Глава IV. Надежда– И вот ты снова тут, – Теа стоит в проходе Астрономической башни и смотрит на спину опирающегося о парапет Джеймса.
– Маленькой девчонке Гринграсс не пристало шататься по ночному Хогвартсу, – Джеймс оборачивается, и Тее едва удаётся различить в темноте его улыбку, – так и будешь там стоять?
– А такому взрослому и самостоятельному Джеймсу Поттеру можно? – она подходит к нему и облокачивается о перила.
– Конечно, – теперь девушке гораздо лучше видно лицо Поттера и его улыбку, которой он вновь одаривает Теу.
Джеймс смотрит куда-то вдаль и молчит, не пытаясь продолжать разговор. Через некоторое время Теа сама решает нарушить молчание.
– Тяжело, да?
– Терпимо.
– Да неужели? – хмыкает Гринграсс.
– Ну да, – Джеймс снова ей улыбается, но уже грустно. – Знаешь, победителям тоже трудно жить.
Теа удивлённо на него смотрит.
– Папа так всегда говорит, – пожимает плечами Джеймс. – Их поколение взяло ответственность за весь магический мир, и оно до сих пор несёт это бремя.
– И при чём здесь тогда наше поколение?
– А при том, что от нас, – он повторяет интонацию девушки, – ожидают того же, чего и от родителей. Если они сражались на светлой стороне, то их дети для нас друзья, а если на тёмной – враги.
– Как всё, оказывается, просто.
– Если бы, – хмыкает Джеймс, – ведь исключения есть всегда. Твой брат один из них. И ты, Гринграсс, тоже.
Теа напряглась.
– Ты был знаком с моим братом? – девушка сглатывает.
– Мы не были друзьями, если ты об этом, – Джеймс разворачивается и облокачивается спиной о парапет, – на первом курсе я был тем, кто задирал слизеринцев. И хоть Элиот является учеником Когтеврана, его рано или поздно всё равно стали бы доставать. Фамилия играет такую же важную роль, как и принадлежность к факультету.
Теа стояла, будто оцепенев, и неотрывно смотрела на парня.
– Является, – тихо прошептала Гринграсс.
– Что? – Джеймс её не понял.
– Ты сказал «является». Сказал о моём брате в настоящем времени, будто… будто бы он… – Теа не смогла договорить, в глазах появились слёзы, а в горле как будто образовался ком.
– … жив? – закончил за девушку Джеймс. – Я верю в то, что твой брат жив, так же, как и живы Нотт с Кэрроу.
Джеймс, наконец, посмотрел на Теу и увидел слезинку, скатывающиеся по щеке девушки.
– Эй, ты чего? – голос у Поттера стал испуганным. – Гринграсс?.. – девушка безмолвно смотрела на парня. – Теа?
– Я… я… – она шумно выдохнула. – Спасибо тебе, Джеймс, – прошептала Теа.
Поттер застыл, перестав дышать.
– Для меня это важно, понимаешь? Важно знать, что я не одна до сих пор в это верю.
– А как же твои родители?
– Они… – Теа неопределённо махнула рукой.
Джеймс кивает, понимая, что она хотела сказать.
– Не за что, Гринграсс, – Джеймс притягивает девушку к себе и успокаивающе начинает гладить по спине, – я уверен, что мы не одни, кто ещё не потерял надежду.
***
Лили сидела в гостиной Гриффиндора вместе с Розой и Хьюго и наблюдала, как те играют в волшебные шахматы. У обоих было сосредоточенное выражение лица, никто из них не хотел проигрывать друг другу.
Лили улыбнулась: дядя Рон с самого детства учил играть своих детей в шахматы. В прочем, он всю малышню учил, но прониклись к игре лишь Роза с Хьюго, а ещё Люси, дочь дяди Перси. На семейных торжествах эти трое всегда устраивали турниры по шахматам, и тогда все родственники собирались вокруг игравших, подбадривали их и давали советы.
Роза возмущённо воскликнула и, откинувшись на спинку кресла, недовольно посмотрела на брата: Хьюго снова выиграл.
– Просто уже признай, что я играю лучше тебе, – мальчишка широко улыбается.
– Вот ничего подобного.
– Это уже третья партия, и ты ни разу ещё не выиграла.
– Это не значит, что я играю хуже тебя, – Роза поджимает губы.
– Разве? – Хьюго смеётся и, схватив диванную подушки, кидает её в сестру.
– Ах ты ж! – Роза вскакивает и замахивается прилетевшей в неё вещью, отправляю ту в обратный полёт.
Только что начавшаяся потасовка заканчивается тем, что шахматы с верещащими фигурками летят на пол вместе с красно-золотой подушкой, прилетевшей в них.
В наступившей тишине брат с сестрой стоят и с одинаковым недовольством на лице смотрят на Лили.
– Я что, должна была предотвратить их падение?
Недовольство сменяется возмущением.
– Конечно, должна была! – Роза всплёскивает руками. – Это же шахматы, Лили!
Хьюго после этих слов кивает головой.
– Ну вы и фанатики, – Лили заходится хохотом.
Все трое поворачивают головы в сторону выхода, когда слышат голос Полной Дамы, которая кого-то отчитывает.
В проёме появляется Джеймс.
– Разбудите весь факультет своими криками, – парень добродушно улыбается.
– Джеймс! Сейчас три часа ночи, ты где шляешься? – Лили возмущённо упирает руки в боки и выжидающе начинает смотреть на брата.
– Грозная малышка Лили меня, кажется, сейчас побьёт! – Поттер поднимает руки в примирительном жесте, едва сдерживая смех.
Лили от этого ещё больше начинает злиться.
– Джеймс, – Роза осуждающе качает головой.
– Ой, да ладно вам, – он разводит руки в стороны, будто бы извиняясь, – гулял я.
Лили продолжает сверлить его взглядом. Джеймс закатывает глаза.
– На Астрономической башне был.
– Когда-нибудь ты обязательно нарвёшься на завхоза.
– А мантия-невидимка на что тогда? – удивлённо спрашивает до этого молчавший Хьюго.
– Вот именно! – Джеймс щёлкает Лили по носу и плюхается в кресло, попутно поднимая с пола шахматную доску. – Ну что, Хьюго, сыграем? – Джеймс потирает ладошки и с предвкушением смотрит на кузена, который с бережностью подбирает разбросанные фигурки.
– Ты же не любишь шахматы! – Роза удивлённо смотрит на Джеймса.
– То, что я их не особо люблю, не значит, что я не умею в них играть, – так же удивлённо отвечает Поттер.
– Ну давай, попробуй тогда его обыграть, – Роза хмыкает, скрещивая руки на груди.
Лили улыбается и садится обратно на диван, утягивая за собой кузину. Девушка вновь возвращается к воспоминаниям о семейных посиделках и мысленно желает лишь об одном: чтобы такие родные и тёплые сердцу моменты никогда не заканчивались.