Глава 4. Добро пожаловать в ХогвартсМальчики услышали звяканье тележки. А в соседнем купе раздался приятный голос: "Будете что-то брать?"
- О, сладости! - облизал губы Симус. - Я обожаю "Друбблс". А еще карамельные бомбы, они такие забавные!
- Зачем тебе бомбы, если ты и так можешь взорвать что угодно?! - воскликнул Дин. Они с Гарри весело рассмеялись, а "сластена" с упреком посмотрел на них, но спустя десять секунд уже хохотал вместе с новыми друзьями.
Дверь купе со скрипом отворилась, и в ней показалась полная женщина с румяным добродушным лицом. Еще через две минуты мальчишки разворачивали купленные сладости. Карманных денег у Симуса практически не было, поэтому Гарри заплатил за него. Родители оставили мальчику приличное наследство в Гринготтсе, но Сириус никогда не пользовался им и брал деньги только из своих личных запасов. Он считал, что все нажитое Лили и Джеймсом Поттерами должно перейти их сыну.
Теперь на столе лежали разноцветные шипучки, нуга, шоколадные котелки, драже "Берти-Боттс" и многое другое. Ребята уплетали их за обе щеки и продолжали шутить и смеяться.
Вдруг раздался стук. В проходе появился мальчик с рыжими волосами и извиняющимся выражением лица.
- Привет, я... Я сидел в купе со своими старшими братьями и их другом. Из вашего купе послышался взрыв - они отправили меня "на разведку", - несвязно промямлил он.
Дин ухмыльнулся и сказал: - Это Симус пытался превратить воду в лимонад. Он даже палочку еще не достал, как бутылка взорвалась. - Мальчики рассмеялись, а Симус шуточно насупился.
Ребята разговорились. Рон оказался довольно веселым, хоть и слегка застенчивым. Он почти не шутил сам, зато охотно смеялся над чужими шутками. Этим он был не похож на Гарри. Всю дорогу мальчики с жаром рассказывали своему незнающему товарищу-магглорожденному о мире магии. Симус - о сладостях и профессиях, Гарри - о метлах и квиддиче, Рон, обиженный тем, что тема еды была уже охвачена - о Хогвартсе и доблестном факультете Гриффиндор, куда, по единогласному решению, должны были попасть все четверо.
Так, за разговорами и шутками, поезд прибыл в школу. Ученики, нагруженные тяжелыми сумками, словно верблюды с тюками, пробирались к выходу. Как только ребята спрыгнули на землю, они увидели стоящего чуть в стороне незнакомца, ростом и шириной в три раза больше любого человека. У него была черная густая борода и улыбающиеся добрые глаза.
- Первокурсники, сюда! - друзья поспешили на зов. - Я Хагрид - школьный лесничий. Слушайте и запоминайте. Сейчас садимся в лодки по четыре человека. - Рон, Дин, Симус и Гарри переглянулись и негласно договорились сесть вместе. - В Черном озере живут страшные твари, так что будьте осторожными и не высовывайтесь из лодок. Вообще, сидите спокойно. Лодки сами все сделают.
Испугавшись не на шутку после такой реплики, ребята осторожно расселись по лодкам. Последние лучи солнца скрылись за горизонтом, и теперь здесь было темно. Первокурсники, немного волнуясь, сидели в лодках, качающихся на воде.
Вдруг, в один момент, озеро озарилось красными, зелеными, желтыми и синими вспышками. Послышался громкий шум. Все разом взглянули наверх. В небе разноцветные огни метались с места на место. Ребята глазели, не в силах отвести взгляд. Наконец, когда завораживающее зрелище подошло к концу, огни превратились в буквы и, быстро поменявшись местами, сложились в слова "Добро пожаловать в Хогвартс!" В тот же миг с противоположного берега грянули петарды, и все затихло. Теперь первокурсники смотрели не наверх, а вперед, туда, где возвышался замок, подсвеченный факелами. Он был необычайно красив в окружении пестрых лент, извивающихся в воздухе вокруг. В воздухе из ниоткуда появились свечи, которые одновременно беззвучно зажглись.
Внезапно ученики почувствовали удар и обнаружили, что за это время пересекли озеро и теперь причалили к берегу. - Добро пожаловать! - искренне прогремел Хагрид. Дети зачарованно потопали за лесничим туда, где они проведут семь лет. И каждый не мог дождаться того момента, когда Шляпа произнесет заветное слово - название факультета, на который ему суждено попасть.
Гарри огляделся. Недалеко от них шли две девочки, сначала сидевшие с ним в одном купе - Гермиона и Сьюзен. Они, казалось, непринужденно болтали, хотя было видно, как обе напряжены. Никто не мог скрыть волнения, да и это не было нужно.
Наконец ребята во главе с великаном дошли до дубовых дверей. Как только они отворились, первокурсники увидели пожилую даму, стоящую у лестницы и строго оглядывающую прибывших.
- Спасибо, Хагрид, я их забираю, - кивнула дама, не отрывая взгляда от "подопечных". - Итак, - начала она, как только двери снова с шумом захлопнулись. - Я профессор Макгонагалл, декан Гриффиндора, заместитель директора и учитель трансфигурации. - с полчаса она читала нудную речь о правилах, баллах и факультетах. Гарри не слушал. Он перешептывался с Симусом и размышлял, как бы попасть на Гриффиндор.
После этой пламенной речи, которую слушала разве что та самая любительница книг Гермиона, профессор смерила всех серьезным взглядом, пожелала удачи и повела в зал. Поттер, продолжающий болтать с друзьями, поднял голову только тогда, когда услышал восхищенные голоса: "Вау, как красиво!", "Смотрите, это небо!", "Какой потрясающий потолок!". Потолка у зала, как казалось, не было. Было видно звездное небо, точь-в-точь такое, какое было над озером, а чуть ниже в воздухе плыли свечи, как во время фейерверка. Это была невероятно красивая картина.
- Я читала про это. Здесь наложены чары, позволяющие потолку показывать погоду, которая сейчас на дворе. - раздалось сзади. Не нужно было даже оборачиваться, чтобы понять, кто это.
"Мерлин, пусть она уже попадет на свой Когтевран и успокоится!" - гневно подумал Гарри.
Тем временем профессор вышла в центр зала и поставила Шляпу на табуретку.
- Аббот, Ханна!
- Пуффендуй!
После нескольких человек вперед выступила Гермиона. Поттер усмехнулся и посмотрел на девочку.
- Гриффиндор! - на удивление Гарри выкрикнула Шляпа. Самый дружный стол бурно зааплодировал.
Мальчик не ожидал такого решения . А что, если и его отправят не на тот факультет?! Из мыслей его вывел голос:
- Финигган, Симус! - Симус шагнул к табуретке.
- Удачи! - шепнул Гарри и скрестил пальцы.
Шляпа на миг задумалась. - Гриффиндор! - мальчик раскрыл рот от радости и кинулся к своему новому факультету.
Гарри погрузился в мысли. Сириус говорил, что его крестник - настоящий гриффиндорец. А если нет?
- Поттер, Гарри! - слегка раздраженно повторила Макгонагалл. Мальчик "очнулся" от толчка в бок. "Иди быстрей!" - прошептал Рон.
- Пф, определенно Гриффиндор. - Гарри выдохнул и с победным криком бросился к скамье, где его уже ждали обрадованные соученики.
- Да это же второй Джеймс, Альбус! - тихо воскликнула Минерва, увидев реакцию подопечного на слова Шляпы.
- А я и не сомневался... - загадочно ответил Дамблдор.