Посттравматический синдром переводчика lostProphet (бета: Bergkristall) (гамма: SweetEstel)    закончен   Оценка фанфикаОценка фанфика
После финальной битвы ученики Хогвартса переживают послевоенный синдром. Возможно, у Северуса Снейпа найдется лекарство. Серия веселых зарисовок на серьезные темы. Совместный перевод Corky & lostProphet
Mир Гарри Поттера: Гарри Поттер
Северус Снейп, Гермиона Грейнджер
Общий, Любовный роман, Юмор || гет || PG-13 || Размер: миди || Глав: 10 || Прочитано: 47239 || Отзывов: 17 || Подписано: 69
Предупреждения: ООС, AU
Начало: 09.05.14 || Обновление: 22.07.14
Данные о переводе

Все главы на одной странице Все главы на одной странице
  <<      >>  

Посттравматический синдром

A A A A
Шрифт: 
Текст: 
Фон: 


Глава 16

Северус сжал переносицу и вздохнул. Беспрестанное шуршание пера, слышное сейчас в библиотеке, могло означать только одно.

— Мисс Грейнджер.

Она подняла голову. Покрасневшие от напряжения глаза, пальцы в чернильных пятнах.

— Профессор?

— ТРИТОНы закончились неделю назад. — Он сказал это таким тоном, что она слабо улыбнулась.

— Я заметила.

Беглый взгляд на разложенные перед ней книги подтвердил его подозрения.

— Решили забыть об отдыхе и сразу заняться работой ассистента? Думаю, даже невыносимым всезнайкам положены каникулы после ТРИТОНов.

Грейнджер рассеянно потерла шею, но ничего не ответила.

Тогда Северус решил, что самое время быть понапористее.

— Я как раз собирался на обход. И, пожалуй, начну с кухни. Очень хотел выпить чаю. Составите мне компанию?

Грейнджер кивнула и сгребла книги в эту свою хитроумную сумочку.

Северус молча ждал и обдумывал свой следующий шаг. Он сбил ее с толку своим внезапным вопросом и намеревался сполна использовать это преимущество. Чтобы хоть немного отвлечь от учебы.

В таком же молчании они отправились на кухню. До отбоя еще долго, но коридоры уже были пустые.

Северус заговорил, только когда они дошли до кухни.

— Мисс Грейнджер?

Она слегка повернула голову.

— Да, профессор?

— Учитывая все обстоятельства, не окажете ли мне честь называть меня Северусом?

Он не рассмеялся, когда она замерла посреди коридора и удивленно уставилась на него. Нет, правда, выбивать ее из колеи — куда приятнее, чем он мог себе представить.

— Но… но сем… семестр… — Она замолчала, выдохнула и, быстро собравшись, с достоинством ответила: — Только если согласитесь обращаться по имени ко мне.

Северус поднял бровь: эта девчонка даже ухитрилась передразнить его официальные интонации.

— Что ж, считайте, мы договорились. Позволите?

Он чувствовал, что поступает правильно, когда подал ей руку. Грейнджер выглядела так, словно живого лосося проглотила. Но все-таки оперлась на его руку. И Северус ухмыльнулся.

— Благодарю… Северус.

Слышать, как она произносит его имя, оказалось приятно. Они направились к кухне. И, когда вошли, домовые эльфы едва не сбили их с ног. Но Северус сразу же умерил их пыл.

— Нет, спасибо, никакого каре ягненка или запеканки. Пожалуйста, только чай и пару бутербродов.

Их быстро усадили за маленький стол в углу и тут же принесли поднос с целой горой самых изысканных бутербродов. Северус придвинул его Гермионе.

Было странно называть ее по имени даже мысленно.

— Так как мы в скором времени станем коллегами, может, ответите на мой вопрос?

Она подозрительно прищурилась и склонила голову. Северусу это понравилось. Всегда подозревай слизеринца, ведущего себя не по-слизерински.

— Мне интересно, над чем вы так старательно работали. Флитвик и Минерва уже загрузили вас?

