполучить в пару того, кого мы хотим?
Пффф.
— А Анну Элизабет вы на две части распилите? — раздраженно произнесла Роза, вспомнив об Альбусе и Брэнстоуне. – Мне, конечно, почти безумно приятно, что ты решил спросить моего совета, но я в жизни не поверю, Малфой, что ты не просчитал, как оказаться в паре с тем, с кем нужно. Хотя теперь, признаться, меня начинают одолевать сомнения…
— Ладно, Уизли, если совсем начистоту…
— Феликс Фелицис не в счет, — предупредила она, почувствовав, что он нахмурился. И она самодовольно улыбнулась.
— Уизли, тебя не учили не перебивать?
— А тебя, Малфой, не учили играть честно?
—
Честно нужно выигрывать, — холодно подметил он. — Впрочем, что мне знать о честности? Но, так или иначе, до того мне нужна в пару именно Поттер.
— Ничем не могу помочь, — в который раз отвернулась Роза.
— Благодарствую, Уизли.
Она закатила глаза, а затем резко опустила ноги с подоконника и положила на него учебник по Травологии.
— Вероятность того, что кому-то выпадет имя того, кого надо, равна одной четвертой, а это двадцать пять процентов, то бишь далеко не много, но и не так уж мало. Я думаю, действие Феликс Фелицис увеличит на это шансы…
— То есть зелье мне все-таки понадобится?
— Я допускаю, — сказала Роза. — Но крайне не одобряю. Кстати, как мне кажется, зелье будет способствовать твоей удаче, но… я думаю, что если все и сложится удачно, то это необязательно так, как ты хотел, понимаешь?
На лице Розы было сомнение, смешанное с толикой паники.
Малфой кивнул ей.
— И вообще, Скорпиус, подумай над тем, чтобы обойтись без него. Может, судьба…
— Уизли, я похож на идиота, верящего в судьбу? — Малфой даже приподнялся с дивана, чтобы взглянуть на нее. — Я должен быть уверен.
Роза подумала, насколько далеко заведет Скорпиуса упрямство, но для него, похоже, это дело принципа. Ей была мало приятна мысль о том, что он жаждет выиграть час власти над ее кузиной. Кто ж знает, чего он хочет от нее. Роза была на стороне Лили и, конечно же, хотела бы, чтобы выиграла именно она, но если уж Малфой сумел подстроить все так, чтобы она вообще согласилась, — это было сигналом. Он не проиграет.
Роза вздохнула. После вчерашнего разговора она не так остро воспринимала затею с игрой, хотя до сих пор не была уверена, что это приведет к чему-то хорошему, впрочем, как не была уверена, что все и для всех закончится плохо.
— Малфой, — как-то робко для Розы Уизли обратилась она к нему, — а вас с Лили что-нибудь связывает?
— А с какой целью ты интересуешься? — недолго думая, ответил вопросом он.
Роза молчала.
— Это… ничего особенного, — внезапно сказал Скорпиус, разрезав тишину. — Просто забудь.
— Да, но… Малфой, я все равно должна сказать тебе это. Я надеюсь на твое здравомыслие и рассудительность… если ты выиграешь.
— Ты хотела сказать,
когда я выиграю, — поправил он, упершись взглядом во все тот же потолок. — И да, спасибо, что надеешься, Роуз.
***
— Подожди, Энн…
Альбус схватил за руку Уиздом, что намеревалась уйти от него. Она не стала противиться и повернулась к нему, очень тихо заговорив.
«Вот черт», — подумала Лили, у которой был теперь только единственный вариант — вернуться обратно. Она не хотела мешать разговору брата и этой равенкловки. Тем более, как она поняла, разговор с Уиздом у него случался не так часто.
Лили развернулась и зашагала обратно по коридору, но когда дошла до угла, то наткнулась на еще одну парочку. «Да что ж такое…» Было легкое ощущение, что ей суждено остаться взаперти в этом коридоре на всю жизнь. На этот раз там оказался Льюис и… Шарлин.
Лили заметно напряглась, увидев, как Льюис держит ее за руку. Они смотрели друг другу в глаза. На щеках Эддингтон выступил совершенно легкий румянец.
«Так, — подумала Лили, - это, конечно, все жутко мило и бла, бла, бла… Но пора куда-нибудь сматываться». У нее не было никого желания лицезреть эту парочку. Она вспомнила, что Эддингтон, придя вчера с Хогсмида, почти щенячьими глазами посмотрела на нее, извиняясь. Но Лили почти не злилась, в глубине души желая поквитаться с Малфоем за прошлогодний спор.
— Шарлин… — голос Льюиса звучал как-то хрипло. — Шарлин, твое имя можно произносить вечно. Оно прекрасно, как и ты сама. Я давно наблюдаю за тобой, и я сражен твоей красотой…
Фуу…
Лили даже поморщилась. В ее голове эти слова прозвучали слишком пошло. Шарлин же не купится на эту лапшу… или да?
— Майкл, — заговорила она, и Лили, как только могла, напрягла свой слух, — как мне тебе верить? Ты совсем недавно расстался с Нотт, а теперь организовываешь эту игру. Это ради меня? Но разве это самое лучшее проявление симпатии?
«Молодец, девочка», — мысленно похвалила Лили. Ее подруга так просто не кинется ему в объятья.