Вряд ли. Оба слишком заняты всей этой суетой, обычной в конце года.

— Вовсе нет. Просто я попросила порекомендовать мне источники, чтобы подготовиться. Так много нужно успеть до августа, а я понятия не имею, насколько задержусь в Австралии.

Северус не собирался прерывать ее, но было что-то особенное в том, как она произнесла это слово. Поэтому он переспросил:

— Австралия?

По лицу Грейнджер пробежала тень.

— Ах да, вы же были еще в Мунго, когда… — Горло перехватило. Она кашлянула и продолжила: — Перед тем как мы с Гарри и Роном подались в бега, я стерла память родителям и отправила их в Австралию.

Ее плечи поднялись и опали. И Северуса охватило нехорошее предчувствие.

— Я просто хотела, чтобы они были в безопасности. Думала, их станут искать Пожиратели…

Он снова прервал ее:

— Они искали. И Лорд был очень недоволен, когда никого не нашли. Его убедили, что Орден успел укрыть ваших родителей.

Северус не стал добавлять, что Беллатрикс жестоко наказали за эту неудачу. И, возможно, именно поэтому она с особым удовольствием мучила потом Гермиону.

— Нет, я не просила Орден о помощи, — покачала головой Гермиона. — Я не хотела подвергать кого-то еще опасности, иначе за ними тоже стали бы охотиться. Родители слишком много знали обо мне, о Гарри…

Она покачала головой и обхватила себя за плечи.

— Первые несколько месяцев они налаживали стоматологическую практику. Решили обосноваться в глубинке, помогать тем людям, которые нечасто выбираются в Сидней. И мой отец… получил наконец лицензию пилота. — Гермиона опустила руки и слабо улыбнулась. — Он всегда мечтал…

Она отпила чая.

— Началась буря. Их… нашли в обломках. По заключению экспертизы они умерли в момент крушения.

Гермиона не плакала. Но Северус все равно почувствовал, как накатила старая боль. После стольких месяцев вдали от войны их кончина казалась еще более ужасной. Еще одна смерть, которую он не смог предотвратить.

— Мисс… — Он тряхнул головой и поправился: — Гермиона. Мне жаль об этом слышать, правда.

Их взгляды встретились. Только бы она поняла все то, что он хотел выразить, но не находил слов. Он накрыл ее руку своей.

— Я не стану умалять вашу потерю красивыми фразами. Скажите, вам кто-то помогает уладить все формальности? Мистер Поттер или еще кто?

Гермиона кивнула, ее маленькие пальцы все еще оставались под его ладонью.

— Минерва предложила помочь. Кингсли уладил все с маггловскими властями, так что осталось только… сделать все необходимое. Я составила список…

Еще бы.

— Их адвокат устроила погребение. Я хотела привезти их домой… но не хочу тревожить могилы.

Глаза ее уже блестели, но она все еще не плакала.

Он взял ее руку в свои и сжал, не зная, как еще выразить сожаление. Он ненавидел войну. Ненавидел все разрушения, что она сеяла… и все ради чего? Он подавил гнев. Больше не с кем бороться. Того, что случилось, не исправить ни заклятиями, ни проклятьями.

Северус вновь обрел голос:

— Если вдруг чем-то смогу быть вам полезен, не стесняйтесь. Минерва поможет связаться со мной.

Гермиону удивило это предложение, но его самого собственные слова поразили сильнее.

Однако, задумавшись на минуту, он уже не жалел об этом. И, наконец, понял ее стремление заниматься хоть чем-то. Чем угодно, лишь бы не сидеть и не ждать, пока тьма поглотит твою душу.

Он допил остатки чая.

— Ну что ж… Так вы составите мне компанию на обходе?



Глава 17

В Австралии, спустя всего неделю после прибытия, сопровождавшая Гермиону Минерва подхватила особенно мерзкую местную магическую болезнь, известную так же как чистилка. Понятное дело, в таком состоянии Минерва мало чем могла помочь своей спутнице.

Северус не сомневался, что Гермиона никогда не связалась бы с ним по каминной связи, если бы не переживала за Минерву.