— «Час власти»… ты думаешь, мне это понравилось, Майкл?
Смотря Шарлин в глаза, Льюис медленно поднес к губам ее руку и поцеловал.
— Может, я решу сдаться тебе на милость? — сказал он, да так, что даже Лили еще чуть-чуть и поверила бы.
Это просто талант. Она покачала головой, закатив глаза, а в следующую секунду подпрыгнула на месте, ударившись спиной.
— Поттер, ты знала, что подслушивать и подглядывать нехорошо?
Она прижалась к стене, закрыв глаза и часто задышав. Вдох-выдох. Сердце: тук, тук, тук. Вдох-выдох…
Лили открыла глаза, увидев перед собой Малфоя, заглядывающего за угол.
— Какого черта ты так незаметно подкрался? — зашипела она, осознав, что будто до сих пор ощущает его подкравшееся дыхание и голос над ухом.
— Тебе не хватает личной жизни, Поттер, — усмехнулся Скорпиус.
Лили успокоилась после пережитого мини-шока и окончательно взяла себя в руки.
— Малфой, ты так часто стал напоминать мне об этом, может, у самого проблемы?
Казалось, это никак не задело его, и он продолжал с хитрецой смотреть на Лили, нависая прямо над нею.
— Они говорили об игре, — сказала она, намекая на то, что вовсе не собиралась подслушивать или подсматривать.
— Я слышал.
Если бы она не была такой смелой и настойчивой, то, возможно, уже убежала бы подальше. Лишь бы не видеть его насмешливого и с умыслом взгляда. Лишь бы не находиться в каких-то жалких дюймах от него. Лишь бы он не был так близко. Лишь бы она не чувствовала его запаха, дурманящего воображение. Лишь бы не покориться всему этому…
— Даже не питай надежды на то, что я скажу тебе то же, что и Льюис твоей очаровательной подружке.
Лили фыркнула.
— Предпочитаю честную победу, — сказала она, проследив за тем, как на его лице появляется усмешка.
— Поттер, давай ты с минуту помечтаешь и представишь, что ты выиграла целый час власти надо мною, что бы ты сделала?
Лили гадко улыбнулась, не хуже самого Малфоя, который будто навис над ней еще ближе. Она, как могла, сохраняла самообладание.
— Ох, Малфой, я бы при всех заставила тебя…
— Ты унизила бы меня прилюдно? — сделал вид, что удивился, он, даже перебив.
— А почему бы и нет? — хмыкнула она. — Я уверена, ты приготовил для меня что-то похуже.
— О нет, Поттер, это был бы только наш час.
Лили лихорадочно сглотнула образовавшийся в горле ком.
— В смысле? — вырвалось у нее. Она не хотела верить своим предположениям.
— Давай окунемся в воспоминания, — предложил Малфой, смотря ей прямо в глаза. Еще чуть-чуть и их губы соприкоснулись бы, как и в тот вечер, когда они столкнулись у комнаты с ванной для старост. Когда он говорил, она чувствовала его горячее дыхание на своих губах. Это заставило ее сердце биться с большей частотой. — Помнишь, когда ты проспорила мне и пришла в раздевалку?
Рука Малфоя скользнула через ее мантию и устремилась прямо под рубашку.
Лили сделала судорожный вдох, вздрагивая. Она коснулась его запястья, чтобы остановить, но ее внимание переключилось на совершенно мимолетное, но внезапное прикосновение к ее губам.
— Мал… — у нее не было сил даже сдвинуться с места.
— Подожди, подожди, Поттер, — попросил он, не отстранившись ни на миллиметр. — Ты ведь помнишь, я знаю, что помнишь… Так вот, этот час… он стал бы полностью нашим. Все было бы гораздо детальнее и красочнее, нежели тогда в раздевалке… и, возможно, мы бы даже перешли грань…
Ничей голос не звучал еще так чертовски соблазнительно, так чертовски опьяняюще… как голос Малфоя, который нежно прикасался к ее губам. Ему можно было простить даже монолог с непристойными подтекстами.
— Тебе даже не пришлось бы подчиняться… ты бы все равно сдалась мне…
Что-то в области солнечного сплетения приятно замурлыкало, и Лили подалась вперед навстречу губам слизеринца.
— Поттер.
Она почувствовала усмешку на его устах. Прикосновение его руки, касавшейся ее живота, дало понять, что он отстранил Лили от себя.
— У тебя еще будет на это шанс, — сказал он, и его рука выскользнула из-под ее рубашки.
Малфой отстранился окончательно. В насмешливом взгляде, обращенном на нее, плясали чертики.
До Лили почти сразу дошла вся суть сложившейся ситуации, но опускать глаза она не собиралась. Она злилась. Только не понятно на кого больше: на Малфоя или на себя.
— Не туда, — сказал он, когда Лили повернулась в сторону коридора, где, похоже, до сих пор вели беседу Льюис и Эддингтон.
— Но там… — она хотела сказать об Энн и Альбусе, но он перебил.
— Их уже давно там нет, — хмыкнул он.
Конечно, разве осмелился бы Малфой вести себя так, находись ее брат очень близко? Лили еще раз кинула на него злобный взгляд и зашагала по коридору, по которому эхом раздавался звук от ее невысоких каблуков.