Насколько плохо директору, Северус отчетливо слышал еще до того, как ступил в их гостиничный номер. Гермиона не находила себе места.

— Целители в госпитале Святой Анны сказали, что это пройдет не раньше чем через неделю. И что никакого лечения, кроме обычного регидратирующего зелья, нет. И что все пройдет само собой.

Северус взял пузырек с зельем и осторожно растер каплю между пальцами. Ощутил, как легкая жажда, которую он уже успел почувствовать в сухом тропическом воздухе, рассеивается. И сделал мысленную пометку взять запас этого снадобья перед возвращением в Хогвартс.

Гермиону он усадил с чашкой крепкого чая. Выслушал не стеснявшуюся в выражениях Минерву и влил противорвотное зелье, чтобы она хоть немного отдохнула. И хотя неукротимая рвота будет продолжаться все семь дней, так Минерва по крайней мере сможет немного поспать между приступами.

Он объяснил это Гермионе и спросил:

— У вас есть планы на вторую половину дня? Минерва проспит еще шесть часов, пока действие зелья не прекратится. Так что можете заняться делами.

Гермиона уже успела договориться, чтобы большую часть активов ее родителей закрыли. Еще до приезда она разместила объявление в медицинских изданиях и нашла покупателя на здание и оборудование. Вещи родителей были заботливо упакованы. Кроме тех, что остались в Англии — семейные фотографии, например. Все было готово.

Кроме налогов.

Когда они вошли в посольство Магической Британии, Северус вздохнул.

Их встретила малопривлекательная ведьма, миссис Вилла Патрик. Проводила в свой тесный кабинетик, забитый папками: неаккуратные стопки наверняка держались только с помощью магии. Устало призвала нужные документы и очистила от папок два стула.

— Я могла бы солгать и сказать, что обычно мой кабинет не так завален, но это ни к чему. — Голос ее был сухим и бесцветным. — Но прежде всего есть кое-что, о чем вы явно не знаете, хотя и должны бы.

Северус поднял бровь.

— Министерство Магической Автралии всячески приветствует английских туристов, но иммиграция — это совсем другой вопрос.

— Но мои родители были магглами, — возразила Гермиона.

Губы миссис Патрик растянулись в горьковатой улыбке.

— Это политика, мисс Грейнджер. Логика здесь бесполезна. — Она открыла документы. — Полагаю, вы знаете, что изначально Австралия была чем-то вроде исправительной колонии?

Гермиона кивнула. Северус еще не понял, какое это имеет значение. Видимо, для того чтобы во всем этом разобраться, им потребуется зелье от головной боли.

— В то время как магглы отправляли своих преступников сюда, у Магической Британии был Азкабан. Поэтому изначально волшебники и ведьмы переселялись сюда, чтобы покорить коренное магическое население. Обычная практика в годы колонизации. Несколько поколений назад магическое население Австралии порвало все связи с нашим Министерством, особенно в том, что касалось наследия магических семей. Трудно было сохранить магическое население, когда родители приезжали сюда и всю жизнь работали, чтобы сколотить состояние, а дети все забирали и уезжали. Это разрушало экономику, поэтому я понимаю местные власти.

Миссис Патрик поймала тяжелый взгляд Северуса и торопливо продолжила:

— Итак, как видите, Министерство Магической Австралии особенно ужесточило законы о наследовании…

— Родители мисс Грейнджер прожили здесь меньше года.

Миссис Патрик кивнула.

— Вот тут и вступает в силу политика. Согласно закону, ведьма, которая ни разу не ступала на австралийскую землю, с натяжкой может считаться наследницей родителей-магглов, живших здесь. И, невзирая на степень родства, наследование возможно только при условии выплаты налогов. Обычно мы даже не рассматриваем такие заявления, но министр Шеклболт лично просил, чтобы мы помогли вам, так как, по его словам, ваших родителей укрыли здесь, чтобы до них не добрался сами-знаете-кто.

Северус с трудом подавил раздражение.

— Он мертв, миссис Патрик. Называйте его Том Риддл.

Миссис Патрик чувствовала себя весьма неуютно.

— В любом случае, наше Министерство сейчас заметно ослаблено, и австралийское магическое правительство воспользовалось этим.

Северус почувствовал, как Гермиона рядом с ним напряглась.

— О чем именно идет речь?

— Как я уже сказала, налоги на передачу наследства жителю другого государства очень велики. Правительство забирает себе около восьмидесяти процентов.

— Но это возмутительно!

Миссис Патрик кивнула.

— Весьма возмутительно, да. В этом-то все и дело. Если же вы эмигрируете, вам придется выплатить какие-то копейки в качестве налога.

Гермиона потеряла дар речи.

— У мисс Грейнджер своя жизнь в Магической Британии. У нее престижная стажировка и пост преподавателя в Хогвартсе.

— А также она героиня войны, которая, по слухам, получила Орден Мерлина в стране, где волшебников вдвое больше, чем ведьм. — Гермиона совсем опешила, а миссис Патрик безжалостно продолжила: — Она сильная ведьма, и каждый холостой волшебник от восемнадцати до ста восьмидесяти лет станет ухаживать за ней. Так что, как видите, министр Роджерс просто использует закон во благо своей страны.

Гермиона и Северус обменялись долгим взглядом.

И Северус почувствовал, как на его лице поневоле расплывается зловещая ухмылка.

— Что ж, думаю, нам не составит труда убедить его, что с мисс Грейнджер хлопот не оберешься.




Глава 18

Австралийский министр магии появился через три дня после собеседования в посольстве.

— Честное слово, мы даже не ожидали, что вы проявите такой интерес к этому делу, министр, — сказала Гермиона, подавая ему чашку с чаем.

Северус решил, что Гермиона немного переборщила с лестью. Роджерс был до отвращения красив, с белоснежными зубами, волосами цвета спелой пшеницы и подбородком, которым наверняка легко мог сравнять с землей своих противников.

— Не беспокойтесь, Гермиона… Я ведь могу называть вас Гермионой? Здесь, в неформальной обстановке? — Ослепительная улыбка Роджерса тянула на тысячу ватт, не меньше. — Конечно, это большая честь — принимать вас всех троих в нашей стране. Но мы особенно гордимся тем, что с нами вы, мозг золотого трио. Надеюсь, директор МакГонагалл чувствует себя лучше?

Северус почувствовал, как пальцы сжались в кулаки. Совладать с желанием придушить этого министра голыми руками становилось все труднее.

Гермиона пробормотала что-то вежливое в ответ.

Минерва как раз спала в одну из своих недолгих передышек. Дня через четыре она поправится настолько, что сможет вернуться домой. Воспоминания же Северуса об этом континенте навсегда будут связаны со звуками и запахами болезни Минервы. Впрочем, едва ли это худшее, что он когда-либо переживал.

Поистине-достойный-проклятия-министр между тем снова говорил, причем обращался только к Гермионе, так, словно Северуса в комнате не было.

Сам Северус лениво размышлял: это простое высокомерие или Роджерс действительно настолько глуп, что выбрал тактику самоубийцы.

— Подозреваю, что теперь, когда вы сдали ТРИТОНы, настало время хорошенько отдохнуть.

Северус закатил глаза. Очевидно, слава Всезнайки еще не облетела весь мир.

Гермиона ответила очень вежливо. Но он заметил, как сжались ее пальцы вокруг чашки с чаем.

— Вовсе нет. Собственно, как только разберусь с делами здесь, я начинаю двойное ученичество по чарам и трансфигурации.

— Очень жаль об этом слышать.

Пройдоха. Северусу даже не нужно было читать мысли этого человека. С тех пор как Роджерс появился в их гостиничном номере, стало ясно, что он собирается выжать как можно больше выгоды из этой встречи. Все его манеры вкупе с отсутствием обручального кольца на левой руке говорили сами за себя. После предупреждения в посольстве Северус и Гермиона тоже кое-что разузнали. Похоже, интрижку и последовавший за ней скандальный развод Роджерс замял благодаря своему положению и тому, что как раз в то время возродился Волдеморт. Вот только про его похождения все равно узнали, и популярность министра сильно упала.

Гермиона отпила чая.

И Северус решил вмешаться.

— Совершенно очевидно, что родители мисс Грейнджер не были настоящими имигрантами в Австралию. И не являлись членами магического сообщества. Думаю, в данных обстоятельствах…

Министр посмотрел на него с улыбкой, которой обычно приветствуют старых приятелей, но глаза его оставались холодными.

— Не знаю, как принято у вас в Англии, мистер Снейп, но здесь мы законы соблюдаем.


— Неужели? — В голосе Северуса зазвенели ледяные нотки, которые насторожили бы любого. — Или это означает, что каждый манипулирует законом так, как ему удобно?

Министр Роджерс окинул Снейпа оценивающим взглядом, и теперь его улыбка скорее напоминала насмешливую ухмылку.

— О нет. Манипуляции мы оставляем другим.

Гермиона обратилась к нему, доверчиво распахнув карие глаза:

— Министр…

Роджерс потянулся и взял ее за руку.

— Ну зачем же так официально, Гермиона. Обращайтесь ко мне Родерик, я настаиваю. — Еще одна ослепительная улыбка.

Гермиона склонила голову и убрала руку, делая вид, что пьет чай. Северус сомневался, что кто-то кроме него заметил бы, как дернулась другая ее рука. Так, словно (по крайней мере он так думал) Гермиона едва сдерживалась, чтобы не проклясть министра. Или не запустить чашкой ему в голову. Непонятно почему, но Северуса это развеселило.

Гермиона подняла на Роджерса взгляд.

— Но должен же быть вполне законный способ забрать мое наследство домой.

Министр решил вытащить главный козырь.

— Ну, вы всегда можете подать прошение о двойном гражданстве. Вам нужно будет прожить здесь год, но я уверен, что за вами сохранят место ученика на это время. По истечении этого срока вы можете жить то в одной, то в другой стране. Вы едва ли почувствуете себя здесь одинокой.

Этот человек и правда томно опустил перед ней ресницы?

— Меня уже завалили просьбами представить вас обществу. Мы бы прекрасно позаботились о вас.

Роджерс снова завладел рукой Гермионы и большим пальцем погладил тыльную сторону ее ладони. Гермиона наивно захлопала глазами.

— Что ж, полагаю, я могу принести пользу вашему сообществу, защищая права эльфов, так же, как и в Британии. Было бы здорово выйти на международный уровень. Скажите мне, Родерик, а какова ваша позиция в отношении ущемления прав эльфов?

— Прошу прощения? — Казалось, министр растерялся оттого, что его жалкий флирт не произвел на нее особого впечатления. — Домашних эльфов?

— Ну да. Я считаю, что волшебный мир самым постыдным образом поработил несчастных созданий. Вы согласны?

Роджерс уставился на нее.

— Но им нравится то, что они делают.

Гермиона снисходительно улыбнулась.

— О, мы выяснили, что им просто промыли мозги. А на самом деле они мечтают о равных правах со всеми. Кингсли разве не упоминал о моей деятельности в Британии?

— Нет… Должно быть, это просто вылетело у него из головы.

Северус ухмыльнулся.

— Вы бы видели восстание, которое она подняла в Хогвартсе. Она даже убедила эльфов участвовать в битве. Они сражались против волшебников, используя ножи и магию. Наша мисс Грейнджер весьма убедительна.

— О… боги.

Типичный чистокровный. Гермиона улыбнулась.

— О да. Теперь у них есть одежда и заработная плата, и выходные…

Северус присел рядом с Гермионой.

— А еще она занималась кентаврами. Я так понимаю, у вас с ними проблемы? Мисс Грейнджер наладила прекрасные отношения со стадами этих существ в Хогвартсе. Они даже похитили министерского работника, чтобы защитить мисс Грейнджер, но это был не более чем досадный инцидент.

Гермиона хихикнула. По-настоящему хихикнула. Высвободила свою руку из пальцев министра и игриво похлопала Северуса по руке. Да там ее и оставила. Теперь, если Роджерс снова надумает завладеть ею, наверняка заработает фингал.

— О, не стоит столько всего рассказывать обо мне, Северус. Хотя я буду счастлива помочь местным кентаврам. Славу следует использовать во имя всеобщего блага, вы согласны?

Министр закашлялся.

— Конечно. И очень важно делать это с умом. — Он перевел взгляд с Гермиона на Северуса, затем посмотрел на их руки. И совсем другим тоном продолжил: — Позвольте мне проконсультироваться с нашим юридическим отделом, и мой секретарь свяжется с вами, если возникнут еще какие-то вопросы. — И, снова обаятельно улыбнувшись, добавил: — Но пообещайте, что перед отъездом сходите со мной на ужин. Я настаиваю!

Северус, недолго думая, крепко пожал руку министра.

— Ну конечно же, Родерик! Мы с удовольствием принимаем приглашение!




Глава 19

Он нашел ее на могиле родителей. В последние несколько дней она проводила здесь много времени. Вот и сейчас она то и дело поправляла цветы в вазе на краю могильной плиты. И что-то тихо бормотала, обращаясь к широкому каменному надгробию. Северус не хотел ее прерывать, но пора отправляться домой.

— Наши порт-ключи сработают через полчаса… Если вы не передумали по поводу увертюр дражайшего Родерика.

Он не боялся дразнить Гермиону. Ведь, к превеликой радости Снейпа, она с явной неприязнью отнеслась к откровенным ухаживаниям австралийского министра. Хотя многих ведьм на ее месте ослепила бы привлекательность Роджерса и его так называемый шарм. Печально, если бы юная ведьма, обстоятельность и логический склад ума которой восхищали Снейпа, повелась на этого ублюдка.

— О, я вас умоляю, Северус! Надеюсь, мне никогда больше не придется сталкиваться с этим жалким подобием человека. По сравнению с ним даже Фадж выглядит оплотом нравственности и образцом приличия.

— Жаль, что вы не позволили мне проклясть его вчера.

Гермиона закатила глаза.

— Меня не в первый раз обнимали против воли… и, боюсь, не в последний.

Северус подавил всколыхнувшуюся внутри ярость.

— Вы имеете полное право защищать себя. Не наказать Роджерса за то, что он лапал вас под столом, — все равно что поощрить его.

— Я совершенно случайно наступила ему на ногу шпилькой. Уверена, министр понял намек.

Северус видел ее «ход пяткой», а ведь до этого никогда не понимал прелестей столь непрактичной обуви. А уж утверждать, что все произошло случайно — это так по-слизерински… по крайней мере для гриффиндорки.

Она провела рукой по гладкому серому надгробию, посмотрела на могильную плиту и тихо сказала:

— Я буду часто навещать вас.

Затем расправила плечи, встала и хитро улыбнулась Северусу.

— Здешнее правительство столь любезно предоставило мне двойное гражданство, не требуя прожить в Австралии целый год. Думаю, они были бы менее любезны, если бы я у всех на глазах прокляла их министра за ужином.

Министр вынудил ее принять двойное гражданство, чтобы использовать как политический козырь. Конечно, это куда лучше, чем они надеялись. Но одна мысль о том, что Гермионой манипулировали, раздражала до невозможности.

Нахмурившись, Северус пробормотал:

— Уж о нем-то я позаботился.

Гермиона посмотрела на него с явным беспокойством.

— Что вы натворили?

— Переживаете за него? — скривился Северус.

— Не будьте идиотом. Я переживаю за вас. Вряд ли вы попадетесь, после того как прокляли его. Но вас могли арестовать!

— Так я и позволил! — фыркнул Северус. — Не забывайте, я был шпионом и двойным агентом.

Гермиона подошла и коснулась его рукава.

— Так что вы сделали?

Он вздохнул:

— Ничего такого, в чем заподозрили бы вас или меня. А сейчас… нам пора в гостиницу, пока Минерва не отправилась в Англию без нас. Она ждет не дождется, чтобы стряхнуть с туфель пыль вашего нового отечества.

Он взял Гермиону за руку и крепко сжал, прежде чем аппарировать в гостиницу. Гермиона не отняла руку, и Северус почувствовал удивительное облегчение, когда они так и прошли в зону международного магического порта.

Их встретила целая толпа красивых молодых волшебников, собравшихся, чтобы своими глазами увидеть знаменитых героев войны. Впрочем, Северус догадывался, что их больше интересовала симпатичная юная ведьма, которую он держал за руку.

Но такой ведьме, как Гермиона, не было никакого дела до всех этих слюнявых щенков.

Настроение Северуса снова омрачилось, когда он вспомнил, как повел себя Роджерс за ужином прошлым вечером. Уж лучше слюнявые щенки, чем исходящий слюной министр, мнящий себя подарком судьбы. У Северуса так и чесались руки даже не проклясть его, а избить прямо там, в ресторане.

Но ведь он слизеринец.

Северус подавил улыбку. Трудно было удержаться. Министр Родерик Роджерс может сколько угодно пускать слюни на юную ведьму, но отныне он никогда больше не почувствует желания облапать Гермиону… или другую женщину.

Решение «проблемы с министром», как назвал это Северус, — дело тонкое и сложное, отследить это было невозможно. Все будет выглядеть как обычная мужская проблема, последствие неизвестного заболевания. Целители только покачают головой и объявят недуг неизлечимым. Весьма печально, но с тем образом жизни, что ведет министр, и в его-то возрасте… что ж, такое случается.

Не зря же Северус — талантливый мастер зелий. И если он не мог бросить в кого-то проклятием, это еще не означает, что у него в запасе нет других способов возмездия. А для таких типов, как этот министр… пожалуй, будет даже лучше, если его наказание… затянется.



Глава 20

Рубиновые глаза змейки вспыхнули, и Северус взял крошечную вещицу, чтобы убрать с рабочего стола.

Сверкнув клыками, змейка вдруг вырвалась из его ладони и бросилась вперед.

Он ухитрился увернуться от первого удара и с ужасом следил, как змея растет. Вскоре она достигла размера крупного питона. И снова бросилась на Северуса, но он успел поставить щитовые чары. Однако ударом хвоста змея вышибла палочку, и ему пришлось уносить ноги.

Северус бежал по коридорам Хогвартса и очень скоро заблудился. Но не остановился — за спиной слышался шорох чешуек по каменному полу.

А потом каким-то образом змея оказалась прямо перед ним. Северус вскинул руки, но она вцепилась в его горло.

И рванула. Раз, другой.

Он проснулся в своей постели. Влажные от пота, мятые простыни опутывали его словно эта чертова змея. Северус отбросил их, выскочил из постели, схватил палочку и понесся в гостиную. Старинные часы на каминной полке показывали полчетвертого утра.

Спать осталось меньше трех часов. Замечательно.

Но пытаться уснуть сейчас — безумие. Он никогда не спал больше трех часов без своего снотворного зелья. Северус посмотрел на огонь в камине. До следующей дозы еще два дня. Флакончики зачарованы так, что каждый, кто выпил зелье, мог повторить не раньше чем через неделю. Слишком уж велик соблазн пить его снова и снова. И Северус принял меры, чтобы избежать несчастных случаев… или осознанных решений разом покончить с мучительной бессонницей.

Он уже собрался было принять порцию зелья сна-без-сновидений, но передумал. Потому что годами пил его по пять-шесть раз на неделю, и оно давно уже перестало на него действовать. Возможно, со временем все изменится.

Он мог бы почитать или заняться планом занятий на предстоящий семестр. Но решил сделать то же, что обычно делал, когда не мог уснуть.

Во время учебного года у него была хорошая причина блуждать ночами по коридорам. И поэтому он знал каждый укромный уголок замка. Когда не мог уснуть, а глаза слишком уставали, чтобы читать, он все еще мог ходить. Конечно, из-за этого он выглядел еще более изможденным, но блуждание по коридорам успокаивало разум.

Северус быстро принял душ и решил, что проведет несколько часов в лаборатории. Но сначала обойдет замок. Конечно, учеников пока нет, все двери закрыты, а персонал, скорее всего, крепко спит. Но ему станет спокойнее, если он сам в этом убедится. Поэтому Северус направился к Астрономической башне, проверяя по пути защитные чары и замки.

*** *** ***

Следовало догадаться, что она будет здесь. Свет из библиотеки заставил Северуса свернуть с обычного пути. Гермиона спала за столом, прямо на своих заметках. Вокруг ее головы сгрудились стопки книг, она тихо похрапывала, и Северус с трудом подавил нежную улыбку. На спящих просто-друзей не смотрят с такой улыбкой.

Северус протянул руку, чтобы разбудить Гермиону, и тут же оказался под прицелом палочки ошалевшей со сна ведьмы. Глаза ее удивленно распахнулись.

— Проф… Северус… Простите.

Он деликатно отвел в сторону кончик палочки и сделал мысленную заметку в следующий раз будить Гермиону каким-нибудь иным способом. Если ему представится такой случай.

— Вы заболеете, если будете так спать. Вам лучше пойти в вашу комнату.

Внезапно глаза Гермионы наполнились слезами. Северус в ужасе смотрел, как она взмахнула руками, словно пытаясь что-то передать… И наконец совладала с чувствами настолько, что смогла пояснить:

— Извините… просто… Точно так же говорила моя мама, когда я засыпала над книгами.

Любой другой мужчина наверняка обнял бы ее, плачущую, но Северус совсем не знал, как сейчас себя вести.

Поэтому он просто неловко похлопал ее по спине.

— Так вы говорите, что родились невыносимой всезнайкой и с детства поглощали все книги, которые только попадались?

Гермиона рассмеялась.

— Вот теперь вы говорите как Северус Снейп.

— Пойдемте. Уже слишком поздно. Или еще слишком рано, как посмотреть. Я провожу вас в вашу комнату.

Он посмотрел на стопки книг и поинтересовался:

— Полагаю, в этом хаосе есть какая-то система?

И вздохнул, когда она подхватила книги, без которых, похоже, не представляла свой жизни. Около года назад он задумался, как изменятся их отношения, когда она перестанет быть его ученицей. И перерастут ли они в настоящую дружбу. В некотором роде он оказался прав… хотя она превратилась из ученицы в друга гораздо раньше, чем он это понял. И становилась все ближе. Он не потерял ее уважения, обрел друга… но испытывал и другие чувства.

Он вспомнил, как вел себя с австралийским министром магии. На первый взгляд, ничего особенного. И даже если бы на месте Гермионы оказалась Минерва, Северус сделал бы для нее то же самое. Но беспокоили его сейчас не столько собственные поступки, сколько чувства.

Ведь ему отчаянно захотелось побить министра, когда этот пройдоха осмелился прикоснуться к его ведьме… его другу.

Мерлин, нужно быть осторожнее. Иначе он начнет носить за ней книжки, словно какой-то влюбленный щенок.

Тем не менее он подал ей руку. Похоже, у него входит в привычку провожать ее. Но если перестать, она это сразу заметит. Пока он ведет себя так, словно все по-прежнему, Гермиона никогда не догадается, какие чувства невольно вызывает в нем. И их крепнущая дружба будет в безопасности.

Взяв Северуса под руку, она посмотрела на него своими карими глазами, растрепанная со сна.

И Северус понял, что обречен.




  <<      >>  


Подписаться на фанфик
Перед тем как подписаться на фанфик, пожалуйста, убедитесь, что в Вашем Профиле записан правильный e-mail, иначе уведомления о новых главах Вам не придут!

Оставить отзыв:
Для того, чтобы оставить отзыв, вы должны быть зарегистрированы в Архиве.
Авторизироваться или зарегистрироваться в Архиве.




Top.Mail.Ru

2003-2024 © hogwartsnet.ru